Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrete politieke problemen » (Néerlandais → Français) :

In de eerste plaats zijn verschillende infrastructuurprojecten, die waren gelanceerd met de expliciete bedoeling om de voorzieningszekerheidssituatie na de vorige voorzieningscrisis in 2009 te verbeteren, nog steeds niet (volledig) in concrete opdrachten omgezet, als gevolg van een reeks problemen, uiteenlopend van onvoldoende politieke steun tot een gebrek aan grensoverschrijdende samenwerking[32]. Ten tweede zijn veel van de nationale leveringszekerheidsstrategieën unila ...[+++]

Premièrement, plusieurs projets d'infrastructure, lancés expressément pour accroître la sécurité d'approvisionnement après la crise de 2009, n'ont pas encore été (complètement) mis en route à cause de problèmes divers comme le manque de soutien politique, une mauvaise gestion de projet ou l'absence de coopération transfrontière.[32] Deuxièmement, nombre des stratégies nationales en matière de sécurité d'approvisionnement sont unilatérales par nature, insuffisamment coordonnées et/ou insuffisamment concertées.


De huidige bijeenkomst van de Europese Raad is tevens de laatste onder het Hongaarse voorzitterschap van de Raad. Dit voorzitterschap is ondergewaardeerd gebleven, omdat een aantal concrete projecten van de EU-agenda waar de Hongaren aan hebben gewerkt, waaronder projecten op het gebied van economische governance, is ondergesneeuwd door politieke problemen zoals de mediawet en de Hongaarse grondwet.

Cette réunion du Conseil européen est également la dernière de la Présidence hongroise. Celle-ci n’a pas gagné les éloges qui auraient dû lui revenir parce que plusieurs projets concrets au programme de l’Union sur lesquels les Hongrois ont travaillé, y compris en matière de gouvernance économique, ont été éclipsés par des problèmes politiques tels que la loi sur les médias ou la constitution hongroise.


9. betreurt dat de EU-lidstaten niet bereid zijn een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot de crisis in Libië, resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is zeer verontrust over het gevaar dat ad hoc-coalities van bereidwilligen of bilaterale samenwerkingsverbanden als haalbare substituten voor het GVDB in overweging worden genomen, aangezien geen enkele lidstaat in de gelegenheid is ter zake van defensie- en veiligheid een significante rol op het wereldtoneel van de 21ste eeuw te spelen; wijst erop dat het Verdrag van Lissabon in de mogelijkheid voorziet om de uitvoering van een crisisbeheersingsoperatie toe te vertrouwen aan een groep lidstaten, een en ander evenwel uitsluitend in ...[+++]

9. déplore que les États membres de l'Union se montrent réticents à définir une position commune sur la crise en Lybie, sur la résolution 1973 du Conseil de sécurité et sur la manière de la mettre en œuvre; se déclare vivement préoccupé par le risque qu'il y a à envisager les coalitions ad hoc de volontaires ou la coopération bilatérale comme des solutions viables pour remplacer la PSDC, étant donné qu'aucun État européen n'a les moyens de jouer un rôle significatif en matière de sécurité et de défense dans le monde du XXI siècle; rappelle que le traité de Lisbonne prévoit la possibilité de confier la mise en œuvre d'une opération de gestion de crise à un groupe d'États membres, mais uniquement dans le cadre d'une décision du Conseil défi ...[+++]


Deze concrete vorm van Europese solidariteit is een kwestie van rechtvaardigheid, maar ook van strategische noodzaak: alleen met een nieuw mondiaal partnerschap kunnen we het hoofd bieden aan de problemen van vandaag, van politieke instabiliteit tot voedselzekerheid en klimaatverandering, en miljoenen mensen zicht bieden op een beter leven".

Cette solidarité concrète de l’Europe est certes une question de justice, mais aussi une nécessité stratégique: seul un partenariat mondial renouvelé nous permettra de faire face aux problèmes qui se posent à nous aujourd’hui, tels que l’instabilité politique, la sécurité alimentaire ou encore le changement climatique, et offre la perspective d’une vie meilleure à des millions de personnes».


De trend naar een nationalistisch beleid in deze drie landen belooft weinig goeds voor het oplossen van de concrete politieke problemen die in de komende jaren steeds urgenter zullen worden.

Cette tendance, dans les trois pays, à favoriser les politiques nationalistes, n’est pas de bon augure pour la résolution des problèmes politiques concrets, qui deviendront plus pressants au cours des années à venir.


V. 22 is ingenomen met het besluit van de Europese Raad te onderstrepen hoe belangrijk het is dat werkgroepen worden ingesteld voor concrete, alledaagse problemen op het gebied van energie, vervoer en communicatie en betreffende repatrianten en vermiste personen; verzoekt in dit verband de Raad en steunt met klem de inspanningen daartoe van de speciale gezant van de VN-secretaris-generaal, de heer Harri Holkeri, alle nodige politieke invloed aan te wenden om de autoriteiten in Kosovo en Servië ertoe aan te zetten deel te nemen aan d ...[+++]

V. 22. se félicite que le Conseil européen ait choisi de souligner la nécessité de créer des groupes de travail technique appelés à s'occuper des problèmes concrets de la vie quotidienne qui se posent dans les secteurs de l'énergie, des transports et des communications ainsi que dans les domaines des retours et des personnes disparues; dans ce cadre, demande au Conseil de faire usage de tout le poids politique nécessaire pour obtenir des autorités du Kosovo et des autorités serbes qu'elles s'engagent à particip ...[+++]


In het verslag worden echter ook concrete politieke problemen aangesneden zoals de gebreken van het luchtvervoersbeleid en de negatieve gevolgen daarvan voor het milieu.

Par contre, il pose les problèmes concrets et politiques, à savoir, les handicaps des politiques de transport aérien et leurs impacts négatifs sur l'environnement.


Het politieke engagement van de regering om die problemen te verhelpen heeft nog steeds geen concrete vorm aangenomen.

L'engagement politique du gouvernement à apporter des solutions à leurs problèmes n'a toujours pas été inscrit dans les faits.


Het gaat er nu om de steunmaatregelen van de Europese Gemeenschap in de regio op die prioriteiten af te stemmen en via concrete acties de politieke, economische, sociale en milieutechnische problemen aan te pakken die zich in de landen van die regio voordoen.

Il s'agit désormais d'orienter les interventions de la Communauté européenne dans la région en fonction de ces priorités et de fournir par des actions concrètes, des réponses aux défis politiques, économiques, sociaux et environnementaux qui se posent aux pays de la région et donc à la Communauté elle-même.


Wij moeten duidelijk zijn: de concrete problemen van de burgers, de gevolgen van de globalisering en de komende uitbreiding maken een politieke en sterkere Europese Unie die meer aanwezig is op het wereldtoneel en dichterbij de burgers staat, noodzakelijk.

Soyons clairs : les préoccupations concrètes des citoyens, les conséquences de la globalisation ainsi que l'élargissement imminent rendent indispensable une Union européenne politique, plus forte, plus présente sur la scène mondiale et plus proche des citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete politieke problemen' ->

Date index: 2023-04-01
w