Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrete problemen waarvoor » (Néerlandais → Français) :

De befaamde consensus van Monterrey, die trouwens al werd bereikt nog voor de conferentie goed en wel begonnen was, houdt te weinig in en is geformuleerd in wollige bewoordingen die veraf staan van de concrete problemen waarvoor zogenaamd een oplossing wordt gevonden en van de vernieuwende aanpak die wordt gepromoot.

Le « fameux » consensus de Monterrey, bouclé bien avant que ne commence la conférence elle-même, laisse une saveur de « trop peu », s'inscrit dans une langue de bois bien éloignée des problèmes concrets qu'il prétend rencontrer et des approches novatrices qu'il prétend promouvoir.


Kennis, vaardigheden en vaardigheden inzake gedragingen in een werk- of specifiek studiedomein die toelaten adéquate informatie op te zoeken en te selecteren met het oog op het verwerven en integreren van kennis/ methoden/ praktijken in het kader van de oplossing van concrete problemen waarvan de aanwijzingen duidelijk zijn en waarvoor de oplossingen mogelijk zijn in een eindig en begrensd aantal.

Savoirs, savoir-faire, savoir-faire comportementaux généraux d'un domaine de travail ou d'étude spécifique permettant de rechercher et de sélectionner des informations adéquates en vue de mobiliser et d'intégrer des connaissances / des méthodes / des pratiques dans le cadre de la résolution de problèmes concrets dont les indices sont manifestes et dont les solutions possibles sont en nombre fini et limité.


Het gaat immers vaak om concrete en dringende problemen, waarvoor op dat moment geen andere organisatie kan worden ingeschakeld, doordat die niet bereikbaar, niet betrouwbaar of gewoon niet bekend is.

Il s'agit souvent de problèmes concrets et urgents pour lesquels il ne peut être fait appel à ce moment-là à aucune autre organisation car celles-ci ne peuvent être contactées, ne sont pas fiables ou ne sont tout simplement pas connues.


Het gaat immers vaak om concrete en dringende problemen, waarvoor op dat moment geen andere organisatie kan worden ingeschakeld, doordat die niet bereikbaar, niet betrouwbaar of gewoon niet bekend is.

Il s'agit souvent de problèmes concrets et urgents pour lesquels il ne peut être fait appel à ce moment-là à aucune autre organisation car celles-ci ne peuvent être contactées, ne sont pas fiables ou ne sont tout simplement pas connues.


Dit geldt in bredere zin ook voor investeringen, daar bedrijven uit de Europese Unie die actief zijn in Rusland vaak geconfronteerd worden met concrete problemen, waarvoor nog geen bevredigende oplossing voorhanden is.

Cela vaut aussi plus largement pour la question des investissements dans la mesure où les entreprises de l’Union européenne opérant en Russie sont souvent confrontées à des problèmes concrets qui ne trouvent pas actuellement de solution satisfaisante.


herinnert daarom aan al zijn resoluties, debatten en bevindingen van missies in 2009 inzake mensenrechtenkwesties, die hebben aangetoond dat er veel onopgeloste problemen en specifieke gevallen van mensenrechtenschendingen bestaan, waarvoor nood is aan concrete maatregelen, strategieën op middellange termijn en oplossingen op lange termijn en follow-up door EU-instellingen, zoals:

rappelle dès lors ses résolutions et débats ainsi que les résultats des missions sur les questions des droits fondamentaux de 2009, desquelles il ressort que de nombreux problèmes sont en souffrance et que des cas précis de violation des droits fondamentaux appellent une action d’urgence et concrète, de même que des stratégies à moyen terme et des solutions à long terme et un suivi de la part des institutions de l'UE, notamment:


49. herinnert daarom aan al zijn resoluties, debatten en bevindingen van missies in 2009 inzake mensenrechtenkwesties, die hebben aangetoond dat er veel onopgeloste problemen en specifieke gevallen van mensenrechtenschendingen bestaan, waarvoor nood is aan concrete maatregelen, strategieën op middellange termijn en oplossingen op lange termijn en follow-up door EU-instellingen, zoals:

49. rappelle dès lors ses résolutions et débats ainsi que les résultats des missions sur les questions des droits fondamentaux de 2009, desquelles il ressort que de nombreux problèmes sont en souffrance et que des cas précis de violation des droits fondamentaux appellent une action d'urgence et concrète, de même que des stratégies à moyen terme et des solutions à long terme et un suivi de la part des institutions de l'UE, notamment:


50. herinnert daarom aan al zijn resoluties, debatten en bevindingen van missies in 2009 inzake mensenrechtenkwesties, die hebben aangetoond dat er veel onopgeloste problemen en specifieke gevallen van mensenrechtenschendingen bestaan, waarvoor nood is aan concrete maatregelen, strategieën op middellange termijn en oplossingen op lange termijn en follow-up door EU-instellingen, zoals:

50. rappelle dès lors ses résolutions et débats ainsi que les résultats des missions sur les questions des droits fondamentaux de 2009, desquelles il ressort que de nombreux problèmes sont en souffrance et que des cas précis de violation des droits fondamentaux appellent une action d’urgence et concrète, de même que des stratégies à moyen terme et des solutions à long terme et un suivi de la part des institutions de l'UE, notamment:


De conferentie heeft het mogelijk gemaakt, enerzijds, de verschillende problemen te identificeren waarvoor de regering overeenstemming moet bereiken en, anderzijds, de concrete acties in de strijd tegen partnergeweld te versterken, zowel op preventief als op curatief en repressief gebied.

La conférence a permis, d'une part, d'identifier les différentes questions sur lesquelles le gouvernement devait atteindre un accord, et d'autre part, de renforcer les actions concrètes dans la lutte contre la violence conjugale, tant sur le plan préventif que sur les plans curatif et répressif.


- Ik wil er toch op wijzen dat wij hetzelfde rapport van het Rekenhof hebben gelezen en dat daar behalve positieve punten ook heel wat problemen in vermeld staan, waarvoor het Rekenhof concrete aanbevelingen doet.

- Je tiens à faire remarquer que nous avons lu le même rapport de la Cour des comptes et qu'il mentionne aussi, outre des points positifs, de nombreux problèmes pour lesquels la Cour formule des recommandations concrètes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete problemen waarvoor' ->

Date index: 2022-10-29
w