Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrete resultaten behaald » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyse om de behaalde resultaten toe te wijzen aan bepaalde objectieven of productgroepen

attribution de performance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de vijf Euro-regionale programma's die gericht zijn op het gebruik van intelligente vervoerssystemen op het trans-Europese wegennet, werden concrete resultaten behaald.

Des résultats concrets ont été atteints dans les 5 initiatives euro-régionales visant à déployer les systèmes de transport intelligents sur le réseau routier transeuropéen.


Concrete resultaten zullen alleen kunnen worden behaald in volledig partnerschap en wanneer lokale belanghebbenden een bijdrage leveren.

Des résultats concrets ne seront possibles qu'en véritable partenariat et avec la contribution des parties prenantes locales.


Een betere rapportage moet de focus op concrete resultaten die met EU-middelen worden behaald nog verscherpen.

L'amélioration des procédures d'information permettra de mettre davantage l'accent sur les résultats concrets qui seront obtenus grâce au financement de l'UE.


3. Voor jongeren die in 2015 een leefloon hebben ontvangen: a) wat was de gemiddelde duur van de hulpverlening; b) hoeveel jongeren hebben een studie aangevat of volgden een studie onder begeleiding van het OCMW; c) beschikt u intussen over meer concrete cijfers betreffende het aantal jongeren dat een diploma of getuigschrift behaalde tijdens hun begeleiding door het OCMW? Zo ja, wat zijn de resultaten?

3. Concernant les jeunes qui ont reçu un revenu d'intégration en 2015: a) quelle était la durée moyenne de l'aide accordée; b) combien de jeunes ont entamé ou suivi des études dans le cadre d'un accompagnement par le CPAS; c) avez-vous entre-temps obtenu des chiffres affinés quant au nombre de jeunes ayant obtenu un diplôme ou un certificat pendant leur accompagnement par le CPAS? Dans l'affirmative, quels sont les résultats?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. betreurt het dat corruptie wijdverspreid blijft; moedigt de regering aan om op een consistente wijze anticorruptiemaatregelen en maatregelen met betrekking tot belangenconflicten uit te voeren, met inbegrip van de nieuwe wet op de financiering van politieke partijen; acht het van essentieel belang om gedegen resultaten op te bouwen met betrekking tot onderzoeken en veroordelingen in corruptiezaken op hoog niveau, om preventie-instrumenten en bewustmakingscampagnes verder te verstevigen en om burgers die corruptiezaken melden te beschermen; benadrukt dat de samenwerking tussen agentschappen moet worden versterkt, de administratieve ...[+++]

14. déplore que la corruption demeure une pratique courante; engage le gouvernement à mettre en œuvre, de manière cohérente, des mesures de lutte contre la corruption et des mesures relatives aux conflits d'intérêt, y compris la nouvelle loi sur le financement des partis politiques; estime essentiel d'obtenir des résultats tangibles en termes d'enquêtes et de condamnations, en particulier dans les affaires de corruption en haut lieu, de poursuivre le renforcement des instruments de prévention et des campagnes de sensibilisation, ainsi que de protéger les citoyens qui dénoncent des affaires de corruption; souligne la nécessité d'amélio ...[+++]


2. a) Welke gevangenissen hebben zichzelf in 2011 voor het eerst geëvalueerd met het CAF-model of zullen dit nog doen? b) Is de doelstelling om meer gevangenissen het CAF-model te laten hanteren behaald? 3. Tot welke concrete resultaten heeft de zelfevaluatie al geleid in de gevangenissen die met dit model werken?

2. a) Quelles prisons ont procédé ou procéderont pour la première fois en 2011 à leur auto-évaluation sur la base du modèle CAF? 3. A quels résultats concrets cette auto-évaluation a-t-elle déjà abouti au sein des prisons qui travaillent dès à présent avec ce modèle?


Er zijn al een aantal concrete resultaten behaald. We hebben vooruitgang geboekt op het vlak van de productveiligheid van geïmporteerde goederen; de Verenigde Staten hebben de Europese boekhoudkundige normen aanvaard en we delen dezelfde visie over het promoten van een wereldwijd open investeringsklimaat, waarover er tijdens de top trouwens een verklaring zal worden afgelegd.

Nous avons déjà enregistré plusieurs résultats tangibles: nous avons progressé sur la question de la sécurité des marchandises importées, nous sommes arrivés à faire accepter les normes européennes de reporting financier par les États-Unis, nous sommes parvenus à un point de vue commun sur la promotion d’un environnement ouvert pour les investissements mondiaux, à propos duquel le sommet émettra également une déclaration.


Aan steun en schuldenverlichting gekoppelde handel is van wezenlijk belang voor het bereiken van de millenniumdoelstellingen 2015, zodat ten aanzien van de ontwikkelingsaspecten van de Doha-ronde concrete resultaten behaald moeten worden tijdens de ministersconferentie van Hong Kong.

Le commerce, combiné avec l’aide et l’allègement de la dette, est essentiel pour atteindre les objectifs du millénaire pour 2015; aussi il convient d’obtenir des résultats concrets sur le volet développement du cycle de Doha lors de la conférence ministérielle de Hong Kong.


De Commissie voert vóór 30 juni 2017, met de hulp van onafhankelijke deskundigen, een tussentijdse evaluatie uit met betrekking tot de uitvoering van deze verordening en de door de gemeenschappelijke onderneming behaalde resultaten, met bijzondere aandacht voor de impact en doeltreffendheid van de concrete resultaten die in die periode zijn bereikt, overeenkomstig het ATM-masterplan.

La Commission procède à une évaluation intermédiaire de la mise en œuvre du présent règlement et des résultats obtenus par l'entreprise commune, avec l'assistance d'experts indépendants, au plus tard le 30 juin 2017, l'accent étant mis en particulier sur l'incidence et l'efficacité de ces résultats concrets obtenus dans le délai fixé, conformément au plan directeur ATM.


De mogelijkheden in dit verband zijn nauwelijks onderzocht en er zouden op dit vlak nog veel meer concrete resultaten kunnen worden behaald.

Le potentiel à cet égard n’a guère été exploité et davantage de résultats concrets devraient être obtenus.




D'autres ont cherché : concrete resultaten behaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete resultaten behaald' ->

Date index: 2023-12-06
w