Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete resultaten geleid " (Nederlands → Frans) :

3. a) Momenteel heeft de Coalitie reeds tot de volgende concrete resultaten geleid: - het delen van ervaringen en kennis tussen professionelen inzake cyberveiligheid; - een nationale sensibiliseringscampagne, in samenwerking met CERT.BE, over het gebruik van passphrases in plaats van paswoorden.

3. a) La Coalition a pour l'heure déjà mené aux résultats concrets suivants: - un partage d'expériences et de connaissances entre professionnels de la cyber sécurité; - une campagne de sensibilisation nationale, en collaboration avec CERT.BE, sur l'utilisation de passphrases en lieu et place des mots de passe.


Toch hebben de talrijke initiatieven die in de loop der jaren werden genomen slechts tot weinig concrete resultaten geleid.

Cependant, les nombreuses initiatives qui ont été prises au cours des années n'ont guère eu de résultats concrets.


Toch hebben de talrijke initiatieven die in de loop der jaren werden genomen slechts tot weinig concrete resultaten geleid.

Cependant, les nombreuses initiatives qui ont été prises au cours des années n'ont guère eu de résultats concrets.


Zo ja, heeft dit reeds tot concrete resultaten geleid en behoeven de diensten bijkomende wettelijke instrumenten om dit op te volgen?

Dans l'affirmative, cela a-t-il déjà conduit à des résultats concrets et les services ont-ils besoin d'instruments légaux supplémentaires pour ce faire ?


3. a) Tot welke concrete resultaten heeft de Cyber Security Coalition momenteel geleid? b) Welke projecten kunnen we nog verwachten?

3. a) Quels résultats concrets la Cyber Security Coalition a-t-elle actuellement permis d'engranger? b) Quels projets devraient encore être échafaudés?


Uit dit verslag blijkt dat de ratificering van het Verdrag door de EU tot tastbare resultaten in het veld heeft geleid; het verslag geeft een aantal concrete voorbeelden (MEMO/14/396).

Ce rapport indique que la ratification de la convention par l'UE a des effets tangibles sur le terrain, tout en donnant des exemples en la matière (MEMO/14/396).


2. a) Welke gevangenissen hebben zichzelf in 2011 voor het eerst geëvalueerd met het CAF-model of zullen dit nog doen? b) Is de doelstelling om meer gevangenissen het CAF-model te laten hanteren behaald? 3. Tot welke concrete resultaten heeft de zelfevaluatie al geleid in de gevangenissen die met dit model werken?

2. a) Quelles prisons ont procédé ou procéderont pour la première fois en 2011 à leur auto-évaluation sur la base du modèle CAF? 3. A quels résultats concrets cette auto-évaluation a-t-elle déjà abouti au sein des prisons qui travaillent dès à présent avec ce modèle?


Deze besprekingen hebben nog niet tot concrete resultaten geleid maar ik zal in 2005 de nodige inspanningen leveren opdat de toekenning van aanvullende rechten — en dus ook de toekenning van het sociaal tarief voor gas en elektriciteit — op een grondige wijze zou worden aangepast, in die zin dat de begunstigden van het voordeel zelf zo weinig mogelijk inspanningen dienen te leveren om het aanvullend recht te kunnen genieten.

Ces discussions n'ont pas encore abouti à des résultats concrets, mais je ferai les efforts nécessaires en 2005 afin d'adapter de façon approfondie l'octroi de droits supplémentaires et donc l'octroi du tarif social pour le gaz et l'électricité, en ce sens que les bénéficiaires de l'avantage doivent entreprendre le moins de démarches possible pour pouvoir bénéficier du droit supplémentaire.


Deze besprekingen hebben nog niet tot concrete resultaten geleid.

Ces discussions n'ont pas encore conduit à des résultats concrets.


De organisator van de conferentie, het Directoraat-generaal Energie, dat geleid wordt door Constantinos Maniatopoulos, verwacht positieve resultaten, inclusief concrete projecten voor samenwerking tussen de EU, haar Lid-Staten en de landen rond de Zwarte Zee.

Les organisateurs, la direction générale de l'Énergie avec à sa tête M. Constantinos Maniatopoulos, espèrent que la conférence donnera d'heureux résultats et débouchera sur des projets concrets de coopération entre l'UE, ses États membres et les pays de la mer Noire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete resultaten geleid' ->

Date index: 2024-09-09
w