F. overwegende dat het bovenstaande een herziening van het MFK impliceert op basis van een Commissievoorstel, in overeenstemming met de Raad en met goedkeuring van het Parlement, en overwegende dat dit als direct gevolg zal hebben dat er aanzienlijke vertraging zal ontstaan bij de concrete start van de uitvoering van de projecten;
F. considérant que les éléments susmentionnés supposent une révision du CFP fondée sur une proposition de la Commission, moyennant l'accord du Conseil et l'approbation du Parlement, et qu'en conséquence, il faut s'attendre à des retards importants dans la phase concrète de démarrage de la mise en œuvre des projets;