Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrete kernsyntaxis
Concrete syntax
Concrete syntaxis
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Kern-concrete syntax
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Variant concrete syntax
Variant-concrete-syntax

Traduction de «concrete successen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


variant concrete syntax | variant-concrete-syntax

variante de la syntaxe concrète


concrete kernsyntaxis | kern-concrete syntax

syntaxe concrète noyau


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Helaas, en zoals wordt gesteld in de verklaring die begin juni 2005 in Luxemburg werd opgesteld, zijn andere concrete successen maar moeilijk te vinden.

Malheureusement, comme l'évoque le discours prononcé début juin 2005 au Luxembourg, il est difficile de rapporter d'autres succès concrets.


Voor veruit de meeste Europese burgers is het recht op vrij verkeer de belichaming van het Europees project en een van de meest concrete successen van de Europese Unie. Het doet me deugd dat de meeste Europeanen dit recht volop benutten: jaarlijks worden ongeveer 1,25 miljard vakantiereizen binnen de landen van de Europese Unie gemaakt.

Les avantages s’étendent bien au-delà de ces régions frontalières. Pour la grande majorité des Européens, le droit de circuler librement représente l’incarnation du projet européen ainsi qu’un des résultats les plus tangibles de l’Union européenne. Je suis heureux de dire que la plupart des Européens se prévalent pleinement de ce droit – chaque année ils effectuent 1,25 milliard de déplacements touristiques dans les pays de l’Union européenne.


2. benadrukt dat het volgen van een consistentere en coherentere strategie voorwaarde is om de politieke betrokkenheid bij deze strategie op nationaal niveau te vergroten en om resultaten en concrete successen te waarborgen;

2. souligne que le renforcement de l'appropriation politique de la stratégie par les États membres et sa concrétisation sous la forme de résultats concrets nécessitent une approche plus méthodique et plus cohérente;


50. bevestigt nogmaals haar loyale steun aan visumliberalisering voor de landen op de westelijke Balkan; roept Servië en de EU-lidstaten die er het meest mee te maken hebben op om samen het probleem van fictieve asielzoekers aan te pakken; roept deze landen op alles in het werk te stellen om alle noodzakelijke criteria en maatregelen voor visumvrij reizen naar de Schengenlanden strikt toe te passen, aangezien deze liberalisering het meest zichtbare en concrete succes van het Europese integratieproces in de regio is; onderstreept dat een opschorting van de visumvrije regeling een aanzienlijke achterstand zou betekenen voor het toetredi ...[+++]

50. réaffirme son soutien indéfectible en faveur de la libéralisation du régime des visas pour les pays des Balkans occidentaux; invite la Serbie et les États membres de l'Union les plus touchés à traiter ensemble la question des fausses demandes d'asile; leur demande, tout en rappelant que cette libéralisation constitue la réalisation la plus visible et concrète du processus d'intégration européenne dans la région, de faire leur possible pour appliquer rigoureusement l'ensemble des critères et des mesures prévus par le régime de déplacement sans visa vers les pays de l'espace Schengen; souligne qu'une ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wijst erop dat de Unie haar grootste successen heeft behaald bij de verwezenlijking van concrete projecten en de uitvoering van materieelinhoudelijke beleidsvormen, zoals de interne markt, het gemeenschappelijk handelsbeleid, de euro, de uitvoering van structurele hervormingen en het Erasmus-programma, waarbij de Commissie de stuwende kracht is;

rappelle que les plus grands succès de l'Union sont nés de la réalisation de projets concrets et de la mise en œuvre de politiques de contenu, telles que le marché intérieur, la politique commerciale commune (PCC), l'euro, le lancement de réformes structurelles et le programme Erasmus, pour lesquels l'action de la Commission joue un rôle moteur;


75. wijst erop dat de Unie haar grootste successen heeft behaald bij de verwezenlijking van concrete projecten en de uitvoering van materieelinhoudelijke beleidsvormen, zoals de interne markt, het gemeenschappelijk handelsbeleid, de euro, de uitvoering van structurele hervormingen en het Erasmus-programma, waarbij de Commissie de stuwende kracht is;

75. rappelle que les plus grands succès de l'Union sont nés de la réalisation de projets concrets et de la mise en œuvre de politiques de contenu, telles que le marché intérieur, la politique commerciale commune (PCC), l'euro, le lancement de réformes structurelles et le programme Erasmus, pour lesquels l'action de la Commission joue un rôle moteur;


De interne markt, een van de meest concrete successen van Europa, kan Europa helpen de uitdagingen van de 21ste eeuw aan te gaan.

Le marché unique, un des succès concrets de l’Union européenne, peut aider l’Europe à relever les défis du 21e siècle.


De interne markt is een van de grootste concrete successen van de Europese Unie (EU).

Le marché unique représente un des succès les plus importants et concrets de l'Union européenne (UE).


Deze deprimerende uitspraken zijn opnieuw een voorbeeld van de onbevredigende resultaten van de Top EU-China van 5 september en van het gebrek aan concrete successen in de mensenrechtendialoog.

Ces déclarations oppressives constituent un exemple de plus du résultat insatisfaisant du sommet UE/Chine du 5 septembre et de l’échec du dialogue sur les droits de l’homme à porter ses fruits.


Er werden ook al concrete successen geboekt met online openbare dienstverlening. Afgaand op het cijfermateriaal van de Europese Commissie is tussen oktober 2001 en oktober 2002 (in de EU met 15 lidstaten) de beschikbaarheid van online diensten toegenomen van 45 % tot 60%.

Des progrès ont été effectués dans la mise en ligne des services publics. Leur disponibilité moyenne en ligne est passée de 45% à 60% entre octobre 2001 et octobre 2002 (UE15), selon les chiffres fournis par la Commission européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete successen' ->

Date index: 2021-11-04
w