Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrete vooruitgang geleid » (Néerlandais → Français) :

Deze (niet-bindende) aanbevelingen hebben echter niet tot concrete vooruitgang geleid.

Néanmoins, celles‑ci (les recommandations non contraignantes) n'ont pas permis de réaliser des progrès tangibles.


Deze (niet-bindende) aanbevelingen hebben echter niet tot concrete vooruitgang geleid.

Néanmoins, celles‑ci (les recommandations non contraignantes) n'ont pas permis de réaliser des progrès tangibles.


Hoewel de interneveiligheidsstrategie uit 2010 tot vooruitgang heeft geleid en de vijf doelstellingen ervan nog steeds geldig zijn , zijn de concrete maatregelen aan herziening toe.

La mise en œuvre de la stratégie de sécurité intérieure, adoptée en 2010, a permis de réaliser des progrès et ses cinq objectifs demeurent d'actualité , mais certaines mesures et actions concrètes doivent être revues.


A. overwegende dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) hebben geleid tot een vergroting van het bewustzijn omtrent de uitbanning van de armoede in de wereld als urgent probleem en prioriteit voor wereldwijde maatregelen dankzij een beperkt aantal concrete en tijdgebonden doelen; overwegende dat er, twee jaar voor de streefdatum van de MDG's, significante vorderingen zijn gemaakt: de doelstelling om extreme armoede met de helft te verminderen is behaald, net zoals de doelstelling om het percentage mensen dat geen bet ...[+++]

A. considérant que les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) ont fait comprendre que l'éradication de la pauvreté mondiale représentait un défi urgent et une priorité de l'action internationale grâce à sa concentration sur un nombre limité de cibles concrètes et assorties de délais; considérant qu'à deux ans de l'échéance de 2015 pour les OMD, des progrès considérables ont été accomplis: la cible relative à la réduction de moitié de la pauvreté extrême a été atteinte, il en est de même de la cible relative à la réduction de moitié de la proportion de personnes qui n’ont pas d’accès disponible à des sources d’eau potable am ...[+++]


A. overwegende dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) hebben geleid tot een vergroting van het bewustzijn omtrent de uitbanning van de armoede in de wereld als urgent probleem en prioriteit voor wereldwijde maatregelen dankzij een beperkt aantal concrete en tijdgebonden doelen; overwegende dat er, twee jaar voor de streefdatum van de MDG's, significante vorderingen zijn gemaakt: de doelstelling om extreme armoede met de helft te verminderen is behaald, net zoals de doelstelling om het percentage mensen dat geen be ...[+++]

A. considérant que les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) ont fait comprendre que l'éradication de la pauvreté mondiale représentait un défi urgent et une priorité de l'action internationale grâce à sa concentration sur un nombre limité de cibles concrètes et assorties de délais; considérant qu'à deux ans de l'échéance de 2015 pour les OMD, des progrès considérables ont été accomplis: la cible relative à la réduction de moitié de la pauvreté extrême a été atteinte, il en est de même de la cible relative à la réduction de moitié de la proportion de personnes qui n’ont pas d’accès disponible à des sources d’eau potable a ...[+++]


11. onderstreept dat de samenwerking op het gebied van energie van strategisch belang is en dat betrekkingen tussen de EU en Rusland op het gebied van energie die voor beide partners voordelig zijn, moeten worden bevorderd; betreurt dat de top niet heeft geleid tot concrete vooruitgang met betrekking tot de oplossing van controversiële kwesties;

11. souligne l'importance stratégique de la coopération dans le domaine de l'énergie et la nécessité de renforcer les relations entre l'Union européenne et la Russie dans ce domaine, au bénéfice des deux parties; déplore que le sommet n'ait pas débouché sur des progrès concrets dans la voie de la solution des questions controversées;


Samen met de lidstaten heeft zij intensieve diplomatieke activiteiten in Soedan en internationale fora bevorderd om concrete vooruitgang te bewerkstelligen in de vredesbesprekingen tussen Noord en Zuid, die op 9 januari hebben geleid tot een algemene vredesovereenkomst. Het tweede doel van de Commissie was om een oplossing te vinden voor de Darfur-crisis.

Conjointement avec les États membres, elle a favorisé une activité politique intense au Soudan ainsi que dans les forums internationaux en vue d’amener des progrès tangibles dans les négociations de paix Nord-Sud qui ont débouché sur la signature de l’accord global de paix le 9 janvier et ont permis de trouver une solution à la crise du Darfour.


G. overwegende dat de dialoog tussen de EU en China over de rechten van mens tot zijn bezorgdheid niet tot voldoende concrete vooruitgang heeft geleid en er nogmaals op wijzend hoeveel belang het hecht aan de mogelijkheden die worden geboden door de dialoog tussen de EU en China over de mensenrechten en het samenwerkingsprogramma, dat voorziet in gezamenlijke werkzaamheden ter bevordering en eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden in China,

G. profondément préoccupé par le fait que le dialogue entre l’Union européenne et la Chine sur les droits de l’homme n’a pas donné suffisamment de résultats concrets et réaffirmant qu’il attache de l’importance aux perspectives ouvertes par le dialogue entre l’Union européenne et la Chine sur les droits de l’homme et par le programme de coopération, qui prévoit une action commune pour la défense et le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales en Chine,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete vooruitgang geleid' ->

Date index: 2022-03-26
w