Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrete wijzigingen zullen » (Néerlandais → Français) :

2) welke concrete wijzigingen zullen worden doorgevoerd vanaf begin 2015?

2) Quels changements concrets auront lieu dès le début de 2015 ?


Zonder afdwingbaarheid betekenen deze rechten ongetwijfeld een grote morele en maatschappelijke vooruitgang, maar zij zullen weinig concrete wijzigingen met zich meebrengen.

Sans opposabilité, ces droits représentent incontestablement un grand progrès moral et social mais ils n'entraîneront guère de changements concrets.


Zonder afdwingbaarheid betekenen deze rechten ongetwijfeld een grote morele en maatschappelijke vooruitgang, maar zij zullen weinig concrete wijzigingen met zich meebrengen.

Sans opposabilité, ces droits représentent incontestablement un grand progrès moral et social mais ils n'entraîneront guère de changements concrets.


De concrete invulling van de wijzigingen voorzien in dit artikel 3 zullen het voorwerp uitmaken van een latere collectieve arbeidsovereenkomst, die uitwerking zal hebben op 1 januari 2012.

Les modalités concrètes des modifications prévues dans cet article 3 feront l'objet d'une convention collective de travail ultérieure qui aura effet au 1 janvier 2012.


In antwoord op het advies van de Raad van State kan vermeld worden dat de concrete toepassing van dit principe aanzienlijke wijzigingen zal aanbrengen in de boekhoudkundige praktijken van de beheersvennootschappen, welke nader gepreciseerd zullen worden in het koninklijk besluit bedoeld in artikel 65quater, § 1, tweede lid.

En réponse à l'avis du Conseil d'Etat, il convient d'indiquer que l'application concrète de ce principe entraînera des modifications significatives dans les pratiques comptables des sociétés de gestion, qui seront précisées dans l'arrêté royal visé à l'article 65quater, § 1, alinéa 2.


De aanbevelingen in de ontwerpresolutie en de concrete voorstellen voor wijzigingen van of aanvullingen op het voorstel van de Commissie zullen, naar wij hopen, bijdragen aan de totstandkoming van een politiek aanvaardbaar standpunt, ook van de Raad, ten aanzien van de opstelling van een geloofwaardige begroting voor de periode 2007-2013.

Les recommandations contenues dans la proposition de résolution, ainsi que les suggestions spécifiques de modifications et d’addenda à la proposition de la Commission favoriseront, espérons-le, la formulation d’une position qui soit également politiquement acceptable par le Conseil en vue de la préparation d’un budget fiable pour la période 2007-2013.


(7) Overwegende dat het onwaarschijnlijk is dat deze overeenkomsten concrete gevolgen zullen hebben voor het monetaire en wisselkoersbeleid van de eurozone; dat het derhalve onwaarschijnlijk is dat deze overeenkomsten in hun huidige vorm en stadium van tenuitvoerlegging, een belemmering zullen vormen voor een soepele werking van de Economische en Monetaire Unie; dat niets in deze overeenkomsten kan worden opgevat als een verplichting voor de Europese Centrale Bank of nationale centrale banken om de converteerbaarheid van de CFA-frank en de Comoren-frank te steunen; dat ...[+++]

(7) considérant que ces accords ne sont pas susceptibles d'influer sur la politique monétaire et de change de la zone euro; que, sous leur forme actuelle, et dans l'état actuel de leur mise en oeuvre, ces accords ne risquent donc pas de faire obstacle au bon fonctionnement de l'Union économique et monétaire; que rien dans ces accords ne peut être interprété comme impliquant l'obligation pour la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales de soutenir la convertibilité du CFA ou du franc comorien; que les modifications des accords existants n'entraîneront aucune obligation pour la BCE ou les banques centrales national ...[+++]


Indien het daarentegen de bedoeling van de stellers van het ontwerp is dat alle latere wijzigingen in de controlewet tevens op de aan het te wijzigen besluit van 14 mei 1985 onderworpen voorzorgsinstellingen van toepassing zullen zijn, dient elke verwijzing naar concrete wijzigingsbepalingen achterwege te worden gelaten.

Si, par contre, les auteurs du projet entendent rendre applicables aux institutions de prévoyance soumises à l'arrêté du 14 mai 1985 à modifier, toutes les modifications ultérieures apportées à la loi de contrôle, il conviendra d'omettre toute référence à des dispositions modificatives concrètes.


(7) Overwegende dat het onwaarschijnlijk is dat deze overeenkomst concrete gevolgen zal hebben voor het monetaire en wisselkoersbeleid van de eurozone; dat het derhalve onwaarschijnlijk is dat deze overeenkomst in haar huidige vorm en stadium van tenuitvoerlegging, een belemmering zal vormen voor een soepele werking van de Economische en Monetaire Unie; dat niets in deze overeenkomst kan worden opgevat als een verplichting van de Europese Centrale Bank of de nationale centrale banken om de converteerbaarheid van de Kaapverdische escudo te ondersteunen; dat wijzigingen van de be ...[+++]

(7) considérant que cet accord n'est pas susceptible d'influer notablement sur la politique monétaire et de change de la zone euro; que, sous sa forme actuelle, et dans l'état actuel de sa mise en oeuvre, cet accord ne risque donc pas de faire obstacle au bon fonctionnement de l'Union économique et monétaire; que rien dans cet accord ne peut être interprété comme imposant à la BCE ou à une banque centrale nationale, quelle qu'elle soit, l'obligation de soutenir la convertibilité de l'escudo cap-verdien; qu'il est nécessaire que les modifications apportées à l'accord existant n'imposent aucune ...[+++]


Welke concrete wijzigingen zullen eventueel worden aangebracht om te komen tot een betere bewijslast?

Quelles modifications concrètes seront-elles éventuellement apportées afin d'améliorer la charge de la preuve ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete wijzigingen zullen' ->

Date index: 2021-02-09
w