Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «concreto zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In concreto zullen de politiezones vanaf 2016 97% van het twaalfde deel van het vooropgestelde bedrag van de federale basistoelage 2016 - de bedragen zijn opgenomen als bijlage bij deze omzendbrief - ontvangen, bij wijze van voorschot op de federale basistoelage 2016.

Concrètement, les zones de police percevront, à compter de l'année 2016, 97 % du douzième du montant prévisionnel de la subvention fédérale de base 2016 repris en annexe de la présente circulaire, au titre d'avance sur la subvention fédérale de base 2016.


De ministerraad voegde er de mogelijkheid aan toe het aantal op te drijven tot 450 als de veiligheid van de troepen dit mocht vereisen. In concreto zullen afwisselend 420 tot 430 Belgische blauwhelmen in Rwanda operationeel zijn, waarvan iets meer dan 400 manschappen het Belgisch bataljon te Kigali zullen vormen.

Concrètement, il y aura tantôt 420, tantôt 430 Casques bleus belges opérationnels au Rwanda, dont un peu plus de 400 formeront le bataillon belge à Kigali.


In concreto, zullen zowel de Cel Vrouwen en Ontwikkeling als de Commissie Vrouwen en Ontwikkeling verder betrokken worden bij het uitschrijven van de landenstrategienota's per land [21 landen en 1 regio met name SADEC (Southern African Developing Countries)] en bij het finaliseren van de sectorale strategienota's over infrastructuur, maatschappij-opbouw (conflict, vrede en ontwikkeling), landbouw en voedselzekerheid, en micro-kredieten.

Concrètement, la cellule Femmes et Développement et la commission Femmes et Développement seront davantage associées à l'élaboration des notes stratégiques par pays [21 pays et 1 région, à savoir les SADEC (pays en développement de l'Afrique australe)] et à la finalisation des notes stratégiques sectorielles sur l'infrastructure, la consolidation de la société (conflit, paix et développement), l'agriculture et la sécurité alimentaire et les micro-crédits.


In concreto, zullen zowel de Cel Vrouwen en Ontwikkeling als de Commissie Vrouwen en Ontwikkeling verder betrokken worden bij het uitschrijven van de landenstrategienota's per land [21 landen en 1 regio met name SADEC (Southern African Developing Countries)] en bij het finaliseren van de sectorale strategienota's over infrastructuur, maatschappij-opbouw (conflict, vrede en ontwikkeling), landbouw en voedselzekerheid, en micro-kredieten.

Concrètement, la cellule Femmes et Développement et la commission Femmes et Développement seront davantage associées à l'élaboration des notes stratégiques par pays [21 pays et 1 région, à savoir les SADEC (pays en développement de l'Afrique australe)] et à la finalisation des notes stratégiques sectorielles sur l'infrastructure, la consolidation de la société (conflit, paix et développement), l'agriculture et la sécurité alimentaire et les micro-crédits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In concreto zullen in ondernemingen waar het tijdskrediet beperkt is tot 5 pct. van het personeelsbestand, de aanvragen van 52-plussers niet worden meegerekend bij het berekenen van deze drempel.

Concrètement, dans les entreprises où le crédit-temps est limité à 5 p.c. du personnel, les demandes des 52 ans et plus ne seront plus intégrées dans le calcul du plafond.


In concreto gaat het over alle overtredingen betreffende het stilstaan en parkeren die in het Koninklijk Besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, zijn opgenomen en die expliciet in een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit voorzien zullen worden.

Cela concerne concrètement les infractions relatives à l'arrêt et au stationnement reprises dans l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général de la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, qui seront prévues expressément dans un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


De vormingsinspanningen zullen in concreto worden verwezenlijkt door : - het toekennen van opleidingstijd per werknemer, individueel of collectief; - het aanbieden van en het ingaan op een vormingsaanbod buiten de werkuren; - stelsel van collectieve opleidingsplannen via de ondernemingsraad en/of syndicale afvaardiging.

Concrètement, les efforts de formations sont réalisés par les biais de : - l'octroi de temps de formation par travailleur, sur base individuelle ou collective; - la proposition et l'acceptation d'une offre de formation en dehors des heures de travail; - un système de plans de formation collectifs via le conseil d'entreprise et/ou la délégation syndicale.


In concreto betekent dat dat er binnen 10 jaar 37.000 kmo's te koop zullen staan in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, die momenteel zo'n 150.000 banen en een omzet van ongeveer 5 miljard euro vertegenwoordigen.

Concrètement, cela signifie que dans les 10 ans, 37.000 PME seront à vendre en Région bruxelloise, pesant actuellement quelque 150.000 emplois et un volume d'affaires d'environ 5 milliards d'euros.


Het tweede lid van de bepaling stelt dat, behoudens akkoord van alle partijen of in geval van de ontdekking van nieuwe feiten of nieuwe stukken van overwegend belang, de rechtbank enkel kennis neemt van de geschillen voortvloeiend uit de bezwaren vastgesteld in het proces-verbaal bedoeld in artikel 1223, § 3, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek Dit houdt in concreto in dat de debatten voor de rechtbank beperkt zullen zijn tot de geschillen voortvloeiende uit de bezwaren die door de partijen werden geformuleerd in de vorm en binne ...[+++]

L'alinéa 2 de la disposition énonce que, sauf accord de toutes les parties ou sous réserve de la découverte de faits nouveaux ou pièces nouvelles déterminants, le tribunal ne connaît que des litiges résultant des contredits actés aux termes du procès-verbal visé à l'article 1223, § 3, alinéa 1, du Code judiciaire. Ceci implique concrètement que les débats devant le tribunal seront limités aux litiges résultant des contredits formulés par les parties dans le respect de la forme et des délais visés à l'article 1223, § 1, alinéa 4, (puisque seuls ceux-ci seront, selon les termes de l'article 1223, § 3, alinéa 1, du Code judiciaire, consigné ...[+++]


In concreto betekent dit dat de Raden na de verkiezingen van 13 juni 2004 pas op 6 juli 2004 voor het eerst zullen samenkomen.

Concrètement, cela signifie qu'à l'issue des élections du 13 juin 2004, les Conseils ne se réuniront pour la première fois que le 6 juillet 2004.




D'autres ont cherché : concreto zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concreto zullen' ->

Date index: 2021-02-28
w