Op grond van de door de partijen aangegane verbintenissen heeft de Commissie kunnen vaststellen dat verscheidene concurrenten reële belangstelling hebben om actief te worden op de belangrijkste routes tussen Oostenrijk en Duitsland.
Sur la base des engagements remis par les parties, la Commission a pu constater que plusieurs concurrents étaient sérieusement intéressés par plusieurs grandes liaisons entre l'Autriche et l'Allemagne.