Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
CWV
Conventionelewapensverdrag
Cultuurschok
Dubieuze-Wapensverdrag
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Hospitalisme bij kinderen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Rouwreactie
Syndroom van Briquet
Verdrag over onmenselijke wapens

Traduction de «concurrentie kunnen hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]


gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Aanbestedende diensten vragen of aanvaarden van personen die een commercieel belang bij de aanbesteding kunnen hebben geen advies dat gebruikt kan worden bij de opstelling of de vaststelling van een technische specificatie voor een specifieke aanbesteding, wanneer dat advies tot gevolg kan hebben dat concurrentie wordt uitgesloten.

5. L'entité contractante ne sollicite ni n'accepte, d'une manière qui aurait pour effet d'empêcher la concurrence, un avis pouvant être utilisé pour l'établissement ou l'adoption d'une spécification technique relative à un marché spécifique, de la part d'une personne qui pourrait avoir un intérêt commercial dans ce marché.


5. Aanbestedende diensten vragen of aanvaarden van personen die een commercieel belang bij de aanbesteding kunnen hebben geen advies dat gebruikt kan worden bij de opstelling of de vaststelling van een technische specificatie voor een specifieke aanbesteding, wanneer dat advies tot gevolg kan hebben dat concurrentie wordt uitgesloten.

5. L'entité contractante ne sollicite ni n'accepte, d'une manière qui aurait pour effet d'empêcher la concurrence, un avis pouvant être utilisé pour l'établissement ou l'adoption d'une spécification technique relative à un marché spécifique, de la part d'une personne qui pourrait avoir un intérêt commercial dans ce marché.


De in het amendement voorgestelde afschaffing zou niet enkel gelden voor de industriële sector zoals (bijvoorbeeld de havensector), die met een zware buitenlandse concurrentie kampt, maar ook voor de zorgsector, waar deze maatregel positieve gevolgen zou kunnen hebben voor de tewerkstelling.

La suppression proposée dans cet amendement vaudrait non seulement pour le secteur industriel (le secteur portuaire, par exemple), qui est confronté à une âpre concurrence étrangère, mais aussi pour le secteur des soins de santé, dans lequel cette mesure pourrait avoir des répercussions positives pour l'emploi.


Dit beginsel zou echter ook een negatief effect op een eerlijke concurrentie kunnen hebben zolang de lidstaten zeer verschillende sancties voor dezelfde inbreuk hanteren. Vervoerders die een inbreuk hebben gepleegd, zouden kunnen verkiezen de boete voor deze inbreuk te betalen in een lidstaat die zeer lage boetes toepast, in plaats van een zeer hoge boete in een andere lidstaat te riskeren.

Un tel principe pourrait toutefois avoir des effets négatifs sur une concurrence loyale tant que les États membres appliquent des sanctions très variables pour une même infraction. Les transporteurs qui ont commis une infraction pourraient préférer acquitter l'amende correspondante dans l'État membre où elle est la plus basse, plutôt que de s'exposer à payer une amende très élevée dans un autre État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is het met de Commissie eens dat de staatssteunprocedures versneld moeten worden om sterker de nadruk te kunnen leggen op gecompliceerde gevallen die grote gevolgen kunnen hebben voor de concurrentie op de interne markt; neemt nota van het voorstel van de Commissie om haar beoordelingsvrijheid met betrekking tot de afhandeling van klachten te vergroten; roept de Commissie op gedetailleerde criteria op te stellen aan de hand waarvan in dit verband belangrijke van minder belangrijke zaken kunnen worden onderscheiden; wijst erop da ...[+++]

7. partage l'avis de la Commission selon lequel il convient d'accélérer les procédures relatives aux aides d'État en vue de se concentrer sur les cas complexes susceptibles de nuire gravement à la concurrence sur le marché intérieur; prend note de la proposition de la Commission d'accroître sa liberté d'appréciation dans la gestion des plaintes; demande à la Commission de communiquer les critères détaillés à partir desquels elle différenciera les cas importants de ceux qui le sont moins dans ce contexte; indique que le relèvement des seuils d'application du règlement de minimis et l'extension des catégories horizontales dans le règlem ...[+++]


a) alle overeenkomsten en alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen van ondernemingen die horizontale banden hebben, besluiten van associaties van ondernemingen, en overeenkomsten tussen ondernemingen die verticale banden hebben die ten gevolge hebben dat de mededinging op het grondgebied van de Gemeenschap of van Zuid-Afrika in aanzienlijke mate wordt verhinderd of beperkt, tenzij deze ondernemingen kunnen aantonen dat de gevolgen die de concurrentie beperken minder zwa ...[+++]

a) les accords et pratiques concertées entre entreprises ayant des liens horizontaux, les décisions l'associations d'entreprises et les accords entre entreprises ayant des liens verticaux, qui ont pour effet d'empêcher ou de restreindre le jeu de la concurrence sur le territoire de la Communauté ou de l'Afrique du Sud, sauf si les entreprises peuvent démontrer que les effets favorables au jeu de la concurrence l'emportent sur les effets anticoncurrentiels;


- in de tweede plaats kunnen deze verschillen, door de distorsies die zij in de kostenstructuur van de bedrijven veroorzaken, een weerslag hebben op de concurrentie binnen de Unie; - tenslotte kunnen deze verschillen ook van invloed zijn op de fiscale behandeling binnen de Lid-Staten.

- en raison des distorsions qu'elles provoquent dans la structure des coûts des entreprises, les différences précitées peuvent avoir une incidence sur la concurrence au sein de l'Union;


9. merkt op dat gereguleerde energieprijzen een negatief effect hebben en een belangrijk zorgenpunt blijven vormen voor een juiste werking van de interne markt, hetgeen zou kunnen leiden tot concurrentieverstoring en een negatieve invloed zou kunnen hebben op investeringen en niet bevorderlijk zou zijn voor een efficiënt energiegebruik; verzoekt de Commissie om een analyse voor te leggen van de mate waarin mechanismen voor prijscontrole van invloed zijn op de concurrentie en de investeringen ...[+++]

9. observe que la réglementation des prix de l'énergie a une incidence négative et continue d'être un sujet de préoccupation majeur eu égard au fonctionnement correct du marché intérieur, ce qui pourrait entraîner une distorsion de concurrence et influencer de manière négative les investissements et les incitations en faveur de l'efficacité énergétique; invite la Commission à présenter une analyse permettant de déterminer jusqu'à quel niveau les mécanismes de contrôle des prix exercent une influence sur la concurrence et les investissement dans le secteur de l'énergie;


We moeten er voor zorgen dat we meer internationale handel en concurrentie kunnen hebben, zonder distorsies.

Nous devons garantir que nous pouvons avoir plus d'échanges internationaux et de concurrence sans distorsion.


24. dringt erop aan dat de Commissie de presentatie van het negende overzicht van overheidssteun herziet door een meer gedetailleerde beoordeling op te nemen van de toepassing van de overheidssteuncontrole op de sector financiële diensten, gezien het feit dat de bedragen aan overheidssteun die in deze sector worden toegekend onevenredige effecten op de concurrentie kunnen hebben;

24. demande à la Commission de revoir la présentation du 9 rapport sur les aides d'État afin d'inclure une évaluation plus approfondie de l'application du contrôle des aides d'État au secteur des services financiers, reconnaissant que les montants octroyés dans ce secteur risquent d'avoir des effets disproportionnés sur la concurrence;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrentie kunnen hebben' ->

Date index: 2022-03-31
w