Overwegende dat, gelet op de concurrentiële druk op de markt, laat artikel 3 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 juli 2007 niet toe dat de dienst met gescheiden beheer aan de normale voorwaarden voldoet in concurrentie met de operatoren van de markt;
Considérant que, vu la pression concurrentielle sur le marché, l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 juillet 2007 ne permet pas au service à gestion distincte d'entrer dans des conditions normales en concurrence avec les opérateurs du marché;