Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentie
Concurrentie beperkend
Concurrentiebeperking
Concurrentieomgeving
Concurrentievervalsing
Daad van oneerlijke concurrentie
Discriminerende handelspraktijk
Door concurrentie gekenmerkte context
Internationale concurrentie
Mededinging
Omgeving met vrije concurrentie
Omgeving met vrije mededinging
Oneerlijke concurrentie
Oneerlijke handelspraktijk
Ongeoorloofde concurrentie
Onvolkomen concurrentie
Onzuivere concurrentie
Restrictieve handelspraktijk
Toenemende concurrentie
Verscherpte concurrentie
Wederrechtelijke handelspraktijk
Werkelijke concurrentie

Traduction de «concurrentie teweeg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]

restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]






Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


daad van oneerlijke concurrentie

acte de concurrence déloyale






concurrentieomgeving | door concurrentie gekenmerkte context | omgeving met vrije concurrentie | omgeving met vrije mededinging

environnement concurrentiel


internationale concurrentie | internationale concurrentie/wedijver

compétitivité internationale


toenemende concurrentie | verscherpte concurrentie

accroissement de l'intensité concurrentielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij meent dat een normaal BTW-tarief voor sommige goederen een rem kan zetten op het gebruik van die goederen en dat anderzijds, zodra de markt is opengesteld voor grensoverschrijdende concurrentie, het normale tarief behouden moet blijven om geen daling van de fiscale ontvangsten teweeg te brengen.

Elle considère que le taux de TVA normal pour certains biens constitue un frein à l'utilisation de ces biens et que, par contre, dès qu'il y a exposition à la concurrence intracommunautaire, il faut maintenir le taux normal pour ne pas provoquer une baisse des recettes fiscales.


Overigens stipt de Raad van State ook nog aan dat die bepaling een verstoring teweeg kan brengen van de concurrentie tussen ondernemingen, naargelang ze geëxploiteerd worden door een natuurlijke persoon of door een vennootschap die onder de regeling inzake de vennootschapsbelasting valt : de fiscale stimulansen voor de ondernemingen komen tot dusver ­ in principe op eenvormige wijze ­ zowel ten goede aan de eenpersoonsondernemingen als aan de vennootschappen.

Par ailleurs, comme le fait également remarquer le conseil d'État, cette disposition pourrait créer des distorsions de concurrence entre entreprises selon qu'elles sont exploitées par une personne physique ou par une société soumise à l'impôt des sociétés. En effet, les incitants fiscaux aux entreprises profitent, jusqu'à présent, de manière en principe uniforme aux entreprises individuelles et aux sociétés.


Overigens stipt de Raad van State ook nog aan dat die bepaling een verstoring teweeg kan brengen van de concurrentie tussen ondernemingen, naargelang ze geëxploiteerd worden door een natuurlijke persoon of door een vennootschap die onder de regeling inzake de vennootschapsbelasting valt : de fiscale stimulansen voor de ondernemingen komen tot dusver ­ in principe op eenvormige wijze ­ zowel ten goede aan de eenpersoonsondernemingen als aan de vennootschappen.

Par ailleurs, comme le fait également remarquer le conseil d'État, cette disposition pourrait créer des distorsions de concurrence entre entreprises selon qu'elles sont exploitées par une personne physique ou par une société soumise à l'impôt des sociétés. En effet, les incitants fiscaux aux entreprises profitent, jusqu'à présent, de manière en principe uniforme aux entreprises individuelles et aux sociétés.


In het tegenovergestelde geval brengt de steun slechts een verstoring van de vrije concurrentie teweeg, zonder dat dit door enige positieve uitwerking gecompenseerd wordt.

Dans le cas contraire, l’aide se bornerait à créer des distorsions de concurrence sans induire d’effet de compensation positif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat verkeerd toegepaste antidumpingmaatregelen of beschermende maatregelen dan wel zeer kostbaar kunnen zijn omdat ze een ernstige verstoring van de concurrentie teweeg kunnen brengen, een discriminatoire prijsstelling mogelijk kunnen maken en bescherming kunnen institutionaliseren, terwijl derde landen ze in sommige gevallen in strijd met de WTO-regels hebben gehanteerd,

H. considérant que des mesures antidumping ou de sauvegarde ou des droits compensatoires mal appliqués peuvent s'avérer très dommageables car ils peuvent gravement nuire à la concurrence, générer des prix discriminatoires et institutionnaliser le protectionnisme, et que certains pays ont déjà eu recours à ces pratiques en violation des règles de l'OMC,


H. overwegende dat verkeerd toegepaste antidumpingmaatregelen of beschermende maatregelen dan wel zeer kostbaar kunnen zijn omdat ze een ernstige verstoring van de concurrentie teweeg kunnen brengen, een discriminatoire prijsstelling mogelijk kunnen maken en bescherming kunnen institutionaliseren, terwijl derde landen ze in sommige gevallen in strijd met de WTO-regels hebben gehanteerd,

H. considérant que des mesures antidumping ou de sauvegarde ou des droits compensatoires mal appliqués peuvent s'avérer très dommageables car ils peuvent gravement nuire à la concurrence, générer des prix discriminatoires et institutionnaliser le protectionnisme et que certains pays ont déjà eu recours à ces pratiques en violation des règles de l'OMC,


De wet brengt ook een discriminatie onder de inrichtingen teweeg naargelang zij zich in België of in de andere landen van de Europese Unie bevinden, vermits de beperkingen van het potentiële verlies per uur per speler variëren van 1.600 frank tot 5.400 frank, zodat de inrichtingen in België een oneerlijke concurrentie zullen ondergaan.

La loi crée aussi une discrimination entre établissements suivant qu'ils se situent en Belgique ou dans les autres pays de l'Union européenne puisque les limitations de perte horaire potentielle par joueur y varient de 1.600 à 5.400 francs, de telle sorte que les établissements belges subiront une concurrence déloyale.


De wet brengt ook een discriminatie tussen de inrichtingen teweeg naargelang zij zich in België of in de andere landen van de Europese Unie bevinden, vermits de beperkingen van het potentiële verlies per uur per speler verschillend zijn in Nederland en in Duitsland, zodat de inrichtingen in België een oneerlijke concurrentie zullen ondergaan.

La loi crée aussi une discrimination entre établissements suivant qu'ils se situent en Belgique ou dans les autres pays de l'Union européenne puisque les limitations de perte horaire potentielle par joueur sont différentes aux Pays-Bas ou en Allemagne, de telle sorte que les établissements belges subiront une concurrence déloyale.


De aangeklaagde gevolgen voor de concurrentie tussen de televisiemakers brengen nog geen schending van de bevoegdheidsregels teweeg : die gevolgen zijn inherent aan de uitoefening van de gemeenschapsbevoegdheid wanneer die gemeenschap het recht van een ieder waarborgt om toegang te krijgen tot de beelden van de culturele productie.

Les conséquences dénoncées sur la concurrence entre les producteurs de télévision n'emportent pas de violation des règles de compétence : ces conséquences sont inhérentes à l'exercice de la compétence communautaire dès lors que cette communauté assure le droit de chacun d'avoir accès aux images de la production culturelle.


Overwegende dat de erkenning van verscheidene van de bestaande diploma's, certificaten en andere titels die vermeld zijn in de artikelen 10, 11 en 12, ten doel heeft de houders van deze diploma's, certificaten en andere titels de mogelijkheid te bieden om zich in andere Lid-Staten te vestigen of aldaar diensten te verrichten, zulks met onmiddellijke ingang; dat de plotselinge invoering van deze bepaling in het Groothertogdom Luxemburg, gezien de beperktheid van zijn grondgebied, verstoring van de concurrentie teweeg kan brengen en de beroepsuitoefening kan ontwrichten; dat het bijgevolg gerechtvaardigd is deze Lid-Staat extra aanpassin ...[+++]

considérant que la reconnaissance de plusieurs des diplômes, certificats et autres titres existants, visés aux articles 10, 11 et 12, a pour objet de permettre aux titulaires de ces diplômes de s'établir ou d'effectuer des prestations de services dans d'autres États membres, et ce avec effet immédiat; que l'introduction soudaine de cette disposition au grand-duché de Luxembourg, compte tenu de l'exiguïté de son territoire, pourrait provoquer des distorsions de concurrence et désorganiser l'exercice de la profession; que, dès lors, il apparaît justifié d'accorder à cet État membre un délai d'adaptation supplémentaire;


w