Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentiebeding
Concurrentieverbod
Niet-concurrentiebeding
Non-concurrentiebeding

Traduction de «concurrentiebeding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrentiebeding | concurrentieverbod | niet-concurrentiebeding

clause de non-concurrence | engagement de non-concurrence | non-concurrence | obligation de non-concurrence


niet-concurrentiebeding | non-concurrentiebeding

clause de non-concurrence






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo leidt een niet-concurrentiebeding ertoe dat de afnemer slechts één merk koopt.

Par exemple, une obligation de non-concurrence limite les approvisionnements de l’acheteur à une seule marque, tandis qu’un quota d’achat, laisse à l’acheteur une certaine latitude pour acquérir des biens concurrents.


In ieder geval is het concurrentiebeding voor een periode van maximum zes maanden voorzien. De vergoeding ontvangen in dat opzicht is niet hoger dan de basisbezoldiging voor de helft van de voorziene periode van concurrentiebeding.

Dans tous les cas, la clause de non-concurrence est prévue pour une période de six mois maximum L'indemnité perçue à ce titre n'est pas supérieure à la rémunération de base pour la moitié de la période de non-concurrence prévue.


In ieder geval is het concurrentiebeding voor een periode van maximum zes maanden voorzien. De vergoeding ontvangen in dat opzicht is niet hoger dan de basisbezoldiging voor de helft van de voorziene periode van concurrentiebeding.

Dans tous les cas, la clause de non-concurrence est prévue pour une période de six mois maximum L'indemnité perçue à ce titre n'est pas supérieure à la rémunération de base pour la moitié de la période de non-concurrence prévue.


2° in het geval van vrijwillig of ingestemd vertrek van de beheerder, een vertrekpremie, ongeacht de naam of de aard ervan, met inbegrip van de giften, en dit, onverminderd de eventuele vergoedingen die verschuldigd zijn krachtens een concurrentiebeding.

2° en cas de départ volontaire ou consenti du gestionnaire, une prime de départ, quel que soit son nom ou sa nature, en ce compris les libéralités, et ce, sans préjudice des indemnités éventuelles dues en vertu d'une clause de non-concurrence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle leden van het directiecomité en het group executive management, behalve Mark Michiels, zijn onderworpen aan een niet-concurrentiebeding voor een periode van 12 tot 24 maanden vanaf de datum van hun vrijwillig ontslag of gedwongen beëindiging, waardoor hun mogelijkheden om te werken voor concurrenten van bpost worden beperkt.

Tous les membres du comité de direction et de la direction générale du groupe, à l'exception de Mark Michiels, sont soumis à une obligation de non-concurrence leur interdisant de travailler pour des concurrents de bpost pour une période de 12 à 24 mois à compter de la date de leur démission ou de la fin de leur contrat.


In geval van automatische beëindiging bij het verstrijken van de termijn van zes jaar en de benoeming door bpost van een andere CEO, is de CEO onderworpen aan een niet-concurrentiebeding voor een periode van één jaar vanaf de datum waarop zijn mandaat werd beëindigd.

En cas de résiliation automatique à l'expiration du mandat de six ans et de la nomination par bpost d'un autre CEO, le CEO est soumis à une clause de non-concurrence pour une période de un an à compter de la date de fin de son mandat.


Geen enkel ander lid van het directiecomité of het group executive management geniet van bijzondere contractuele afspraken met betrekking tot vertrekvergoedingen, met uitzondering van Marc Huybrechts en Koen Beeckmans die, in geval van ontslag zonder dringende reden, recht hebben op respectievelijk een minimumontslagvergoeding van zes maanden loon, en een minimumopzeggingstermijn of ontslagvergoeding van 12 maanden loon, met dien verstande dat deze laatste wordt verminderd tot zes maanden wanneer het niet-concurrentiebeding wordt toegepast.

Aucun autre membre du comité de direction ou de la direction générale du groupe ne bénéficie d'arrangements contractuels spécifiques en cas de départ, à l'exception de Marc Huybrechts et de Koen Beeckmans, qui, en cas de révocation non motivée, ont droit, pour le premier, au paiement d'une indemnité de départ minimale de six mois de salaire, et, pour le second, à un délai de préavis minimal ou à une indemnité de départ minimale de 12 mois, étant entendu que cette dernière sera ramenée à six mois si la clause de non-concurrence est appliquée.


De vertrekvergoeding dekt zowel de opzegvergoeding, het niet-concurrentiebeding als andere betalingen of voordelen in natura toegekend in het kader van het vertrek.

Les indemnités de départ comprennent aussi bien les indemnités de licenciement, les indemnités de non concurrence, que d’autres rémunérations ou avantages en nature attribués dans le cadre du départ.


— marktaandeel van minder dan 30 % : toepassing van de vrijstellingsregeling voor de verticale overeenkomsten waarin een non-concurrentiebeding mogelijk is met een duur van hoogstens 5 jaar, tenzij wanneer het uitgebate pand verhuurd wordt door de brouwerij aan de horeca-uitbater, dan bedraagt de maximale duur van het concurrentiebeding evenveel als de duur van de huurovereenkomst.

— part de marché inférieure à 30 %: application du régime d'exemption pour les accords verticaux dans lesquels une obligation de non-concurrence est possible pour une durée 5 ans au plus, à moins que l'immeuble exploité soit donné en location par le brasseur à l'exploitant de l'établissement horeca, auquel cas la durée maximale de l'obligation de non-concurrence équivaut à celle du bail.


Daarenboven is voorzien in enkele andere maatregelen, onder meer de nadere regeling van de uitwinningsvergoeding, de duur van het concurrentiebeding, het recht om al dan niet een concurrentiebeding op te nemen, de eventuele borgstelling door de agent die dan meer rechten kan doen gelden dan degenen die zich niet borg stellen en tenslotte de mogelijkheid voor de rechter om het bedrag waarvoor de handelsagent aansprakelijk is, te verminderen indien dat bedrag de commissie te boven gaat.

De plus, quelques autres modalités ont été prévues. Il s'agit notamment des modalités d'éviction, de la durée de la clause de non-concurrence, de l'existence ou non du droit d'insérer une clause de non-concurrence, du fait que si l'agent se porte caution, il a des droits supérieurs à ceux qui ne se portent pas caution, et, finalement, de la possibilité pour le juge de réduire le montant dont l'agent est tenu, dans la mesure où ce montant dépasse la commission.




D'autres ont cherché : concurrentiebeding     concurrentieverbod     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrentiebeding' ->

Date index: 2022-02-27
w