Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrentievermogen van onze economieën zullen " (Nederlands → Frans) :

De kosten hiervan voor de gezondheidszorg blijven enorm hoog en onze economieën zullen gebukt gaan onder een verlies aan productiviteit en enorme materiële schade.

Les coûts pour le système de soins de santé demeureront gigantesques, et nos économies souffriront d’un manque de productivité et d’énormes dégâts matériels.


In een snel veranderende wereldeconomie zijn het de vaardigheden van deze mensen die als motor voor ons concurrentievermogen en onze groei zullen fungeren.

Dans une économie mondialisée qui évolue rapidement, ce sont les compétences des individus qui seront le moteur de notre compétitivité et de notre croissance.


Dit prijsverschil tussen Europa en andere economieën heeft een effect op het concurrentievermogen van onze bedrijven, met name in energie-intensieve bedrijfstakken.

La différence de prix par rapport à d’autres économies a une incidence sur la compétitivité de nos industries, notamment celles qui sont grandes consommatrices d’énergie.


B. overwegende dat dergelijke technologieën deel kunnen uitmaken van de oplossing voor een goede aanpak van de uitdagingen in verband met klimaatverandering en het verzekeren van de energievoorziening van de EU en het concurrentievermogen van onze economieën,

B. considérant que de telles technologies peuvent contribuer à relever les défis du changement climatique de façon appropriée, à assurer l'approvisionnement en énergie de l'Union européenne et à garantir la compétitivité de nos économies,


Ik roep de Commissie en de Raad op om een slim compromis te vinden, zodat het streven naar verwezenlijking van deze doelen niet ten koste gaat van het concurrentievermogen van onze economieën en van de levensomstandigheden van onze samenlevingen.

J’invite la Commission et le Conseil à trouver un compromis avisé, afin que les efforts sur la voie de ces objectifs ne compromettent pas la compétitivité de nos économies et n’entraîne pas une dégradation de nos niveaux de vie.


Ook roep ik u op om voor uw eigen mensen te zorgen, omdat, zo lijkt me, we niet kunnen verwachten dat anderen banen voor ons zullen scheppen, het concurrentievermogen van onze economieën zullen stimuleren en onze sociale welvaart in stand zullen houden.

Je vous demande également de vous occuper de vos propres citoyens - car il semble bien que nous ne devons pas attendre que quelqu’un d’autre crée des emplois pour nous -, de stimuler la compétitivité économique et de maintenir la sécurité sociale.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de geachte afgevaardigden voor dit voortreffelijke debat over deze centrale en essentiële betrekkingen, die inderdaad gericht zijn op de enorme ruimte voor ontwikkeling die nog bestaat in onze samenwerking op het gebied van het buitenlands beleid, het bevorderen van de democratie, de energie en het bevorderen van de groei en het concurrentievermogen van onze economieën.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier les honorables députés pour cet excellent débat relatif à des relations centrales et essentielles, qui se concentreront sur le renforcement éventuel de notre coopération en matière de politique étrangère et de promotion de la démocratie, sur la coopération accrue en ce qui concerne l’énergie, ainsi que sur l’amélioration de la croissance et de la compétitivité au sein de nos économies.


Dit akkoord past in onze strategie voor duurzame ontwikkeling, terwijl tegelijkertijd het concurrentievermogen van onze economieën wordt bevorderd en het redelijkheidsbeginsel wordt gewaarborgd: de gebruiker betaalt, maar het is niet de bedoeling dat hij dubbel betaalt.

Cet accord s’inscrit dans notre stratégie de développement durable tout en encourageant la compétitivité de nos économies et en garantissant le principe d’équité: si l’utilisateur est le payeur, il ne doit pas payer deux fois.


Om zeker te zijn dat de Europese Unie op de goede weg is, moeten we de ontwikkelingen op de voet volgen en het concurrentievermogen van onze economieën en ondernemingen systematisch analyseren.

Pour nous assurer que l'Union européenne est sur la bonne voie, nous devons systématiquement suivre les évolutions et réévaluer la capacité concurrentielle de nos économies et de nos entreprises.


Maar gezien de snelle technologische veranderingen zullen specifieke vaardigheden in onze economieën alleen maar belangrijker worden.

Mais, avec le développement technologique rapide en cours, la spécialisation de nos économies ne cessera pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrentievermogen van onze economieën zullen' ->

Date index: 2023-10-19
w