Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditie betreffende de auto-industrie
Auto-industrie
Concurrerende industrie
Robotinstallaties afstellen
Robots voor

Traduction de «concurrerende auto-industrie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auditie betreffende de auto-industrie

Audition sur l'Industrie automobile


robotinstallaties afstellen | robots voor (auto)industrie installeren

configurer un robot dans l’industrie automobile




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit horizontale beleid, dat alle bedrijfstakken betreft, wordt aangevuld met een aantal specifieke beleidslijnen voor strategische sectoren, waaronder een ruimtestrategie om verder te bouwen op de sterke en concurrerende Europese ruimtevaartsector, een voorstel voor een Europees defensiefonds dat als katalysator zal dienen voor een concurrerende en innovatieve Europese defensie-industrie, een groot aantal initiatieven voor een schone, duurzame en concurrerende auto-industrie (waaronder Europa in beweging, maatregelen om de luchtverontreiniging door auto's terug te dringen en GEAR 2030) en een mededeling over de staalindustrie om ervoor t ...[+++]

Ces politiques horizontales qui concernent tous les secteurs de l'industrie sont complétées par un certain nombre de politiques spécifiques pour des secteurs stratégiques, notamment une stratégie spatiale afin de consolider une industrie spatiale européenne forte et compétitive, une proposition de Fonds européen de la défense qui agira comme un catalyseur pour une industrie européenne de la défense compétitive et innovante, et un large éventail d'initiatives pour mettre en place une industrie automobile propre, durable et compétitive (en particulier l'initiative L'Europe en m ...[+++]


Het streven om de auto-industrie innovatief en ook concurrerend in de internationale markt te maken vormt onderdeel van deze strategie voor de bescherming van de industrie en van alle kleine en middelgrote ondernemingen die gekoppeld zijn aan de grote Europese industrie, die in feite een van de pijlers van de grote industrie in het algemeen vormt.

Les mesures prises en faveur de l’industrie automobile, pour lui permettre non seulement d’innover, mais aussi d’être compétitive sur le marché international, s’inscrivent dans cette stratégie visant à protéger l’industrie, mais aussi toutes les petites et moyennes entreprises qui gravitent autour des grandes industries européennes, qui constituent en fait l’un des piliers des grandes industries.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de commissaris bedanken voor zijn bereidheid en zijn doeltreffende optreden om alle betrokken partijen bijeen te roepen voor het voorkomen en oplossen van de problemen bij Opel Europa en ook van de auto-industrie als zodanig, die zeker concurrerend is maar geconfronteerd wordt met de globale problemen van General Motors in de Verenigde Staten.

- (ES) Madame la Présidente, je remercie le Commissaire pour sa disponibilité et son efficacité à inviter toutes les parties intéressées afin de prévenir et résoudre les problèmes d’Opel Europe et aussi de l’industrie automobile, qui est certainement une industrie compétitive, confrontée aux problèmes mondiaux de General Motors aux États-Unis.


Dankzij deze inspanningen, en met name dankzij de veerkracht en het aanpassingsvermogen van de Europese auto-industrie, behoren Europese auto’s tegenwoordig tot de beste, de meest innovatieve, de meest concurrerende maar ook tot de meest veilige, meest zuinige en in milieuopzicht de meest duurzame auto’s ter wereld.

Grâce à tous ces efforts, et notamment grâce à la résistance et à l’adaptabilité de l’industrie automobile européenne, les voitures européennes font aujourd’hui partie des meilleures voitures au monde: elles sont parmi les plus novatrices, les plus compétitives, mais aussi parmi les plus sûres, les plus efficaces et les plus durables au monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij deze inspanningen, en met name dankzij de veerkracht en het aanpassingsvermogen van de Europese auto-industrie, behoren Europese auto’s tegenwoordig tot de beste, de meest innovatieve, de meest concurrerende maar ook tot de meest veilige, meest zuinige en in milieuopzicht de meest duurzame auto’s ter wereld.

Grâce à tous ces efforts, et notamment grâce à la résistance et à l’adaptabilité de l’industrie automobile européenne, les voitures européennes font aujourd’hui partie des meilleures voitures au monde: elles sont parmi les plus novatrices, les plus compétitives, mais aussi parmi les plus sûres, les plus efficaces et les plus durables au monde.


De strategie van de Commissie voor de auto-industrie steunt op de aanbevelingen van CARS 21, een groep op hoog niveau die is opgericht om de auto-industrie een concurrerend regelgevingskader voor de 21e eeuw te bezorgen.

La stratégie de la Commission pour l'industrie automobile s'appuie sur les résultats du groupe de haut niveau «CARS 21», institué en vue d'élaborer un système réglementaire concurrentiel du secteur automobile pour le XXIe siècle.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24278 - EN - Een concurrerend regelgevingskader voor de auto-industrie voor de 21e eeuw

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24278 - EN - Un cadre réglementaire concurrentiel pour le secteur automobile au XXIe siècle


Een concurrerend regelgevingskader voor de auto-industrie voor de 21e eeuw

Un cadre réglementaire concurrentiel pour le secteur automobile au XXIe siècle


Het is van essentieel belang een gunstig kader te creëren voor een concurrerende Europese auto-industrie zodat zij op de uitdagingen van de concurrentie kan anticiperen en op sociaal verantwoorde en innoverende wijze kan reageren.

Il est essentiel de créer un cadre favorable à une industrie automobile européenne compétitive afin qu'elle puisse anticiper et relever les défis de la concurrence et y répondre de manière socialement responsable et innovatrice.


Wat betreft de auto-industrie – daar is dit hele debat tenslotte om begonnen – ben ik er rotsvast van overtuigd dat we deze sector ook op de lange duur in Europa kunnen behouden; de auto-industrie zal concurrerend zijn, maar zal er over tien jaar wel heel anders uitzien dan vandaag.

En ce qui concerne l’industrie automobile - qui a naturellement été à l’origine de ce débat -, je tiens à dire que je suis fermement convaincu que nous maintiendrons l’industrie automobile en Europe à long terme. Elle sera forte mais, dans dix ans, elle sera sensiblement différente de ce qu’elle est aujourd’hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrerende auto-industrie' ->

Date index: 2021-03-03
w