Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrerende bedrijven zullen » (Néerlandais → Français) :

Wat de toegang tot wereldmarkten betreft, moet Europa's doel erop gericht zijn gelijke concurrentievoorwaarden te waarborgen, waarvan concurrerende bedrijven zullen profiteren.

En ce qui concerne l'accès aux marchés mondiaux, l'Europe devra s'efforcer d'obtenir des conditions de concurrence équitables favorisant les entreprises les plus compétitives.


In Zuid-Korea ontstaan nu veel nieuwe mogelijkheden voor EU-bedrijven in de sectoren handel en dienstverlening. Een gunstig klimaat kan ervoor zorgen dat concurrerende bedrijven deze markt openen, waardoor het handelsvolume zal toenemen en de uitvoerkosten zullen afnemen.

Un environnement économique favorable sera créé pour que les entreprises européennes compétitives et en pleine croissance puissent accéder à la Corée du Sud, où de nombreux nouveaux débouchés sont offerts pour le commerce et les services de l’UE, ce qui entraînera une augmentation du volume des échanges des entreprises et une réduction des coûts d’exportation.


U kunt rekenen op mijn volledige inzet bij het verdedigen, beschermen en ondersteunen van de kleine en middelgrote bedrijven – ook wat betreft de financiële aspecten – in de hoop dat ze kunnen groeien en er nieuwe bedrijven zullen ontstaan, want ons doel is nog altijd hetzelfde: met een markteconomie waarin het midden- en kleinbedrijf steeds concurrerender kan zijn kunnen we een echte sociale politiek verwezenlijken, zoals het Verd ...[+++]

Vous pouvez compter sur mon engagement total à défendre, protéger et soutenir les PME (y compris pour les aspects financiers) en espérant qu’elles pourront croître et que de nouvelles entreprises naîtront, car notre objectif est toujours le même qu’avant: grâce à une économie de marché qui permette aux PME de devenir de plus en plus compétitives, nous pouvons créer une véritable politique sociale, au sens du traité de Lisbonne.


We hebben ons als doel gesteld dat door de Europese wetgeving iedereen in een concurrentiepositie terechtkomt en dat concurrerende bedrijven hier bij de openstelling van de markt geen nadeel van zullen ondervinden maar dit hun juist een nieuw perspectief kan bieden.

Notre objectif est que la législation européenne rende tout le monde compétitif, pour que la législation ne représente pas un désavantage pour les sociétés qui seront en concurrence après la libéralisation du marché, mais plutôt qu’elle leur offre de nouvelles perspectives.


We hebben ons als doel gesteld dat door de Europese wetgeving iedereen in een concurrentiepositie terechtkomt en dat concurrerende bedrijven hier bij de openstelling van de markt geen nadeel van zullen ondervinden maar dit hun juist een nieuw perspectief kan bieden.

Notre objectif est que la législation européenne rende tout le monde compétitif, pour que la législation ne représente pas un désavantage pour les sociétés qui seront en concurrence après la libéralisation du marché, mais plutôt qu’elle leur offre de nouvelles perspectives.


Wat de toegang tot wereldmarkten betreft, moet Europa's doel erop gericht zijn gelijke concurrentievoorwaarden te waarborgen, waarvan concurrerende bedrijven zullen profiteren.

En ce qui concerne l'accès aux marchés mondiaux, l'Europe devra s'efforcer d'obtenir des conditions de concurrence équitables favorisant les entreprises les plus compétitives.


Twee organisaties die de verwerkende bedrijven vertegenwoordigen, enkele importeurs en verwerkende bedrijven zelf hebben nogmaal hun bezorgdheid uitgesproken dat antidumpingmaatregelen de concurrentie op de EG-markt voor bedoeld product zal verminderen en onvermijdelijk tot een prijsstijging zal leiden waardoor zij minder concurrerend zullen worden.

Deux associations représentant des utilisateurs finaux, de même que certains importateurs et utilisateurs finals eux-mêmes ont réitéré leur principale préoccupation, à savoir que l’institution de mesures atténuerait la concurrence générale sur le marché communautaire de ce produit particulier et entraînerait donc inévitablement une hausse des prix affaiblissant leur compétitivité.


Het rekenwerk van de Commissie lijkt overigens gebaseerd te zijn op de veronderstelling dat alleen grote bedrijven op de duur concurrerend zullen zijn, d.w.z. dat er sprake zal zijn van een verdere concentratie en dat veel bedrijven het loodje zullen leggen.

Par ailleurs, les calculs de la Commission semblent inspirés par la réflexion selon laquelle seules les grandes exploitations sont compétitives à long terme, ce qui signifie de nouvelles concentrations et la disparition de nombreuses exploitations.


"De gedane toezeggingen zullen bijdragen tot de totstandkoming van een concurrerende gasmarkt in Denemarken en zijn buurlanden", zo heeft het voor concurrentiezaken bevoegde Commissielid, de heer Mario Monti, verklaard. Hij voegde eraan toe dat "deze zaak illustreert hoe de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten kunnen samenwerken ten gunste van bedrijven en consumenten.

"Les engagements reçus contribueront à créer un marché concurrentiel du gaz au Danemark et dans les pays limitrophes", a indiqué le Commissaire chargé de la concurrence, M. Mario Monti, qui a ajouté: "Cette affaire montre comment la Commission et les autorités nationales de la concurrence peuvent travailler main dans la main dans l'intérêt des entreprises et des consommateurs.


Deze stand van zaken zal vooral gevolgen hebben voor de kleine en middelgrote bedrijven die minder keuze zullen hebben wat leveranciers van diensten betreft en die het zich niet kunnen permitteren om op enigerlei wijze druk uit te oefenen om het prijsniveau voor dit soort diensten te doen dalen; - de nationale markten in kwestie zijn qua omvang in de algemene context van de EU zeer aanzienlijk: ongeveer 45% van de datacommunicatiediensten in de EU zijn diensten die in Frankrijk en in Duitsland worden verricht; - de uitschakeling van de mededinging op de nationale markten wordt verergerd door het feit dat de moedermaatschappijen van ATLAS op dit ogenblik het alleenrecht hebben voor de levering van de infrastructuurvoorzieningen waar de con ...[+++]

Cette situation touchera principalement des petites et moyennes entreprises qui auront moins de choix en termes de fournisseurs de services et qui ne sont pas en position d'exercer une quelconque pression à la baisse des prix de tels services; - les marchés nationaux en question sont très importants en termes de dimension dans le contexte général de l'UE: environ 45% des services de communication de données dans l'UE sont des services fournis en France et en Allemagne; - l'élimination de la concurrence sur les marchés nationaux est aggravée par le fait que les entreprises mères d'ATLAS disposent à l'heure actuelle d'un monopole pour la fourniture d'infrastructures qui sont un passage obligé pour les concurrents d'ATLAS; en absence d'infr ...[+++]


w