2. wijst op de door de burgers van de lidstaten gestelde - en in het advies van het consumentencomité van de Europese Unie (11-99) overgenomen - eis aanspraak te kunnen maken op een betere prijs/kwaliteitsverhouding bij de diensten van algemeen belang, op de gerede beschikbaarheid van de betrokken diensten ongeacht hun woonplaats, fysieke conditie of inkomen, alsmede op de elementaire bescherming van de gebruikers door een hoog veiligheidsniveau en volledige transparantie;
2. souligne l'exigence exprimée par les citoyens des États membres (résumée dans l'avis du comité des consommateurs de l'UE (11-99)), de bénéficier de services d'intérêt général d'un rapport qualité/prix plus élevé, de l'accessibilité des services, quels que soient la résidence, les conditions physiques ou le revenu, ainsi que d'une protection fondamentale des usagers obtenue grâce à un niveau de sécurité élevé et d'une totale transparence;