Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPT
CVSE
Conferentie VN
Conferentie van Belgrado
Conferentie van Helsinski
Conferentie van Madrid
Conferentie van Rio
Einde van tekst
Einde-tekst teken
Europese Conferentie van PTT-administraties
Klimaatconferentie
OVSE
Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa
Reglementaire tekst
Slotakte van Helsinski
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
UNCED
VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling
Zoekfunctie op de volledige tekst

Vertaling van "conferentie de tekst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]

Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]


OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]

OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]


Europese Conferentie van de administraties van posterijen en van telecommunicatie | Europese conferentie van post- en telecommunicatieadministraties | Europese Conferentie van PTT-administraties | CEPT [Abbr.]

Conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications | conférence européenne des postes et télécommunications | CEPT [Abbr.]


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte


zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral








tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijlage INTERNATIONAAL CLASSIFICATIEMODEL, PER INDUSTRIE, VAN ALLE TAKKEN VAN ECONOMISCHE ACTIVITEIT (Herzien in 1969) Nomenclatuur van de takken, categorieën en klassen De voorgaande tekst is de authentieke tekst van het Verdrag, naar behoren aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar Drieënvijftigste Zitting, gehouden te Genève en voor gesloten verklaard op 25 juni 1969.

CLASSIFICATION INTERNATIONALE TYPE, PAR INDUSTRIE, DE TOUTES LES BRANCHES D'ACTIVITE ECONOMIQUE (Révisée en 1969) Nomenclature des branches, catégories et classes Le texte qui précède est le texte authentique de la convention dûment adoptée par la Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail dans sa cinquante-troisième session qui s'est tenue à Genève et qui a été déclarée close le 25 juin 1969.


De voorgaande tekst is de authentieke tekst van het Verdrag, naar behoren aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar Eenentachtigste Zitting, gehouden te Genève en voor gesloten verklaard op 24 juni 1994.

Le texte qui précède est le texte authentique de la convention dûment adoptée par la Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail dans sa quatre-vingt-unième session qui s'est tenue à Genève et qui a été déclarée close le 24 juin 1994.


Protocolakkoord gesloten tussen de Federale Regering en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de grondwet bedoelde overheden houdende goedkeuring van een gids voor de realisatie van een nieuw geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen, Gewesten, GGC (Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad) en COCOF (Franse Gemeenschapscommissie) genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken; Gelet op de Gemeenschappelijk Verklaring voor de realisatie van netwerken en zorgcircuits in de GGZ voor kinderen en jongeren, ondertekend op 10 december ...[+++]

Protocole d'Accord conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, portant sur l'approbation d'un guide pour la réalisation d'une nouvelle politique de santé mentale pour enfants et adolescents Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés, Régions, COCOM (Commission communautaire commune) et COCOF (Commission Communautaire Française) sur le plan de la politique de santé ; Considérant la Déclaration conjointe pour la réalisation de réseaux et de cir ...[+++]


De Secretaris-Generaal zal ten minste drie maanden voor de aanvang van de conferentie aan alle Verdragspartijen de voorlopige agenda van de conferentie toezenden, alsmede de tekst van de voorstellen.

Le Secrétaire général communiquera à toutes les Parties contractantes l'ordre du jour provisoire de la conférence ainsi que le texte de ces propositions, trois mois au moins avant la date d'ouverture de la conférence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Secretaris-Generaal zal ten minste drie maanden voor de aanvang van de conferentie aan alle Verdragspartijen de voorlopige agenda van de conferentie toezenden, alsmede de tekst van de voorstellen.

Le Secrétaire général communiquera à toutes les Parties contractantes l'ordre du jour provisoire de la conférence ainsi que le texte de ces propositions, trois mois au moins avant la date d'ouverture de la conférence.


De Secretaris-Generaal zal ten minste drie maanden voor de aanvang van de conferentie aan alle Verdragspartijen de voorlopige agenda van de conferentie toezenden, alsmede de tekst van de voorstellen.

Le Secrétaire général communiquera à toutes les Parties contractantes l'ordre du jour provisoire de la conférence ainsi que le texte de ces propositions, trois mois au moins avant la date d'ouverture de la conférence.


Een uiteindelijke beoordeling van de Conferentie van Bali is alleen mogelijk in het licht van de tekst die wordt opgesteld op de Conferentie te Kopenhagen.

Il ne sera possible de procéder à une évaluation finale de la conférence de Bali qu'à la lumière du texte qui sera rédigé à l'occasion de la conférence de Copenhague.


De resolutie van het Parlement is bijna een oefening in propaganda geworden. Men doet alsof deze resolutie het ideale resultaat is van een prachtig, harmonieus stuk werk, dat niet beter had kunnen zijn. Men zegt zelfs dat de Intergouvernementele Conferentie de tekst van de Conventie onveranderd heeft gelaten, alhoewel men heel goed weet dat dit niet waar is en dat alle door de Intergouvernementele Conferentie aangebrachte veranderingen de tekst hebben verslechterd. Denkt u maar eens aan de wetgevende Raad en de ruzie over de begroting. Deze resolutie zal geen enkele euroscepticus kunnen overtuigen en zal ons evenmin kunnen helpen om de m ...[+++]

Faire de cette proposition de résolution du Parlement européen quelque chose qui s’assimile à un exercice de propagande, prétendre qu’elle constitue le résultat idéal d’un travail noble et harmonieux accompli de la meilleure manière possible, aller jusqu’à dire que la Conférence intergouvernementale n’a pas touché au texte de la Convention - alors que nous savons que ce n’est pas vrai et que tous les amendements apportés par la CIG ont nui au texte - songeons au Conseil législatif ou au désaccord sur le budget -, tout cela ne permettra pas de convaincre ne serait-ce qu’un seul eurosceptique ou de l’emporter sur tous ceux qui, loin de cra ...[+++]


2. beschouwt de tekst van het ontwerpverdrag als een startpunt voor de intergouvernementele conferentie, maar vraagt nu al aan de staats- en regeringsleiders met inbegrip van de leiders van de toetredende staten – die ten volle en op voet van gelijkheid met de huidige lidstaten zullen participeren aan de intergouvernementele conferentie – om in de definitieve tekst de christelijke waarden en de beginselen van gelijkheid tussen de lidstaten en institutioneel evenwicht binnen de Europese Unie te behouden ;

2. considère le texte du projet de traité comme une base de départ pour la conférence intergouvernementale, mais invite d'ores et déjà les chefs d'État et de gouvernement, y compris ceux des États adhérents - qui participeront pleinement à la conférence intergouvernementale et sur un pied d'égalité avec les États membres actuels - à sauvegarder dans le texte final les valeurs chrétiennes et les principes de l'égalité entre États membres et de l'équilibre institutionnel au sein de l'Union européenne;


In de komende weken of maanden zullen wij in het kader van de intergouvernementele conferentie een tekst voorstellen voor een amendement op artikel 191 waarmee wij dit artikel zullen vervolledigen en verduidelijken. Dan zal dit artikel operationeel worden en een duidelijke, solide, transparante en definitieve rechtsgrondslag kunnen worden voor de Europese politieke partijen.

Nous allons le faire en toute hypothèse à court terme, en proposant, dans les semaines ou les mois qui viennent, dans le cadre de la Conférence intergouvernementale, le texte d'une proposition d'amendement à l'article 191 qui complétera, précisera, rendra opérationnel cet article et qui donnera ainsi une base juridique claire, solide, transparente et définitive à l'organisation des partis politiques au niveau européen.


w