Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conferentie de wens de wens had geuit " (Nederlands → Frans) :

Deze wijzigingen beogen de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechters te verhogen, overeenkomstig de wens die inzonderheid de Parlementaire Vergadering had geuit in Aanbeveling 1649 (2004).

Ces modifications visent à renforcer leur indépendance et leur impartialité, conformément au souhait exprimé notamment par l'Assemblée parlementaire dans sa Recommandation 1649 (2004).


Deze wijzigingen beogen de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechters te verhogen, overeenkomstig de wens die inzonderheid de Parlementaire Vergadering had geuit in Aanbeveling 1649 (2004).

Ces modifications visent à renforcer leur indépendance et leur impartialité, conformément au souhait exprimé notamment par l'Assemblée parlementaire dans sa Recommandation 1649 (2004).


2. De Waalse regering had toentertijd ook de wens geuit dat een aantal als prioritair aangemerkte werken op de Waalse as zouden worden voltooid, waaronder de aanpassing van de sporenbundels in het station Charleroi-Zuid, dat treinen nog altijd met een beperkte snelheid moeten in- en uitrijden.

2. À l'époque, le Gouvernement wallon avait notamment sollicité l'achèvement de travaux jugés prioritaires sur la dorsale comme l'amélioration des faisceaux de voies en gare de Charleroi-Sud où les vitesses en entrée et sortie de gare sont toujours réduites.


169. In artikel 4, d, 4, wordt de laatste zinsnede van artikel 5, d, (iii), van het ontwerp zonder wijzigingen overgenomen, aangezien de Conferentie de wens de wens had geuit dat zulks het voorwerp zou zijn van een aparte bepaling.

169. L'alinéa d 4) reprend sans changement le dernier membre de phrase de l'article 5 d (iii) du projet, la conférence ayant souhaité que cette question fasse l'objet d'une disposition séparée.


169. In artikel 4, d, 4, wordt de laatste zinsnede van artikel 5, d, (iii), van het ontwerp zonder wijzigingen overgenomen, aangezien de Conferentie de wens de wens had geuit dat zulks het voorwerp zou zijn van een aparte bepaling.

169. L'alinéa d 4) reprend sans changement le dernier membre de phrase de l'article 5 d (iii) du projet, la conférence ayant souhaité que cette question fasse l'objet d'une disposition séparée.


In andere gevallen heeft hij uitermate kritische opmerkingen geformuleerd: bijvoorbeeld in verband met de regels van het Europees Parlement inzake stages, die wel kunnen worden gewijzigd met het oog op de bekendmaking van de lijst van geselecteerde personen die het stageaanbod hebben aanvaard, waartoe een klager de wens had geuit.

Dans d’autres cas, il a soulevé des remarques tout à fait critiques : par exemple, au sujet des règles du PE en matière de stages qui peuvent bien être modifiées de façon à prévoir la publicité de la liste des personnes sélectionnées qui ont accepté l’offre de stage, conformément au souhait d’un plaignant.


De intergouvernementele conferentie van Brussel heeft overigens eens te meer bevestigd dat onze partij gelijk had toen zij zei dat het IGC-debat niets had uit te staan met de belangen van het volk. Niemand heeft immers de institutionalisering van het neoliberalisme betwist, kritiek geuit op de rol van de EU als tweede wereldpolitieagent naast de VS, of de aanslag op de democratische rechten en vrijheden veroordeeld.

Pour le reste, la Conférence intergouvernementale de Bruxelles a confirmé une fois de plus les estimations du parti communiste grec selon lesquelles le débat est très éloigné des intérêts populaires, puisque aucun des participants ne met en doute ni l’introduction du néolibéralisme, ni la consécration de l’UE dans son rôle de gendarme adjoint aux côtés des États-Unis, ni le coup porté aux droits et libertés démocratiques.


A. overwegende dat het Europees Parlement de wens heeft geuit actief en voortdurend betrokken te worden bij de werkzaamheden van de Intergouvernementele Conferentie, aangezien het door de Conventie opgestelde ontwerp-verdrag het resultaat is van een brede democratische consensus waaraan het Europees Parlement, de nationale parlementen van de Unie, de lidstaten en de Commissie deel hebben,

A. considérant qu'il a demandé à être associé de manière active et en permanence à la Conférence intergouvernementale, étant donné que le projet de Constitution qui a été élaboré par la Convention est le résultat d'un large consensus démocratique englobant le Parlement européen, les parlements nationaux de l'Union, les États membres et la Commission,


1. is verheugd over de door de EU geuite wens om het Protocol uiterlijk in 2002 in werking te laten treden; erkent dat daartoe een beslissing absoluut noodzakelijk is dat de EU het voortouw neemt bij de ratificatie van het Protocol nog voor het einde van de zesde Conferentie van de partijen (COP6) wanneer een besluit wordt genomen over de details van het Protocol, met name, maar niet uitsluitend, over het mechanisme van Kyoto en de naleving;

1. se félicite que l'Union européenne ait exprimé le souhait que le protocole entre en vigueur au plus tard en 2002; reconnaît que pour parvenir à ce résultat, il est indispensable qu'elle prenne l'initiative de le ratifier dès la fin de la COP6, lorsque ses éléments, notamment - mais non exclusivement - les mécanismes de Kyoto et le respect des dispositions, seront arrêtés;


Verschillende deelnemers aan de conferentie hebben die wens geuit.

Plusieurs participants à la conférence en ont exprimé le souhait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie de wens de wens had geuit' ->

Date index: 2021-10-12
w