Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conferentie had moeten » (Néerlandais → Français) :

Een eerste evaluatie van de Conferentie had moeten plaatsvinden in de loop van maart 2006, maar werd uitgesteld omdat enkele van de werkgroepen hun activiteiten nog niet hadden afgerond.

Une première évaluation de la conférence aurait dû avoir lieu dans le courant du mois de mars 2006, mais a été reportée car plusieurs groupes de travail n'avaient pas encore clôturé leurs activités.


Tot besluit heeft de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Gil-Roblès, zijn tevredenheid geuit over de oprichting van het Euro-mediterraan parlementair Forum, dat het proces van Barcelona voort zou moeten uitdiepen. Tevens heeft hij eraan herinnerd dat het Europees Parlement al in 1991 had gepleit voor de organisatie van een conferentie over de samenwerking in het Middellandse-Zeegebied.

En conclusion, le président du Parlement européen, M. Gil-Roblès, s'est réjoui de la création du Forum parlementaire euro-méditerranéen qui devrait continuer à consolider le processus de Barcelone et a rappelé que le Parlement européen avait, dès 1991, préconisé l'organisation d'une conférence sur la coopération en Méditerranée.


Tot besluit heeft de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Gil-Roblès, zijn tevredenheid geuit over de oprichting van het Euro-mediterraan parlementair Forum, dat het proces van Barcelona voort zou moeten uitdiepen. Tevens heeft hij eraan herinnerd dat het Europees Parlement al in 1991 had gepleit voor de organisatie van een conferentie over de samenwerking in het Middellandse-Zeegebied.

En conclusion, le président du Parlement européen, M. Gil-Roblès, s'est réjoui de la création du Forum parlementaire euro-méditerranéen qui devrait continuer à consolider le processus de Barcelone et a rappelé que le Parlement européen avait, dès 1991, préconisé l'organisation d'une conférence sur la coopération en Méditerranée.


Waarom heeft u, commissaris, dit bedacht en waarom heeft u uw gedachten niet ter tafel gebracht tijdens de conferentie die u in 2006 organiseerde en waarom heeft u dit niet meegenomen in een effectbeoordeling, die u binnen het kader van het nieuwe beginsel van betere regulering verplicht had moeten uitvoeren?

Pourquoi, Monsieur le Commissaire, cette idée vous est-elle venue et, y ayant pensé, pourquoi ne l’avez-vous pas présentée lors de la consultation que vous avez organisée en 2006, et pourquoi n’avez-vous pas inclus l’évaluation d’impact que vous étiez tenu d’effectuer conformément au nouveau principe «mieux légiférer»?


Als de Grondwet van begin tot eind door intergouvernementele conferenties had moeten worden opgesteld, dan was hij er nooit gekomen, dat kan ik u verzekeren, maar dankzij de Conventie is hij er nu duidelijk wel.

Je peux vous garantir que s’il s’était agi d’une conférence intergouvernementale du début à la fin, cette Constitution n’aurait jamais vu le jour.


21. merkt op dat de EU conform het onderhandelingsmandaat voor de in 1999 te Seattle gehouden WTO-ministersconferentie een ministersconferentie over handel, werkgelegenheid en fundamentele arbeidsnormen had moeten organiseren; merkt op dat de Europese Unie indertijd heeft toegezegd deze conferentie uiterlijk in 2001 te houden; verzoekt de Commissie dit vóór juni 2006 alsnog te doen; als voorbereiding op deze conferentie moet ove ...[+++]

21. rappelle que le mandat de négociation pour la conférence ministérielle de l'OMC de Seattle en 1999 prévoyait que l'UE organiserait une conférence ministérielle sur les thèmes du commerce, de l'emploi et des normes fondamentales du travail et que l'Union s'était alors engagée à ce que cette conférence se tienne avant 2001; demande à la Commission de respecter l'engagement pris avant le mois de juin 2006; dans la perspective de cette conférence, il conviendrait de nouer un dialogue, en premier lieu avec les pays en développement membres de l'OMC, sur les relations entre le commerce, l'emploi et les normes fondamentales du travail;


U heeft uw toespraak vandaag gehouden – iets wat alle afgevaardigden moeten weten – nadat de Conferentie van voorzitters zich al over uw punt had gebogen en daar een besluit over had genomen.

Vous avez fait votre allocution aujourd’hui - et tous les membres doivent le savoir - alors que la Conférence des présidents avait déjà examiné votre préoccupation et tranché à cet égard.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik stel vast dat de complete mislukking van de Conferentie in Cancún, die vooral bij de Europeanen voor een waar schokeffect had moeten zorgen, er niet toe heeft geleid dat er nu eens echt goed wordt nagedacht over de vraag waar we met het ingezette proces van liberalisering van de wereldhandel eigenlijk precies heen willen.

- Monsieur le Président, je constate que l’échec, combien éclatant, de la réunion de Cancun, qui aurait dû avoir un effet d’électrochoc, notamment sur les Européens, n’a engendré en fait aucune véritable réflexion de fond sur la nature même du processus de libéralisation du commerce mondial tel qu’il a été engagé.


De realisatie is voorzien voor 2001; - verhoging van de capaciteit tussen Watermaal en Ottignies en tussen Brussel en Nijvel: deze twee baanvakken maken deel uit van het GEN-project; - verlenging van de lijn 11 ten noorden van Antwerpen: de NMBS staat gunstig tegenover dit project maar de NS, voor wat hen aangaat, hebben zich verbonden het tracé vast te leggen voor het jaar 2000; - IJzeren Rijn: dit dossier vordert ook, aangezien een eerste voorbereidende technische vergadering van de Interministeriële Conferentie voor verkeer en infrastructuur (ICVI) om een eensgezind Belgisch standpunt te bepalen, plaats had op 20 januari; - verbin ...[+++]

La réalisation est prévue pour 2001; - augmentation de capacité entre Watermael et Ottignies et entre Bruxelles et Nivelles: ces deux tronçons font partie du projet RER; - prolongement de la ligne 11 au nord d'Anvers: la SNCB est favorable à ce projet mais les NS, pour leur part, se sont engagés à définir le tracé pour l'an 2000; - Rhin de fer: le dossier avance lui aussi, puisqu'une première réunion technique préparatoire à la Conférence interministérielle des communications et de l'infrastructure (CICI) permettant de définir une position belge commune aura lieu ce 20 janvier; - liaison des lignes 35 et 36 à Louvain: une étude d'opp ...[+++]


We moeten niet aan symptoombestrijding doen. In de plaats van een advies te vragen, had de staatssecretaris beter besloten de Interministeriële Conferentie Maatschappelijke Integratie opnieuw samen te roepen, want het gaat natuurlijk ook om onderwijsmateries, dus gemeenschapsmateries.

Plutôt que de demander un avis, il aurait été préférable que la secrétaire d'État décide de convoquer la Conférence interministérielle de l'intégration sociale car la question concerne aussi l'enseignement qui est une compétence communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie had moeten' ->

Date index: 2023-08-30
w