Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conferentie hebben afgelegd " (Nederlands → Frans) :

Þ Codificatie van normen van de Raad van Europa inzake bewaring: de Commissie steunt de verklaring die de Europese nationale preventiemechanismen tegen foltering tijdens de conferentie over bewaring van immigranten in Europa (die in Straatsburg plaatsvond op 21 en 22 november 2013) hebben afgelegd, om de Raad van Europa ertoe op te roepen een reeks nauwkeurige voorschriften inzake de bewaring van migranten te codificeren, die gebaseerd zijn op bestaande internationale en regionale mensenrechtennormen die van toepa ...[+++]

Þ Normes codifiées du Conseil de l'Europe en matière de rétention: la Commission européenne soutient la déclaration des mécanismes nationaux de prévention européens contre la torture émise au cours de la conférence sur la rétention des migrants en Europe (Strasbourg, 21 et 22 novembre 2013) pour engager le Conseil de l’Europe à codifier un ensemble de règles détaillées en matière de rétention des migrants, fondées sur les normes internationales et régionales en matière de droits de l’homme applicables aux peines privatives de liberté en raison du statut de migrant.


1) De delegaties van de bovenvermelde landen verklaren dat zij hun verklaringen en voorbehoud handhaven, die zij op het einde van de Conferentie van gevolmachtigden van de Internationale Telecommunicatie Unie (Minneapolis, 1998) hebben afgelegd of bevestigd en dat hun verklaringen en voorbehoud evenzeer van toepassing zijn op de Amendementsoorkonden bij de Stichtingsakte en de Overeenkomst die door de Conferentie van gevolmachtigden zijn aangenomen (Marrakech, 2002).

1) Les délégations des pays susmentionnés déclarent qu'elles maintiennent les déclarations et réserves faites ou reconfirmées à la fin de la Conférence de plénipotentiaires de l'Union internationale des télécommunications (Minneapolis, 1998) et que ces déclarations et réserves s'appliquent également aux instruments d'amendement à la Constitution et à la Convention adoptés par la Conférence de plénipotentiaires (Marrakech, 2002).


1) De delegaties van de bovenvermelde landen verklaren dat zij hun verklaringen en voorbehoud handhaven, die zij op het einde van de Conferentie van gevolmachtigden van de Internationale Telecommunicatie Unie (Minneapolis, 1998) hebben afgelegd of bevestigd en dat hun verklaringen en voorbehoud evenzeer van toepassing zijn op de Amendementsoorkonden bij de Stichtingsakte en de Overeenkomst die door de Conferentie van gevolmachtigden zijn aangenomen (Marrakech, 2002).

1) Les délégations des pays susmentionnés déclarent qu'elles maintiennent les déclarations et réserves faites ou reconfirmées à la fin de la Conférence de plénipotentiaires de l'Union internationale des télécommunications (Minneapolis, 1998) et que ces déclarations et réserves s'appliquent également aux instruments d'amendement à la Constitution et à la Convention adoptés par la Conférence de plénipotentiaires (Marrakech, 2002).


Spreker baseert zich bovendien op een conferentie dat door het Centrum gelijkekansenbeleid is georganiseerd, waar Italiaanse magistraten getuigenissen hebben afgelegd inzake het witwasprobleem.

L'intervenant se réfère en outre à une conférence organisée par le Centre pour l'égalité des chances, où des magistrats italiens ont apporté leurs témoignages par rapport au problème du blanchiment.


Þ Codificatie van normen van de Raad van Europa inzake bewaring: de Commissie steunt de verklaring die de Europese nationale preventiemechanismen tegen foltering tijdens de conferentie over bewaring van immigranten in Europa (die in Straatsburg plaatsvond op 21 en 22 november 2013) hebben afgelegd, om de Raad van Europa ertoe op te roepen een reeks nauwkeurige voorschriften inzake de bewaring van migranten te codificeren, die gebaseerd zijn op bestaande internationale en regionale mensenrechtennormen die van toepa ...[+++]

Þ Normes codifiées du Conseil de l'Europe en matière de rétention: la Commission européenne soutient la déclaration des mécanismes nationaux de prévention européens contre la torture émise au cours de la conférence sur la rétention des migrants en Europe (Strasbourg, 21 et 22 novembre 2013) pour engager le Conseil de l’Europe à codifier un ensemble de règles détaillées en matière de rétention des migrants, fondées sur les normes internationales et régionales en matière de droits de l’homme applicables aux peines privatives de liberté en raison du statut de migrant.


De covoorzitters hebben vier verklaringen afgelegd over de tragedie van Lampedusa, de crisis in de Centraal-Afrikaanse Republiek, de Republiek Madagaskar en de 9e Ministeriële Conferentie van de WTO.

Les coprésidents ont publié quatre déclarations sur la tragédie de Lampedusa, la crise en République centrafricaine, la République de Madagascar et la neuvième Conférence ministérielle de l'OMC.


Al in een vroeg stadium hebben de Europese Unie, maar ook de Verenigde Naties en andere organisaties, zoals met name ook de Organisatie van de Islamitische Conferentie, verklaringen afgelegd waarin werd geprobeerd de beginselen te verduidelijken waaraan wij ons dienen te houden in dit debat.

À un stade précoce, l’UE, ainsi que les Nations unies et d’autres organisations encore, un exemple notable étant l’Organisation de la Conférence islamique, ont publié des déclarations s’efforçant de clarifier les principes qui doivent être respectés dans le cadre de ce débat.


3. steunt de verklaring die de ministers van Buitenlandse Zaken op de Euro-mediterrane Conferentie hebben afgelegd over de meest recentelijke ontwikkelingen in het Midden-Oosten, en acht het essentieel dat alle mediterrane partners en met name de EU nauwer worden betrokken bij pogingen om oplossingen voor het conflict te vinden, mede gelet op het grote potentieel dat het proces van Barcelona biedt als speciaal instrument voor de dialoog en de samenwerking tussen de Unie en de landen in het zuidelijk en oostelijk deel van het Middellandse-Zeegebied; is verheugd over het initiatief van de EU, de VS, Rusland en de lidstaten van de VN om ee ...[+++]

3. souscrit à la déclaration des Ministres des affaires étrangères présents à la Conférence euro-méditerranéenne sur l'évolution de la situation au Moyen-Orient et estime qu'il est vital que les partenaires méditerranéens et l'UE collaborent plus étroitement à la résolution du conflit, gardant à l'esprit que le processus de Barcelone recèle un énorme potentiel en tant qu'instrument particulier du dialogue et de la coopération entre l'Union et les pays de la Méditerranée méridionale et orientale; salue l'initiative de l'UE, des États-Unis, de la Fédération de Russie et des pays membres de l'ONU visant à mettre sur pied une conférence afi ...[+++]


10. schaart zich vierkant achter de verklaring die de ministers van Buitenlandse Zaken op de Euro-Mediterrane Conferentie hebben afgelegd over de meest recente ontwikkelingen in het Midden-Oosten, en acht het van essentieel belang dat alle partners in het Middellandse-Zeegebied en met name de EU nauwer worden betrokken bij de pogingen om oplossingen voor het conflict te vinden, mede gelet op het grote potentieel dat het proces van Barcelona biedt als speciaal instrument voor de dialoog en de samenwerking tussen de Unie en de landen in het zuidelijk en oostelijk deel van de Middellandse Zee;

10. soutient résolument la communication faite par les ministres des Affaires étrangères lors de la conférence euroméditerranéenne sur l'évolution récente de la situation au Proche‑Orient; estime qu'il est vital pour tous les partenaires méditerranéens, et pour l'UE en particulier, d'être plus étroitement associés aux efforts visant à apporter des solutions au conflit, en tenant compte du potentiel considérable dévolu au processus de Barcelone en tant qu'instrument de dialogue et de coopération entre l'Union et les pays de la Méditerranée Sud et Est;


Deze vraag is zeer belangrijk en vloeit voort uit een conferentie over de democratie en de mensenrechten, die enkele dagen geleden in Jemen heeft plaatsgevonden en was georganiseerd door ‘Er is geen vrede zonder rechtvaardigheid’. Tijdens die conferentie hebben vijftig landen van de Arabische wereld een verklaring afgelegd waarin dit heel duidelijk onder woorden wordt gebracht.

Cette question est très importante et a d’ailleurs également été soulevée à l’occasion d’une conférence sur la démocratie et les droits de l’homme qui s’est tenue il y a quelques jours au Yémen, une conférence organisée par No Peace Without Justice lors de laquelle cinquante pays arabes ont publié une déclaration commune qui affirme très clairement ce principe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie hebben afgelegd' ->

Date index: 2023-02-14
w