Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conferentie van nice heeft voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

Als de voorstellen worden aangenomen die de Commissie aan de lopende intergouvernementele conferentie heeft voorgelegd, en in het bijzonder het voorstel om het stemmen bij gekwalificeerde meerderheid uit te breiden, zal dat gevolgen hebben voor de ontwikkeling van het sociaal beleid in de toekomst.

Si elles sont acceptées, les propositions faites par la Commission à l'actuelle Conférence intergouvernementale, et notamment celle visant à étendre le vote à la majorité qualifiée, pourront également avoir des conséquences sur le développement futur de la politique sociale.


1. Naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad van Nice van 7, 8 en 9 december 2000 heeft de Commissie de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001 een verslag over diensten van algemeen belang voorgelegd (COM (2001) 598 def.).

1. En réponse à la demande du Conseil européen de Nice des 7, 8 et 9 décembre 2000, la Commission a présenté au Conseil européen de Laeken des 14 et 15 décembre 2001, un rapport sur les Services d'intérêt général (COM (2001) 598 final).


De Conferentie van Gevolmachtigden heeft in Nice ook van de gelegenheid gebruik gemaakt om concreet uit te werken wat reeds lang werd verwacht, namelijk de vervanging van een verdrag dat periodiek wordt herzien door een moeilijk wijzigbare oorkonde, een Stichtingsakte die wordt aangevuld door een Overeenkomst die in zekere zin dienst doet als reglement van inwendige orde.

À Nice, la Conférence de Plénipotentiaires a réalisé ce qui était attendu depuis longtemps déjà, à savoir le remplacement d'une convention périodiquement révisée par un instrument difficilement modifiable, une Constitution que complète une Convention faisant en quelque sorte fonction de règlement intérieur.


2. Bij elke toetreding wordt de in artikel 205, lid 2, tweede alinea, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en in artikel 118, lid 2, tweede alinea, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie bedoelde drempel zo berekend dat de drempel van de in stemmen uitgedrukte gekwalificeerde meerderheid niet hoger ligt dan die welke volgt uit de tabel in de verklaring betreffende de uitbreiding van de Europese Unie, gehecht aan de slotakte van de conferentie die het Verdrag van Nice heeft vastgesteld ...[+++]

2. Au moment de chaque adhésion, le seuil visé à l'article 205, paragraphe 2, deuxième alinéa, du traité instituant la Communauté européenne et à l'article 118, paragraphe 2, deuxième alinéa, du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique est calculé de sorte que le seuil de la majorité qualifiée exprimée en voix ne dépasse pas celui résultant du tableau figurant dans la déclaration relative à l'élargissement de l'Union européenne, inscrite dans l'acte final de la Conférence qui a arrêté le traité de ...[+++]


De Conferentie van Gevolmachtigden heeft in Nice ook van de gelegenheid gebruik gemaakt om concreet uit te werken wat reeds lang werd verwacht, namelijk de vervanging van een verdrag dat periodiek wordt herzien door een moeilijk wijzigbare oorkonde, een Stichtingsakte die wordt aangevuld door een Overeenkomst die in zekere zin dienst doet als reglement van inwendige orde.

À Nice, la Conférence de Plénipotentiaires a réalisé ce qui était attendu depuis longtemps déjà, à savoir le remplacement d'une convention périodiquement révisée par un instrument difficilement modifiable, une Constitution que complète une Convention faisant en quelque sorte fonction de règlement intérieur.


Tijdens een ontmoeting in Tunis op 17 september 1998 heeft bovenvermelde werkgroep de laatste hand gelegd aan de ontwerpverklaring die aan de Conferentie van Palma werd voorgelegd.

Lors d'une rencontre à Tunis, le 17 septembre 1998, le groupe de travail susmentionné a finalisé le projet de déclaration soumis à la Conférence de Palma.


In dit rapport is rekening gehouden met de opmerkingen van een aantal Regeringen en met de wijzigingen die de Diplomatieke Conferentie in de haar voorgelegde ontwerpen heeft aangebracht.

Le présent rapport tient compte des observations présentées par certains gouvernements ainsi que des modifications apportées par la conférence diplomatique aux projets dont elle avait à connaître.


Na deze conferentie heeft de Commissie haar strategie inzake industriële-eigendomsrechten voor Europa[13] voorgelegd en heeft de Raad Concurrentievermogen zijn resolutie over een alomvattend Europees plan voor de bestrijding van namaak en piraterij[14] aangenomen.

La conférence a été suivie par la publication, par la Commission, de sa stratégie européenne en matière de droits de propriété industrielle[13] et par l'adoption de la résolution du Conseil «Compétitivité» sur un plan européen global de lutte contre la contrefaçon et le piratage[14].


In een aan het Verdrag van Nice gehechte verklaring over de toekomst van de Unie heeft de Intergouvernementele Conferentie de wens uitgesproken dat een breder en tevens diepgaander debat over de toekomst van de Europese Unie ingezet wordt.

Dans une déclaration sur l'avenir de l'Union annexée au traité de Nice, la conférence intergouvernementale a souhaité qu'un débat à la fois plus large et plus approfondi s'engage sur l'avenir de l'Union européenne.


De Intergouvernementele Conferentie die heeft geleid tot het Verdrag van Nice had een zeer duidelijk mandaat: de Europese Unie voorbereiden op de uitbreiding door de Verdragen op vier essentiële punten te herzien:

La conférence intergouvernementale qui a abouti au traité de Nice avait un mandat très clair. Il s'agissait de préparer l'Union européenne à l'élargissement en révisant les traités dans quatre domaines clés:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie van nice heeft voorgelegd' ->

Date index: 2024-11-19
w