Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conferentie van tokio 2002 waren » (Néerlandais → Français) :

België heeft 30 miljoen euro toegezegd op de conferentie van Tokio in januari 2002, voor een periode van vijf jaar (van 2002 tot en met 2006).

La Belgique a promis 30 millions d'euros lors de la conférence de Tokyo en janvier 2002, pour une période de cinq ans (de 2002 à 2006).


België is de verbintenis aangegaan, tijdens de Conferentie van Tokio over de heropbouw van Afghanistan, (januari 2002) om zijn hulp te centreren op de steun aan democratische structuren en op de verbetering van de levensomstandigheden van de Afghaanse vrouwen zodat ze kunnen, op voet van gelijkheid met de mannen, bijdragen aan de nationale verzoening, aan een duurzame vrede en aan de heropbou ...[+++]

La Belgique s'est engagée, lors de la Conférence de Tokyo sur la reconstruction de l'Afghanistan (janvier 2002), à centrer son aide sur l'appui aux structures démocratiques et sur l'amélioration des conditions des femmes afghanes afin qu'elles puissent, sur un pied d'égalité avec les hommes, contribuer à la réconciliation nationale, à une paix durable et à la reconstruction de leur pays.


Antwoord : Mevrouw Van dermeersch verwijst waarschijnlijk naar het feit dat de rijke landen, samen, de verbintenissen nog niet integraal respecteren die werden aangegaan tijdens de Internationale Conferentie over de financiering van de ontwikkeling die plaatshad te Monterrey in 2002 en die als doel had een concreet vervolg voor te bereiden op de verbintenissen genomen in de Millenniumverklaring — aangenomen in september 2000 te New York bij de Verenigde Naties. Deze verbintenissen waren ...[+++]

Réponse : Mme Van dermeersch se réfère probablement au fait que les pays riches, dans leur ensemble, ne respectent pas encore intégralement les engagements pris à la Conférence internationale sur le financement du développement qui a eu lieu à Monterrey en 2002 et qui avait comme objectif de réserver une suite concrète aux engagements pris dans la déclaration du Millénaire — adoptée en septembre 2000 à New York aux Nations unies — ...[+++]


Wat de economie in het algemeen betreft, heeft minister van Financiën Ghani aangegeven dat de schattingen die, op het hoogtepunt van crisis, in allerijl voor de conferentie van Tokio 2002 waren gemaakt, moeten worden herzien. Hij bekijkt opnieuw wat op dit moment aan investeringen nodig is met het oog op een minimum aan financiële duurzaamheid en om te vermijden dat de nationale economie door de drugsindustrie gaat worden gedomineerd.

Dans le domaine économique, d'une manière plus générale, le ministre des Finances Ghani a constaté que les estimations rapides effectuées pour la conférence de Tokyo de 2002, au plus fort de la crise, devaient être revues et il mène un exercice de re-calcul des coûts pour déterminer les besoins réels en investissements de manière à assurer une viabilité financière de base et éviter la domination de l'économie nationale par l'industrie des stupéfiants.


Als een van de voorzitters van de Conferentie van Tokio van 2002 speelt de Europese Unie een belangrijke rol bij het ondersteunen van de bemiddelingspogingen van Noorwegen en bij het aansporen van beide partijen om een staakt-het-vuren overeen te komen en nieuwe vredesonderhandelingen te beginnen.

L’UE, qui a coprésidé la conférence de Tokyo tenue en 2002, assure une fonction importante en accompagnant les efforts de médiation de la Norvège et en encourageant les deux parties à décréter un cessez-le-feu et à lancer de nouvelles négociations pour la paix.


België is de verbintenis aangegaan, tijdens de Conferentie van Tokio over de heropbouw van Afghanistan, (januari 2002) om zijn hulp te centreren op de steun aan democratische structuren en op de verbetering van de levensomstandigheden van de Afghaanse vrouwen zodat ze kunnen, op voet van gelijkheid met de mannen, bijdragen aan de nationale verzoening, aan een duurzame vrede en aan de heropbou ...[+++]

La Belgique s'est engagée, lors de la Conférence de Tokyo sur la reconstruction de l'Afghanistan (janvier 2002), à centrer son aide sur l'appui aux structures démocratiques et sur l'amélioration des conditions des femmes afghanes afin qu'elles puissent, sur un pied d'égalité avec les hommes, contribuer à la réconciliation nationale, à une paix durable et à la reconstruction de leur pays.


Samen waren wij goed voor eenderde van de 12,5 miljard dollar aan middelen die tijdens de conferenties in Tokio en Bonn zijn toegezegd. De EU-lidstaten leveren op dit moment 80 procent van de ISAF-troepenmacht.

Ensemble, nous avons fourni un tiers des 12,5 milliards de dollars de subventions promis lors des conférences de Tokyo et de Bonn.


Op de conferentie van Tokio van januari 2002 hebben de Commissie en de EU-lidstaten meer dan 2,1 miljard euro toegezegd ter ondersteuning van de wederopbouwinspanningen in Afghanistan.

Lors de la conférence de Tokyo, en janvier 2002, la Commission et les États membres de l’UE ont promis plus de 2,1 milliards d’euros à titre de soutien aux efforts de reconstruction dans ce pays.


Op de conferentie van Tokio van januari 2002 hebben de Commissie en de EU-lidstaten meer dan 2,1 miljard euro toegezegd ter ondersteuning van de wederopbouwinspanningen in Afghanistan.

Lors de la conférence de Tokyo, en janvier 2002, la Commission et les États membres de l’UE ont promis plus de 2,1 milliards d’euros à titre de soutien aux efforts de reconstruction dans ce pays.


Sedert de conferentie van Tokio van 2002 over de heropbouw en ontwikkeling van Afghanistan, heeft ons land meer dan 30 miljoen euro besteed aan projecten die specifiek de verbetering van het statuut van de vrouw in de Afghaanse maatschappij nastreven, zowel door acties gericht op voedselveiligheid, gezondheid, onderwijs, als via ontmijningsoperaties.

Je tiens cependant à indiquer que depuis la Conférence de Tokyo en 2002 sur la reconstruction et le développement de l'Afghanistan, notre pays a consacré plus de 30 millions d'euros à des projets dont l'un des piliers est précisément l'amélioration du statut de la femme au sein de la société afghane, que ce soit au travers de nos interventions en faveur de la sécurité alimentaire, de la santé, de l'éducation, du déminage, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie van tokio 2002 waren' ->

Date index: 2021-01-01
w