Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conferentie voorgelegde voorstellen » (Néerlandais → Français) :

373 De vóór de opening van de conferentie voorgelegde voorstellen worden door de plenaire zitting, over de overeenkomstig de bepalingen van artikel 4 van dit huishoudelijk reglement ingestelde bevoegde commissies verdeeld.

373 Les propositions présentées avant l'ouverture de la conférence sont réparties par la séance plénière entre les commissions compétentes constituées conformément aux dispositions de la section 4 du présent règlement intérieur.


373 De vóór de opening van de conferentie voorgelegde voorstellen worden door de plenaire zitting, over de overeenkomstig de bepalingen van artikel 4 van dit huishoudelijk reglement ingestelde bevoegde commissies verdeeld.

373 Les propositions présentées avant l'ouverture de la conférence sont réparties par la séance plénière entre les commissions compétentes constituées conformément aux dispositions de la section 4 du présent règlement intérieur.


Als de voorstellen worden aangenomen die de Commissie aan de lopende intergouvernementele conferentie heeft voorgelegd, en in het bijzonder het voorstel om het stemmen bij gekwalificeerde meerderheid uit te breiden, zal dat gevolgen hebben voor de ontwikkeling van het sociaal beleid in de toekomst.

Si elles sont acceptées, les propositions faites par la Commission à l'actuelle Conférence intergouvernementale, et notamment celle visant à étendre le vote à la majorité qualifiée, pourront également avoir des conséquences sur le développement futur de la politique sociale.


De Conferentie van Europese Administraties voor post en telecommunicatie, de zogenaamde CEPT die alle ITU lidstaten uit Europa omvat, bereidt momenteel een aantal gemeenschappelijke Europese voorstellen uit die aan de WCIT voorgelegd zullen worden. De voorbereidingen zijn nog in volle gang en de Europese voorstellen inclusief de voorstellen van de telecomoperatoren verenigd in ETNO, zullen besproken worden op de vergadering van de CEPT van 15 tot 18 oktober te Istanbul.

La Conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications (CEPT) qui réunit tous les États membres de l’UIT européens, prépare actuellement une série de propositions européennes communes qui seront soumises à la CMTI. Les préparatifs battent leur plein et les propositions européennes, y compris les propositions des opérateurs télécoms réunis au sein de l’ETNO, seront abordées lors de la réunion de la CEPT du 15 au 18 octobre à Istanbul.


Verzoekt de Secretaris-Generaal van de Haagse Conferentie, in overleg met het Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen, in de nabije toekomst een werkgroep bijeen te roepen om dat probleem te onderzoeken en specifieke voorstellen te doen die aan een Bijzondere Commissie van de Haagse Conferentie zouden kunnen worden voorgelegd met het oog op een passende bescherming van die groepen van kinderen.

Prie le Secrétaire général de la Conférence de La Haye, en consultation avec le Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés, de convoquer dans un proche avenir un groupe de travail pour étudier cette question et faire des propositions spécifiques qui pourraient être soumises à une Commission spéciale de la Conférence de La Haye afin d'assurer la protection appropriée de ces catégories d'enfants.


342 1 (1) De openingsplichtigheid van de conferentie wordt voorafgegaan door een vergadering van de hoofden van de afvaardigingen tijdens dewelke de dagorde van de eerste plenaire vergadering wordt voorbereid en de voorstellen betreffende de organisatie en de aanduidingen van de voorzitters en de vice-voorzitters van de conferentie en van haar commissies worden voorgelegd, rekening houdend met het principe van toerbeurt, de geograf ...[+++]

342 1 (1) La séance inaugurale de la conférence est précédée d'une réunion des chefs de délégation au cours de laquelle est préparé l'ordre du jour de la première séance plénière et sont présentées des propositions concernant l'organisation et la désignation des présidents et vice-présidents de la conférence et de ses commissions, compte tenu du principe du roulement, de la répartition géographiques de la compétence nécessaire et dispositions du numéro 346 ci-dessous.


Ik heb getracht alle schriftelijke voorstellen die zijn ontvangen en die zijn voorgelegd aan de Conferentie van voorzitters van een schriftelijk antwoord te voorzien, en de Conferentie heeft het toepasselijk geacht het besluit te nemen dat ik heb genoemd.

Je me suis efforcé de répondre par écrit à toutes les propositions qui me sont parvenues par écrit et qui ont été portées à l’attention de la Conférence des présidents, et la Conférence a estimé qu’il était opportun de prendre la décision que j’ai mentionnée.


23. De Commissie institutionele zaken beveelt het Europees Parlement derhalve aan de door de intergouvernementele conferentie voorgelegde voorstellen krachtig te ondersteunen en er tegelijkertijd op te wijzen dat de vereiste communautaire rechtsbesluiten weliswaar ook op artikel 138 A, gecombineerd met artikel 235, zouden kunnen worden gebaseerd, maar dat gewichtige redenen van transparentie, juridische duidelijkheid en geloofwaardigheid tegenover de burgers voor de voorstellen van de regeringscobferentie spreken.* * *

23. La commission institutionnelle recommande donc au Parlement européen de soutenir expressément les propositions soumises à la Conférence intergouvernementale et d'observer simultanément que les actes communautaires indispensables pourraient certes s'appuyer sur l'article 138A en liaison avec l'article 235 du traité CE, mais que pour d'importantes raisons de transparence, de clarté juridique et de crédibilité à l'égard des citoyens, il convient de se prononcer en faveur des propositions soumises à l'examen de la Conférence intergouvernementale.


Die voorstellen zouden worden voorgelegd aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties en aan de Algemene Raad van de WTO en haar Ministeriële conferentie.

Ces propositions seraient soumises à l’Assemblée Générale des Nations Unies ainsi qu’au Conseil général de l’OMC et à sa conférence ministérielle.


40. neemt met voldoening kennis van het feit dat de Commissie gehoor heeft gegeven aan de gerechtvaardigde eisen van het Europees Parlement inzake ruime toepassing van de medebeslissingsprocedure en de Intergouvernementele Conferentie voorstellen in deze zin heeft voorgelegd en verwacht dat de Commissie er bij de lidstaten op aandringt dat deze voorstellen worden opgevolgd;

40. constate avec satisfaction que la Commission a fait droit aux demandes légitimes du Parlement européen quant à une large application de la procédure de codécision et a soumis des propositions en ce sens à la Conférence intergouvernementale, et attend de la Commission qu'elle fasse pression sur les États membres pour qu'ils mettent en oeuvre ces propositions;


w