Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conferentie — gedachtewisselingen moesten » (Néerlandais → Français) :

2. De Verdragsluitende Staten helpen elkaar bij het ontwerpen en uitvoeren van onderzoeks- en opleidingsprogramma's die ertoe strekken hun deskundigheid op de in paragraaf 1 van dit artikel bedoelde gebieden te delen en zij doen hiervoor tevens, wanneer nodig, een beroep op regionale en internationale conferenties en studiebijeenkomsten voor de bevordering van de samenwerking en de aanmoediging van gedachtewisselingen omtrent gemeenschappelijke problemen, daaronder begrepen de bijzondere problemen en noden van de Staten van doorvoer.

2. Les États Parties s'entraident pour planifier et exécuter des programmes de recherche et de formation conçus pour échanger des connaissances spécialisées dans les domaines visés au paragraphe 1 du présent article et, à cette fin, mettent aussi à profit, lorsqu'il y a lieu, des conférences et séminaires régionaux et internationaux pour favoriser la coopération et stimuler les échanges de vues sur les problèmes communs, y compris les problèmes et besoins particuliers des États de transit.


2. De Verdragsluitende Staten helpen elkaar bij het ontwerpen en uitvoeren van onderzoeks- en opleidingsprogramma's die ertoe strekken hun deskundigheid op de in paragraaf 1 van dit artikel bedoelde gebieden te delen en zij doen hiervoor tevens, wanneer nodig, een beroep op regionale en internationale conferenties en studiebijeenkomsten voor de bevordering van de samenwerking en de aanmoediging van gedachtewisselingen omtrent gemeenschappelijke problemen, daaronder begrepen de bijzondere problemen en noden van de Staten van doorvoer.

2. Les États Parties s'entraident pour planifier et exécuter des programmes de recherche et de formation conçus pour échanger des connaissances spécialisées dans les domaines visés au paragraphe 1 du présent article et, à cette fin, mettent aussi à profit, lorsqu'il y a lieu, des conférences et séminaires régionaux et internationaux pour favoriser la coopération et stimuler les échanges de vues sur les problèmes communs, y compris les problèmes et besoins particuliers des États de transit.


Dat rapport en zijn voorstellen moesten in de maand december 2009 worden voorgelegd aan een Interministeriële Conferentie.

Ce rapport et ses propositions devaient être soumis à une Conférence interministérielle au mois de décembre 2009.


Op de conferentie van CORK in 1996 werd voor het eerst gesproken over een globale strategie voor territoriale ontwikkeling, die uitging van de gedachte dat de plaatselijke, inheemse hulpbronnen moesten worden gemobiliseerd om een breed project op te zetten van transversale ontwikkeling, met inschakeling van de plaatselijke gemeenschappen.

C'est lors de la conférence de Cork en 1996 qu'est apparue la notion de stratégie globale de développement territorial, entendant se baser sur la mobilisation de ressources locales endogènes pour bâtir un projet global de développement transversal mobilisant les acteurs d'un territoire.


C. overwegende dat de derde VN-conferentie over de MOL een tienjarenprogramma heeft vastgesteld met maatregelen die de MOL en hun ontwikkelingspartners moesten uitvoeren om extreme armoede en chronische honger terug te dringen door middel van een gericht optreden op met elkaar samenhangende gebieden,

C. considérant que la troisième Conférence des Nations unies sur les PMA s'était achevée sur la conclusion d'un programme décennal définissant les mesures à mettre en œuvre par les PMA et leurs partenaires de développement afin de réduire l'extrême pauvreté et la faim chronique par des interventions ciblées sur des zones interconnectées,


Gelet op de beperkte capaciteit van het Egmontpaleis en het dynamisch concept van de conferentie — gedachtewisselingen moesten immers resulteren in operationele aanbevelingen — werden daarbij maximum deelnemingscijfers per EU-lidstaat vastgelegd die varieerden naargelang de grootte van het land tussen vier en vijf deelnemers.

Étant donné l'espace disponible au Palais d'Egmont et le principe dynamique de la conférence — les échanges d'idées devaient en effet déboucher sur des recommandations opérationnelles — le nombre des représentants par État membre UE avait été fixé, selon la grandeur du pays concerné, à quatre ou cinq participants.


Mevrouw Beer had het over de veiligheidsconferentie van München. Volgens mij was deze conferentie een belangrijk evenement, waarbij in de wandelgangen vooruitgang werd geboekt. Dit was immers geen politiek forum voor besluitvorming, maar wel een uiterst belangrijk forum voor gedachtewisselingen.

Mme Beer a parlé de la conférence de Munich sur la sécurité; je pense que cette conférence fut un événement important qui a permis de faire avancer certaines tâches non programmées, parce qu’il ne s’agissait pas d’un forum politique de décision, mais d’un forum de réflexion extrêmement important.


Tijdens de non-gouvernementele Euromed-conferentie van 1 tot en met 3 april in Luxemburg zijn de ideeën gepresenteerd. Tijdens dit zeer succesvolle burgerplatform werd een reeks gedachtewisselingen tussen nationale partijen gehouden. Er werd afgesloten met het goedkeuren van de statuten en het handvest van het NGO-platform en de verkiezing van het bestuur.

La plateforme non gouvernementale Euromed a présenté ses idées à Luxembourg du 1er au 3 avril 2005 et ce forum civil, qui a connu un grand succès, a été organisé avec une série de consultations nationales et s’est achevé par l’approbation d’un statut et de la charte de la plateforme des ONG ainsi que par l’élection d’un conseil d’administration.


Tijdens het op 10 en 11 april 2001 door het Europees Parlement georganiseerde seminar, dat werd bijgewoond door parlementariërs uit tal van landen uit het zuiden èn het noorden, werden de parlementariërs in de door de seminarvoorzitter voorgelegde slotverklaring opgeroepen om ter gelegenheid van de 4e Ministeriële conferentie bijeen te komen teneinde te bespreken hoe een forum van parlementariërs van alle WTO-leden kan worden opgericht met het oog op gedachtewisselingen, het inwinnen van inlichtingen en het volgen van de WTO-activitei ...[+++]

Lors du séminaire organisé par le Parlement européen les 10 et 11 avril 2001, en présence de parlementaires de nombreux pays du Sud et du Nord, la déclaration finale de la présidence, présentée par le président du séminaire appelait les parlementaires à tenir une rencontre à l’occasion de la 4 Conférence Ministérielle pour examiner comment établir un forum de parlementaires de tous les membres de l’OMC pour procéder à des échanges de vues, recevoir des informations et suivre les activités de l’OMC.


Na de regionale verkiezingen moesten de conferenties gereorganiseerd worden, moest een aangepaste internministeriële conferentie worden opgericht en moest de samenstelling ervan vanuit de verschillende regeringen worden vastgelegd.

Celle-ci ne s'est pas encore réunie car il a fallu réorganiser les conférences après les élections régionales, créer une conférence interministérielle adéquate et en fixer la composition au sein des différents exécutifs.


w