Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conferenties hebben deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

- De lidstaten hebben 17 nationale conferenties georganiseerd waaraan duizenden jongeren hebben deelgenomen.

- 17 conférences nationales ont été organisées par les Etats membres.


De uitgaven van de regionale Conferenties, waarvan sprake onder nummer 43 van deze Stichtingsakte worden door al de leden van deze regio gedragen, volgens hun klasse van bijdrage en, op dezelfde grondslag, door de leden van andere regio's die eventueel aan dergelijke conferenties hebben deelgenomen.

Les dépenses des conférences régionales visées au numéro 43 de la présente Constitution sont à la charge de tous les membres de la région concernée, selon la classe de contribution de ces derniers et, sur la même base, de ceux des membres d'autres régions qui, le cas échéant, ont participé à de telles conférences.


­ 2ter De uitgaven van de regionale conferenties bedoeld onder nummer 43 van deze Stichtingsakte zijn voor rekening van alle lidstaten van de betrokken regio, volgens de bijdrageklasse van die laatsten en, in voorkomend geval, op dezelfde basis, van die van de lidstaten van andere regio's die aan dergelijke conferenties hebben deelgenomen.

­ 2ter. Les dépenses des conférences régionales visées au numéro 43 de la présente Constitution sont à la charge de tous les Etats Membres de la région concernée, selon la classe de contribution de ces derniers et, le cas échéant, sur la même base, de ceux des Etats Membres d'autres régions qui ont participé à de telles conférences.


­ 2ter De uitgaven van de regionale conferenties bedoeld onder nummer 43 van deze Stichtingsakte zijn voor rekening van alle lidstaten van de betrokken regio, volgens de bijdrageklasse van die laatsten en, in voorkomend geval, op dezelfde basis, van die van de lidstaten van andere regio's die aan dergelijke conferenties hebben deelgenomen.

­ 2ter. Les dépenses des conférences régionales visées au numéro 43 de la présente Constitution sont à la charge de tous les Etats Membres de la région concernée, selon la classe de contribution de ces derniers et, le cas échéant, sur la même base, de ceux des Etats Membres d'autres régions qui ont participé à de telles conférences.


De uitgaven van de regionale Conferenties, waarvan sprake onder nummer 43 van deze Stichtingsakte worden door al de leden van deze regio gedragen, volgens hun klasse van bijdrage en, op dezelfde grondslag, door de leden van andere regio's die eventueel aan dergelijke conferenties hebben deelgenomen.

Les dépenses des conférences régionales visées au numéro 43 de la présente Constitution sont à la charge de tous les membres de la région concernée, selon la classe de contribution de ces derniers et, sur la même base, de ceux des membres d'autres régions qui, le cas échéant, ont participé à de telles conférences.


Wat de importerende landen betreft, deze dienen 65 pct. te vertegenwoordigen van de invoer van de landen die aan de conferentie hebben deelgenomen.

Du côté des importateurs, ces pays doivent représenter 65 p.c. des importations des pays ayant participé à la Conférence.


De Gemeenschap en haar lidstaten hebben deelgenomen aan onderhandelingen in het kader van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht, die op 23 november 2007 hebben geresulteerd in de aanneming van het Verdrag inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden (hierna „het Haagse Verdrag van 2007”) en van het Haagse protocol inzake het recht dat van toepassing is op onderhoudsverplichtingen (hierna „het Haagse Protocol van 2007”).

Dans le cadre de la Conférence de La Haye de droit international privé, la Communauté et ses États membres ont participé à des négociations qui ont abouti le 23 novembre 2007 à l’adoption de la convention sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d’autres membres de la famille (ci-après dénommée «la convention de La Haye de 2007») et du protocole sur la loi applicable aux obligations alimentaires (ci-après dénommé «le protocole de La Haye de 2007»).


Op Europees niveau is dit de taak die aan de zes Europese themagroepen is toegewezen (inzetbaarheid, ondernemerschap, aanpassingsvermogen, gelijke kansen, asielzoekers, partnerschap). De basis hiervoor is gelegd op de conferentie van Barcelona in mei 2002 (netwerken voor integratie) waar de bijna 400 deelnemers actief aan de discussie hebben deelgenomen.

Tel est effectivement le rôle assigné, au niveau européen, aux six groupes thématiques (capacité d'insertion professionnelle, esprit d'entreprise, capacité d'adaptation, égalité des chances, demandeurs d'asile, partenariat), dont les bases ont été jetées lors de la conférence de Barcelone en mai 2002 (Travailler en réseau pour l'inclusion); quelque 400 personnes ont activement participé à ces débats.


De resultaten van deze conferentie waaraan alle belanghebbende kringen hebben deelgenomen, dienen als basis voor de opstelling van een verslag over de werking van het Europees buitengerechtelijk netwerk, dat eind 2003 aan de Raad en het Europees Parlement dient te worden voorgelegd.

Les résultats de cette conférence à laquelle ont participé tous les milieux intéressés servira de base pour la rédaction d'un rapport sur le fonctionnement du réseau extrajudiciaire européen, lequel devrait être présenté au Conseil et au Parlement européen fin 2003.


Het proces tegen 13 joden in Shiraz en het proces tegen de intellectuelen die aan de Conferentie van Berlijn hebben deelgenomen, hebben president Khatami en de hervormingsgezinden zwaar in de verlegenheid gebracht.

Les procès contre 13 Juifs à Shiraz et contre les intellectuels ayant participé à la conférence de Berlin constituent des événements très gênants pour le Président Khatami et les réformateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferenties hebben deelgenomen' ->

Date index: 2023-01-12
w