Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confiscatie werd gegeven " (Nederlands → Frans) :

4. Indien een beslissing tot confiscatie betrekking heeft op een geldbedrag, rekenen de bevoegde autoriteiten van de tenuitvoerleggingsstaat het te confisqueren bedrag zo nodig om in de valuta van de tenuitvoerleggingsstaat met toepassing van de wisselkoers die gold op het tijdstip waarop de beslissing tot confiscatie werd gegeven.

4. Si une décision de confiscation porte sur une somme d'argent, les autorités compétentes de l'État d'exécution convertissent, au besoin, le montant à confisquer dans la monnaie de l'État d'exécution au taux de change en vigueur au moment où la décision de confiscation a été prononcée.


4. Indien een beslissing tot confiscatie betrekking heeft op een geldbedrag, rekenen de bevoegde autoriteiten van de tenuitvoerleggingsstaat het te confisqueren bedrag zo nodig om in de valuta van de tenuitvoerleggingsstaat met toepassing van de wisselkoers die gold op het tijdstip waarop de beslissing tot confiscatie werd gegeven.

4. Si une décision de confiscation porte sur une somme d'argent, les autorités compétentes de l'État d'exécution convertissent, au besoin, le montant à confisquer dans la monnaie de l'État d'exécution au taux de change en vigueur au moment où la décision de confiscation a été prononcée.


De volgende lidstaten hebben een verklaring in de zin van artikel 7, lid 5, van het kaderbesluit afgelegd: AT, LU, PL en SI zullen geen beslissingen tot confiscatie erkennen en ten uitvoer leggen in omstandigheden waarin de beslissing tot confiscatie werd gegeven op grond van ruimere confiscatiebevoegdheden krachtens het recht van de beslissingsstaat (artikel 2, onder d), iv).

Les États membres suivants ont fait une déclaration en application de l'article 7, paragraphe 5, de la décision-cadre: AT, LU, PL et SI ne reconnaîtront ni n'exécuteront des décisions de confiscation lorsque la confiscation a été rendue en vertu des pouvoirs de confiscation élargis au regard de la législation de l'État d'émission [article 2, point d), sous iv)].


- AT heeft de volgende verplichte gronden tot weigering toegevoegd: aan de betrokkene werd gratie of amnestie verleend; de beslissing werd gegeven met schending van de grondrechten die in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn vastgelegd; de wettelijke kwalificatie van een strafbaar feit is duidelijk fout; de betrokkene verklaart dat de beslissing tot confiscatie al ten uitvoer is gelegd.

- AT a ajouté les motifs obligatoires de refus d'exécution suivants: la personne a bénéficié d'une décision d'amnistie ou de grâce; la décision de confiscation a été rendue en violation des droits fondamentaux consacrés par l'article 6 TUE; la qualification juridique d'une infraction pénale est manifestement erronée ou l'intéressé atteste que la décision de confiscation a déjà été exécutée.


Beschrijf wanneer de beslissing aan de betrokkene werd betekend, hoe hij/zij werd geïnformeerd over zijn/haar recht op een nieuw proces of om beroep in te stellen en wanneer en hoe de betrokkene uitdrukkelijk te kennen heeft gegeven dat hij of zij de beslissing tot confiscatie niet heeft betwist:

Décrivez quand l'intéressé s'est vu signifier la décision, comment il a été informé de son droit à une nouvelle procédure de jugement et d'appel et quand et comment l'intéressé a indiqué expressément qu'il ne contestait pas la décision de confiscation:


- SI heeft de volgende verplichte gronden toegevoegd: de goederen maken deel uit van het culturele erfgoed van SI; aan de betrokkene werd gratie of amnestie verleend; de confiscatie is bevolen bij een beslissing die naar het recht van SI niet kon worden gegeven in een strafprocedure; er zijn objectieve redenen om aan te nemen dat de beslissing is gegeven om een persoon te straffen op grond van ras, geslacht, politieke of religie ...[+++]

- SI a ajouté les motifs obligatoires suivants: les biens font partie du patrimoine culturel de la SI; l'amnistie ou la grâce a été accordée à l'intéressé; la confiscation est ordonnée par une décision qui, en droit slovène, ne pourrait pas être rendue en matière pénale; il existe des raisons objectives de croire que la décision a été rendue dans le but de punir un particulier pour des raisons liées à sa race, son sexe, ses opinions politiques ou religieuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confiscatie werd gegeven' ->

Date index: 2022-01-08
w