Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conflict actief blijven » (Néerlandais → Français) :

J. overwegende dat diverse externe actoren en staten, ofwel direct ofwel via regionale kanalen en buurlanden, alle partijen in het conflict actief blijven ondersteunen door financiële, operationele, logistieke en tactische hulp te verlenen, waaronder wapenleveranties, munitie en militair materieel, logistieke bijstand, communicatiemiddelen, en allerlei andere vormen van hulp die voor militaire doeleinden kan worden gebruikt, waarmee het panregionale karakter van het conflict eens te meer wordt aangetoond; overwegende dat verdere militarisering van het conflict het Syrische volk en de regio als geheel alleen maar groter lijden zal breng ...[+++]

J. considérant que divers acteurs extérieurs et États tiers, agissant soit directement soit à travers des canaux régionaux et des pays voisins, continuent de soutenir activement toutes les parties au conflit, en leur apportant des aides et des soutiens financiers, opérationnels, logistiques et tactiques, et en particulier, en leur fournissant des armes, des munitions et d'autres équipements militaires, des aides logistiques, des moyens de communication et d'autres formes d'aide encore qui peuvent être utilisés à des fins militaires, ce qui témoigne de la nature pan-régionale du conflit; considérant que la poursuite de la militarisation ...[+++]


J. overwegende dat diverse externe actoren en staten, ofwel direct ofwel via regionale kanalen en buurlanden, alle partijen in het conflict actief blijven ondersteunen door financiële, operationele, logistieke en tactische hulp te verlenen, waaronder wapenleveranties, munitie en militair materieel, logistieke bijstand, communicatiemiddelen, en allerlei andere vormen van hulp die voor militaire doeleinden kan worden gebruikt, waarmee het panregionale karakter van het conflict eens te meer wordt aangetoond; overwegende dat verdere militarisering van het conflict het Syrische volk en de regio als geheel alleen maar groter lijden zal breng ...[+++]

J. considérant que divers acteurs extérieurs et États tiers, agissant soit directement soit à travers des canaux régionaux et des pays voisins, continuent de soutenir activement toutes les parties au conflit, en leur apportant des aides et des soutiens financiers, opérationnels, logistiques et tactiques, et en particulier, en leur fournissant des armes, des munitions et d'autres équipements militaires, des aides logistiques, des moyens de communication et d'autres formes d'aide encore qui peuvent être utilisés à des fins militaires, ce qui témoigne de la nature pan-régionale du conflit; considérant que la poursuite de la militarisation ...[+++]


J. overwegende dat diverse externe actoren en staten, ofwel direct ofwel via regionale kanalen en buurlanden, alle partijen in het conflict actief blijven ondersteunen door financiële, operationele, logistieke en tactische hulp te verlenen, waaronder wapenleveranties, munitie en militair materieel, logistieke bijstand, communicatiemiddelen, en allerlei andere vormen van hulp die voor militaire doeleinden kan worden gebruikt, waarmee het panregionale karakter van het conflict eens te meer wordt aangetoond; overwegende dat verdere militarisering van het conflict het Syrische volk en de regio als geheel alleen maar groter lijden zal brenge ...[+++]

J. considérant que divers acteurs extérieurs et États tiers, agissant soit directement soit à travers des canaux régionaux et des pays voisins, continuent de soutenir activement toutes les parties au conflit, en leur apportant des aides et des soutiens financiers, opérationnels, logistiques et tactiques, et en particulier, en leur fournissant des armes, des munitions et d'autres équipements militaires, des aides logistiques, des moyens de communication et d'autres formes d'aide encore qui peuvent être utilisés à des fins militaires, ce qui témoigne de la nature pan-régionale du conflit; considérant que la poursuite de la militarisation ...[+++]


17. verzoekt de Russische Federatie haar toezeggingen aan de Raad van Europa in 1996, die ook waren weerspiegeld in de besluiten van de OVSE-top (Istanbul 1999 en Oporto 2002) na te komen, met betrekking tot de terugtrekking van Russische troepen en wapens uit Moldavisch grondgebied; uit zijn bezorgdheid over het gebrek aan vooruitgang in deze kwestie; onderstreept het feit dat alle partijen van de 5+2-besprekingen zich willen inzetten om het conflict op te lossen op basis van de territoriale integriteit van de Republiek Moldavië; verzoekt Rusland een constructieve rol op zich te nemen bij de inspanningen om het voortslepende conflict ...[+++]

17. demande à la Fédération de Russie de respecter les engagements pris en 1996 au Conseil de l'Europe et repris dans les décisions des sommets de l'OSCE d'Istanbul en 1999 et de Porto en 2002 en ce qui concerne le retrait des troupes et de l'armement russes du territoire de la Moldavie; se dit inquiet par l'absence de progrès sur cette question; précise que toutes les parties aux discussions 5+2 se sont engagées à trouver une solution au conflit dans le respect de l'intégrité territoriale de la République de Moldavie; invite la Russie à se montrer constructive au sein du groupe de Minsk pour dégager une solution au conflit persistant ...[+++]


14. bevestigt de steun van de Europese Unie voor de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië; hoopt dat Georgië en Rusland beiden actief zullen blijven doorgaan met de oplossing van het conflict zonder voorwaarden vooraf; verwacht van Georgië dat het zich zal blijven inzetten bij de internationale besprekingen in Genève, en dat het zal blijven streven naar een effectief beleid in zijn omgang met de regio's die zi ...[+++]

14. réaffirme le soutien de l'Union européenne à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de la Géorgie; espère que la Géorgie tout comme la Russie continueront à prendre une part active dans la résolution du conflit, et ce sans conditions préalables; espère que la Géorgie continuera de participer activement aux discussions internationales menées à Genève et de suivre une politique efficace de dialogue avec les régions sécessionnistes;


De EU bevestigt opnieuw actief betrokken te blijven bij de inspanningen voor stabilisatie en conflict­beslechting in Georgië, onder meer als co-voorzitter van het overleg van Genève, door toedoen van de SVEU, en door de verdere aanwezigheid van de waarnemingsmissie van de EU (EUMM) in het gebied.

L'UE confirme à nouveau sa volonté de demeurer associée et de continuer de participer aux efforts consentis par la Géorgie en matière de stabilisation et de règlement du conflit, y compris en poursuivant son action dans le cadre de la coprésidence des discussions de Genève et grâce aux efforts du RSUE et à la présence ininterrompue sur le terrain de la mission de surveillance de l'UE (EUMM).


de Sudanese regering en SLM/A en JEM er verder nadrukkelijk op wijzen dat dringend moet worden voldaan aan de eisen die vervat zijn in de conclusies van de Raad van 12 en 26 juli 2004 en in Resolutie 1556 van de VN-Veiligheidsraad; passende maatregelen nemen, met inbegrip van sancties, tegen de Sudanese regering en alle andere partijen, overeenkomstig Resolutie 1556 van de VN-Veiligheidsraad, indien er in dat opzicht geen tastbare vorderingen zijn gemaakt; haar humanitaire hulp, zowel financieel als logistiek, opvoeren en andere donoren ertoe aanzetten aanvullende steun voor humanitaire operaties te verlenen; op basis van de verzoeken van de AU haar steun aan de AU-missie in Sudan handhaven en verhogen, en er de Sudanese regering met kle ...[+++]

continuer à tenter de convaincre le gouvernement soudanais ainsi que l'A/MLS et le MJE qu'il est urgent de satisfaire aux demandes exposées dans les conclusions du Conseil des 12 et 26 juillet 2004 et dans la résolution 1556 du Conseil de sécurité des Nations Unies; prendre les mesures qui s'imposent, y compris des sanctions, à l'encontre du gouvernement soudanais et de toutes les autres parties, conformément à la résolution 1556 du Conseil de sécurité des Nations Unies, si aucun progrès tangible n'est enregistré à cet égard; augmenter son aide humanitaire, sur le plan tant financier que logistique, tout en encourageant les autres donateurs à apporter une aide supplémentaire aux opérations humanitaires; poursuivre et accroître, en foncti ...[+++]


Buitenlandse Zaken zal dan ook actief blijven meewerken met de Group of Friends of 1325: Met bevriende partners wordt bekeken hoe de 10e verjaardag van 1325 best luister kan worden bijgezet, tijdens het Belgische Voorzitterschap van de EU. In dat kader wens ik ook te verwijzen naar het engagement dat Buitenlandse Zaken aanging om een debat te organiseren met de stakeholders om na te denken hoe het huidige internationale juridische kader met betrekking tot geweld tegen vrouwen in gewapend conflict kan versterkt worde ...[+++]

Les Affaires étrangères continueront dès lors à collaborer activement avec le " Group of friends of 1325 " . Ce groupe de partenaires étudie comment commémorer de la meilleure façon possible les 10 ans de la résolution 1325 qui auront lieu lors de la présidence belge de l'UE. Dans ce cadre je souhaite également faire référence à l'engagement pris par les Affaires étrangères d'organiser un débat réunissant tous les acteurs dans le but d'étudier comment renforcer le cadre juridique international existant relatif à la violence faite aux femmes dans les conflits armés ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict actief blijven' ->

Date index: 2021-03-29
w