Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflict geen halt toeroepen " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke begrenzing zal dus geen halt toeroepen aan eventuele registraties van buiten de EU maar enkel leiden tot een verhoging van het aantal valse WHOIS-gegevens (contactgegevens van domeinnaamhouders). Dit heeft dan weer een nadelige impact op iedereen die contact wenst op te nemen met de houder van een .be-domeinnaam (bijvoorbeeld indien de houder van een bepaald recht de domeinnaamhouder wenst in te lichten van een mogelijke inbreuk op dit recht).

Une telle limitation n'arrêtera donc pas les éventuels enregistrements extérieurs à l'UE et conduira seulement à une hausse du nombre de fausses données WHOIS (coordonnées des titulaires de noms de domaine), ce qui aura un impact négatif pour quiconque souhaite prendre contact avec le titulaire d'un nom de domaine .be (par exemple si le détenteur d'un droit précis désire informer le titulaire du nom de domaine d'une infraction potentielle à ce droit).


Afzonderlijk kunnen de lidstaten de verspreiding van drugs geen halt toeroepen: maatregelen op nationaal niveau kunnen ertoe leiden dat criminelen de drugsproductie gewoon verplaatsen naar een buurland of de drugsroutes verleggen.

Les États membres ne peuvent arrêter seuls la propagation des drogues: les mesures de répression prises au niveau national ne font que forcer les organisations criminelles à déplacer leur production dans des pays voisins ou à changer de circuits d’acheminement.


Als wij het conflict geen halt toeroepen, zal de haat tot in de straten van Europa doordringen.

Si nous ne mettons pas fin à ce conflit, il exportera la haine dans les rues de l’Europe.


Als we de aantasting van het milieu en de ongelijkheid geen halt toeroepen, moeten we het ergste vrezen.

Si nous ne mettons pas un terme à la dégradation de notre environnement et aux inégalités, le pire est à craindre.


De maatregelen die genomen worden, blijken geen zoden aan de dijk te zetten en kunnen het vertrek van de bevolking uit deze gebieden geen halt toeroepen.

Quelles que soient les mesures prises, elles s’avèrent inefficaces et impuissantes à freiner le dépeuplement de ces régions.


Blijkbaar kan het staakt-het-vuren geen halt toeroepen aan dit conflict, dat weliswaar niet zo hevig is, maar dat wel de vredesvooruitzichten ernstig verstoort en waarbij de slachtoffers voor 90% uit burgers bestaan.

L’accord de cessez-le-feu ne semble pas suffire à mettre un terme à ce conflit larvé qui met sérieusement en péril les perspectives de paix et dont les victimes sont pour 90% des civils.


Blijkbaar kan het staakt-het-vuren geen halt toeroepen aan dit conflict, dat weliswaar niet zo hevig is, maar dat wel de vredesvooruitzichten ernstig verstoort en waarbij de slachtoffers voor 90 % uit burgers bestaan.

L'accord de cessez-le-feu ne semble pas suffire à mettre un terme à ce conflit larvé qui met sérieusement en péril les perspectives de paix et dont les victimes sont pour 90% des civils.


Geen enkele redelijke beleidsmaatregel kan deze ontwikkeling van de demografische structuur van de Europese Unie een halt toeroepen.

Aucune mesure politique modérée ne sera capable de neutraliser ce changement dans la structure démographique de l'Union européenne.


Geen enkele redelijke beleidsmaatregel kan deze ontwikkeling van de demografische structuur van de Europese Unie een halt toeroepen.

Aucune mesure politique modérée ne sera capable de neutraliser ce changement dans la structure démographique de l'Union européenne.


Op die manier zouden we op doeltreffende wijze de systematische import van conflicten een halt toeroepen, zoals het conflict in het Midden-Oosten, bijvoorbeeld.

Ce serait une manière efficace de s'opposer à l'importation systématique de conflits - comme par exemple les conflits qui se passent au Proche-Orient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict geen halt toeroepen' ->

Date index: 2023-02-17
w