L. overwegende dat de huidige crisis vooral het gevolg
is van een gewapend conflict, en overwegende dat de
getroffen bevolking te maken heeft gehad met ernstige vormen van geweld; overwegende dat militaire groepen, gesteund door politiek verantwoordelijken, zich schuldig maken aan grootschalig misbruik van burgers, gerichte moorden op leden van etnische groepen en seksu
ele intimidatie van vrouwen, en dat misbruik van kinderen op grote schaal voorkomt; overwegende dat med
...[+++]ische faciliteiten zijn verwoest en dat patiënten in hun bedden zijn verkracht en/of vermoord; L. considérant que la crise actuelle est en g
rande partie due au conflit armé et que la population touchée est confrontée à de graves abus;
considérant que les groupes militaires, avec l'appui des acteurs politiques, se livrent à des actes de violence généralisés sur les civils, ciblent et massacrent des ethnies spécifiques, et intimident sexuellement les femmes, et que les actes de violence généralisés envers les enfants sont monnaie courante; considérant que des infrastructures médicales ont été détruites, et que des patients ont
...[+++]été victimes de viols et/ou tués dans leur lit;