Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Asymmetrisch conflict
Asymmetrische oorlog
Conflict
Conflict tussen etnische groeperingen
Conflict van attributie
Etnisch conflict
Gewapend conflict
Intern gewapend conflict
Neventerm
Niet-internationaal gewapend conflict
Oorlog
Postconflictverzoening
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Psychopathisch
Sociopathisch
Stammenoorlog
Strijd
Verzoening na conflict
Verzoening na een conflict

Vertaling van "conflict het united " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]

guerre asymétrique [ conflit asymétrique ]


intern gewapend conflict | niet-internationaal gewapend conflict

conflit interne


conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


postconflictverzoening | verzoening na conflict | verzoening na een conflict

réconciliation après un conflit




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks het feit dat de meeste partijen in het conflict het United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) ondertekenden, dat territoriale claims over deze zelf opgerichte eilanden uitsluit en arbitrage voorschrijft voor de disputen over de reeds bestaande, lijkt dit hen niet tegen te houden om deze beginselen dagelijks met de voeten te treden.

Le fait que la plupart des acteurs de ce conflit aient ratifié la Convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM), qui proscrit toute revendication territoriale portant sur ces îles artificielles et préconise un arbitrage quant aux conflits portant sur les îles existantes, ne les empêche semble-t-il pas de fouler quotidiennement ces principes aux pieds.


— Implement and encourage initiatives, policies and programmes and monitor their implementation, as appropriate, following the United Nations Security Council Resolution 1325 (2000) concerning women, peace and security and the Council of Europe Declaration, Programme of Action and Resolution on democratisation, conflict prevention and peace building, to promote the roles of women and men in conflict prevention and resolution of conflicts, peace building and post-conflict democratic processes, in particular through the full realisation ...[+++]

— d'appliquer et d'encourager les initiatives, les politiques et les programmes et de surveiller leur mise en œuvre, si nécessaire, conformément à la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité adoptée par le Conseil de sécurité des Nations unies en 2000 ainsi que la déclaration du Conseil de l'Europe, le programme d'action et la résolution sur la démocratisation, la prévention des conflits et la paix, afin de promouvoir le rôle des femmes et des hommes dans la prévention et la règlement des conflits, la construction de la ...[+++]


16. Invites the Secretary-General to carry out a study on the impact of armed conflict on women and girls, the role of women in peace-building and the gender dimensions of peace processes and conflict resolution, and further invites him to submit a report to the Security Council on the results of this study and to make this available to all Member States of the United Nations;

16. Invite le Secrétaire général à étudier les effets des conflits armés sur les femmes et les petites filles, le rôle des femmes dans la consolidation de la paix et la composante femmes des processus de paix et de règlement des différends, et l'invite également à lui présenter un rapport sur les résultats de cette étude et à le communiquer à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies;


16. Invites the Secretary-General to carry out a study on the impact of armed conflict on women and girls, the role of women in peace-building and the gender dimensions of peace processes and conflict resolution, and further invites him to submit a report to the Security Council on the results of this study and to make this available to all Member States of the United Nations;

16. Invite le Secrétaire général à étudier les effets des conflits armés sur les femmes et les petites filles, le rôle des femmes dans la consolidation de la paix et la composante femmes des processus de paix et de règlement des différends, et l'invite également à lui présenter un rapport sur les résultats de cette étude et à le communiquer à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recalling also the commitments of the Beijing Declaration and Platform for Action (A/52/231) as well as those contained in the outcome document of the twenty-third Special Session of the United Nations General Assembly entitled « Women 2000 : Gender Equality, Development and Peace for the Twenty-First Century » (A/S-23/10/Rev. 1), in particular those concerning women and armed conflict,

Rappelant également les engagements de la Déclaration et du Programme d'action de Pékin (A/52/231) ainsi que ceux qui figurent dans le texte adopté par l'Assemblée générale à sa vingt-troisième session extraordinaire intitulée « Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle » (A/S-23/10/Rev. 1), en particulier ceux qui concernent les femmes et les conflits armés,


De voornaamste doelstelling van deze actie is het invoeren van de Resolutie 1325, en meer specifiek de krachten van het UNIFEM (United Nations Development Fund for Women) en het initiatief genomen door de Belgische Senaat te bundelen, teneinde zich in Armenië en Azerbeidzjan in te zetten ten voordele van de integratie van de vrouwen in de beheersing en oplossing van het conflict in Nagorno-Karabach.

Le principal objectif de cette action est d’implémenter la Résolution 1325, et plus spécifiquement d’unir les forces d’UNIFEM (United Nations Development Fund for Women) et l’initiative prise au Sénat belge afin d’oeuvrer en Arménie et Azerbaïdjan à la promotion de l’intégration des femmes dans la gestion et résolution du conflit qui sévit dans le Haut-Karabagh.


– gezien het verslag-Goldstone "Human Rights in Palestine and Other Occupied Arab Territories: Report of the United Nations Fact Finding Mission on the Gaza Conflict",

– vu le rapport Goldstone « Les droits de l’homme en Palestine et dans les autres territoires arabes occupés : rapport de la mission d’information des Nations unies sur le conflit de Gaza »,


(-1 bis) De Europese Unie en de lidstaten spelen een prominente rol in de nieuwe missie (United Nations Interim Force in Lebanon) en hebben zich vastgelegd op de volledige uitvoering van Resolutie 1701 (2006) van de VN-Veiligheidsraad, met het oog op stabilisering van de regio en een duurzame oplossing van de oorzaken achter het conflict van zomer 2006 in Zuid-Libanon.

(-1 bis) L'Union européenne et ses États membres jouent un rôle capital dans la nouvelle mission de la Force intérimaire des Nations unies au Liban et se sont engagés à mettre pleinement en œuvre la résolution 1701 (2006) du Conseil de sécurité des Nations unies en vue de stabiliser la région et de trouver une solution à long terme aux problèmes qui ont causé le conflit de l'été 2006 au Sud du Liban.


(-1 bis) De EU en de lidstaten spelen een prominente rol in de nieuwe UNIFIL-missie (United Nations Interim Forces in Lebanon) en hebben zich vastgelegd op de volledige uitvoering van Resolutie 1701 (2006) van de VN-Veiligheidsraad, met het oog op stabilisering van de regio en een duurzame oplossing van de oorzaken achter het conflict van 2006 in Zuid-Libanon.

(-1 bis) L'UE et ses États membres jouent un rôle capital dans la nouvelle mission FINUL (Force intérimaire des Nations unies au Liban) et se sont engagés à mettre pleinement en œuvre la résolution 1701 (2006) du Conseil de sécurité des Nations unies en vue de stabiliser la région et de trouver une solution à long terme aux sources du conflit de 2006 au Liban sud.


– gezien de verslagen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties van 20 oktober 2004 over de mogelijke vermindering van het MINURSO-personeel (United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara), met inbegrip van civiel en administratief personeel (S/2004/827), en van 27 januari 2005 over de situatie in de Westelijke Sahara (S/2005/49), waarin de internationale gemeenschap wordt opgeroepen haar humanitaire hulp aan de Sahara-vluchtelingen voort te zetten totdat het conflict over de Westelijke Sahara is opgelost,

— vu les rapports du Secrétaire général des Nations unies du 20 octobre 2004 sur une éventuelle réduction des effectifs de la MINURSO, y compris du personnel civil et administratif (S/2004/827), et du 27 janvier 2005 sur la situation concernant le Sahara occidental (S/2005/49), appelant la communauté internationale à poursuivre son aide humanitaire aux réfugiés sahraouis jusqu'à la solution du conflit du Sahara occidental,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict het united' ->

Date index: 2022-11-14
w