Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflict in nagorno-karabagh " (Nederlands → Frans) :

Het conflict in Nagorno-Karabagh is nog steeds niet opgelost en het komt regelmatig tot schermutselingen in de omgeving van de staakt-het-vurenlinie, ondanks de bemiddeling sinds 1997 door het tripartite covoorzitterschap van de Groep van Minsk van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (Frankrijk, Verenigde Staten en Rusland).

Aujourd'hui le conflit du Haut-Karabagh n'est toujours pas réglé et des incidents armés se produisent régulièrement sur la ligne de cessez-le-feu, malgré une médiation assurée depuis 1997 par la coprésidence tripartite du "Groupe de Minsk" de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (France, États-Unis et Russie).


Het Azerbeidzjaanse buitenlandse beleid blijft ook getekend door het conflict in Nagorno-Karabagh, een enclave die juridisch gezien tot Azerbeidzjan behoort, maar die vooral bevolkt wordt door Armeniërs.

La politique étrangère azerbaïdjanaise reste aussi marquée par le conflit du Haut-Karabagh, territoire majoritairement peuplé d'Arméniens mais faisant juridiquement partie de l'Azerbaïdjan.


Moet België in deze context niet verder gaan in het benoemen van verantwoordelijkheden in de context van het Azeri-Armeense conflict en Nagorno-Karabakh? 4. Welke plaats neemt de zuidelijke Kaukasus in in het buitenlandbeleid van België?

La Belgique ne devrait-elle pas aller plus loin dans la désignation des responsables dans le contexte du conflit de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie et du Nagorno-Karabakh. 4. Quelle place le Caucase méridional occupe-t-il dans la politique extérieure de la Belgique?


De aanhoudende crisis in Oekraïne en een recente opflakkering van het conflict in Nagorno-Karabakh herinnert ons aan de kwetsbaarheid van langdurende vrede.

La crise actuelle en Ukraine et la récente résurgence des conflits à Nagorno-Karabakh nous rappellent la vulnérabilité d'une paix durable.


Bakoe verwijt Europa zijn houding in verband met het conflict van Nagorno-Karabach, als zijnde inconsequent met de EU-positie tegenover de conflicten in Georgië en Oekraïne.

Bakou reproche également à l'UE sa position par rapport au conflit du Haut-Karabakh, jugée inconsistante par rapport à celle adoptée à l'égard des conflits en Géorgie et en Ukraine.


Daarnaast steunt België de inspanningen van de OVSE, in het bijzonder die van zijn Minsk-groep, die in 1992 werd samengesteld teneinde een politiek akkoord te vinden voor de stopzetting van het gewapend conflict in Nagorno-Karabach.

Par ailleurs, la Belgique soutient les efforts de l'O.S.C.E. en particulier de son groupe de Minsk, créé en 1992 pour trouver un accord politique sur la cessation du conflit armé du Haut-Karabakh.


De economische neergang die begon met de zware aardbeving in 1988 verergerde door de implosie van de Sovjet-Unie en het conflict over Nagorno-Karabach.

Le déclin économique qui a suivi le grave tremblement de terre en 1988 s'est encore accentué avec l'implosion de l'Union soviétique et le conflit au Nagorno-Karabach.


De voornaamste doelstelling van deze actie is het invoeren van de Resolutie 1325, en meer specifiek de krachten van het UNIFEM (United Nations Development Fund for Women) en het initiatief genomen door de Belgische Senaat te bundelen, teneinde zich in Armenië en Azerbeidzjan in te zetten ten voordele van de integratie van de vrouwen in de beheersing en oplossing van het conflict in Nagorno-Karabach.

Le principal objectif de cette action est d’implémenter la Résolution 1325, et plus spécifiquement d’unir les forces d’UNIFEM (United Nations Development Fund for Women) et l’initiative prise au Sénat belge afin d’oeuvrer en Arménie et Azerbaïdjan à la promotion de l’intégration des femmes dans la gestion et résolution du conflit qui sévit dans le Haut-Karabagh.


1) Wat is uw analyse over de jongste ontwikkelingen in die regio, in het bijzonder over de diplomatieke vooruitgang met het oog op de oplossing van het conflict in Nagorno-Karabach?

1) Je voudrais connaître votre analyse sur les derniers développements survenus dans cette région, et plus spécifiquement sur les progrès diplomatiques en vue de la résolution du conflit au Haut-Karabakh.


Herfstzitting van de Parlementaire Assemblee van de OVSE te Dubrovnik (7 - 10 oktober 2011) Parlementaire Conferentie over de perspectieven en uitdagingen van de regionale ontwikkeling in Zuidoost Europa De rol van de OVSE bij de oplossing van het conflict in Nagorno Karabach Parlementair Mediterraan Forum

Réunion d'automne de l'assemblée parlementaire de l'OSCE à Dubrovnik (7 - 10 octobre 2011) Conférence parlementaire sur les perspectives et les défis du développement régional en Europe du Sud-Est Le rôle de l'OSCE dans la résolution du conflit au Haut Karabach Forum méditerranéen parlementaire




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict in nagorno-karabagh' ->

Date index: 2023-08-01
w