Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
Conflict tussen etnische groeperingen
Conflict tussen verdragen
Etnisch conflict
Kwestie Kasjmir
Neventerm
Psychopathisch
Sociopathisch
Stammenoorlog

Vertaling van "conflict tussen justitie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par ...[+++]


Overeenkomst tussen de EVA-staten betreffende de oprichting van een toezichthoudende autoriteit en een Hof van Justitie

Accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une autorité de surveillance et d'une cour de justice


Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een toezichthoudende autoriteit en een Hof van Justitie

accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[10] Het grondwettelijk hof besliste in een conflict tussen justitie en de Senaat waarbij in een definitief vonnis van het hoge hof van cassatie en justitie een beslissing van onverenigbaarheid over een senator was gewezen (beslissing van het grondwettelijk hof nr. 972 van 21 november 2012).

[10] La Cour constitutionnelle a rendu une décision sur le conflit constitutionnel opposant le pouvoir judiciaire au Sénat dans une affaire pour laquelle une décision finale de la Haute cour de cassation et de justice avait confirmé une décision d’incompatibilité concernant un sénateur (décision de la Cour constitutionnelle n° 972 du 21 novembre 2012).


[10] Het grondwettelijk hof besliste in een conflict tussen justitie en de Senaat waarbij in een definitief vonnis van het hoge hof van cassatie en justitie een beslissing van onverenigbaarheid over een senator was gewezen (beslissing van het grondwettelijk hof nr. 972 van 21 november 2012).

[10] La Cour constitutionnelle a rendu une décision sur le conflit constitutionnel opposant le pouvoir judiciaire au Sénat dans une affaire pour laquelle une décision finale de la Haute cour de cassation et de justice avait confirmé une décision d’incompatibilité concernant un sénateur (décision de la Cour constitutionnelle n° 972 du 21 novembre 2012).


Relevante maatregelen zijn onder meer institutionele en constitutionele hervormingen, ondersteuning van de dialoog tussen overheid en oppositiegroepen, hervorming van het kiesstelsel en verkiezingen, versterking van het partijenstelsel, van de media en van het maatschappelijk middenveld, bemiddeling tussen met elkaar in conflict levende groepen, maatregelen om de eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minderheden te versterken en te waarborgen en hervorming van politie, justitie ...[+++]

Au nombre des actions qui présentent un intérêt dans ce domaine figurent les réformes institutionnelles et constitutionnelles, le soutien du dialogue entre l'État et les groupes d'opposition, la réforme du système électoral et des élections, le renforcement du système de partis, des médias et de la société civile, la médiation entre groupes rivaux, l'adoption de mesures visant à garantir et à renforcer les droits de l'homme et des minorités, l'adoption de mesures anti-corruption ainsi que la réforme de la police, du système judiciaire et de la fonction publique.


De oplossing, waar voorrang wordt gegeven aan de wetgeving inzake geneesmiddelen ten nadele van de wetgeving inzake levensmiddelen, is een letterlijke vertaling van de Europese wetgeving terzake, die op haar beurt is geïnspireerd door een arrest van het Europese Hof van Justitie dat heeft geoordeeld dat de bevolking het best wordt beschermd door, in geval van conflict tussen twee wetgevingen, de meest radicale voorrang te verlenen.

La solution retenue, consistant à donner à la législation relative aux médicaments la priorité sur la législation relative aux denrées alimentaires, est une reprise littérale de la législation européenne en la matière, qui s'inspire elle-même d'un arrêt de la Cour européenne de justice, laquelle a jugé qu'en cas de conflit entre deux législations, la meilleure façon de protéger la population était de donner la priorité à la législation la plus radicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oplossing, waar voorrang wordt gegeven aan de wetgeving inzake geneesmiddelen ten nadele van de wetgeving inzake levensmiddelen, is een letterlijke vertaling van de Europese wetgeving terzake, die op haar beurt is geïnspireerd door een arrest van het Europese Hof van Justitie dat heeft geoordeeld dat de bevolking het best wordt beschermd door, in geval van conflict tussen twee wetgevingen, de meest radicale voorrang te verlenen.

La solution retenue, consistant à donner à la législation relative aux médicaments la priorité sur la législation relative aux denrées alimentaires, est une reprise littérale de la législation européenne en la matière, qui s'inspire elle-même d'un arrêt de la Cour européenne de justice, laquelle a jugé qu'en cas de conflit entre deux législations, la meilleure façon de protéger la population était de donner la priorité à la législation la plus radicale.


De heer Patrik Vankrunkelsven, senator, attendeert erop dat er in deze materie een conflict bestaat tussen enerzijds het politieke Europa, waar een discussie heerst over de bevoegdheidsverdeling en waar gezondheidszorg steeds een nationale bevoegdheid was, en anderzijds de arresten van het Hof van Justitie die deze bevoegdheidsverdeling doorkruist.

M. Patrik Vankrunkelsven, sénateur, attire l'attention sur le fait qu'en cette matière, il y a conflit entre, d'une part, l'Europe politique, qui est le théâtre d'une discussion sur la répartition des compétences et où les soins de santé ont toujours été une compétence nationale, et, d'autre part, les arrêts de la Cour de Justice qui battent en brèche cette répartition des compétences.


De heer Patrik Vankrunkelsven, senator, attendeert erop dat er in deze materie een conflict bestaat tussen enerzijds het politieke Europa, waar een discussie heerst over de bevoegdheidsverdeling en waar gezondheidszorg steeds een nationale bevoegdheid was, en anderzijds de arresten van het Hof van Justitie die deze bevoegdheidsverdeling doorkruist.

M. Patrik Vankrunkelsven, sénateur, attire l'attention sur le fait qu'en cette matière, il y a conflit entre, d'une part, l'Europe politique, qui est le théâtre d'une discussion sur la répartition des compétences et où les soins de santé ont toujours été une compétence nationale, et, d'autre part, les arrêts de la Cour de Justice qui battent en brèche cette répartition des compétences.


7. dringt, na het advies van het Internationale Hof van Justitie over de juridische gevolgen van de bouw van een muur in het bezette Palestijnse gebied en na bekrachtiging ervan door de Algemene Vergadering, aan op de goedkeuring van een resolutie waarin wordt verzocht om toepassing van het internationale recht zodat er een einde komt aan de schending door Israël van zijn internationale verplichtingen, met name door de opschorting van de bouw van de muur op grond ten westen van de internationaal erkende "groene lijn" tussen Israël en de Palest ...[+++]

7. demande, dans la foulée de l'avis consultatif de la Cour internationale de justice sur les conséquences juridiques de l'édification d'un mur dans le territoire palestinien occupé, et de sa validation par l'Assemblée générale, l'adoption d'une résolution demandant l'application du droit international de sorte qu'Israël mette fin à la violation de ses obligations internationales, notamment en suspendant les travaux d'édification du mur sur des terres situées du côté cisjordanien de la "ligne verte", reconnue sur le plan international, entre Israël et les territoires palestiniens, en démantelant ce mur et en abrogeant tous les actes juri ...[+++]


Als minister van Justitie kan ik in een conflict tussen een cliënt en een advocaat niet tussenkomen.

En tant que ministre de la Justice, je ne peux m'immiscer dans un conflit entre un client et son avocat.


Bij een mogelijk conflict tussen het tuchtrecht en het strafrecht zal de directeur contact opnemen met de officier van Justitie, maar het strafrecht primeert.

En cas de conflit entre le droit disciplinaire et le droit pénal, le directeur prendra contact avec le Procureur, mais le droit pénal prime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict tussen justitie' ->

Date index: 2021-01-01
w