Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intern gewapend conflict
Niet-internationaal gewapend conflict

Traduction de «conflict zowel intern » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intern gewapend conflict | niet-internationaal gewapend conflict

conflit interne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot nu toe zijn enkel die Staten partij bij het Protocol waar het potentieel tot gewapend conflict (zowel intern : burgeroorlog als extern : oorlog met naburige landen) het kleinst is.

Ne sont jusqu'ici parties au Protocole que les pays où les risques d'un conflit armé (tant interne : guerre civile, qu'externe : guerre avec les pays voisins) sont les plus faibles.


Tot nu toe zijn enkel die Staten partij bij het Protocol waar het potentieel tot gewapend conflict (zowel intern : burgeroorlog als extern : oorlog met naburige landen) het kleinst is.

Ne sont jusqu'ici parties au Protocole que les pays où les risques d'un conflit armé (tant interne : guerre civile, qu'externe : guerre avec les pays voisins) sont les plus faibles.


Dit is overigens dikwijls het geval aan het einde van elk conflict, zowel van interne als van internationale aard.

Ceci est souvent le cas à l’issue d’un conflit, qu’il soit de nature interne ou international.


3. uit zijn bezorgdheid over de toename van de betrokkenheid van extremistische islamitische groeperingen en buitenlandse strijders bij het conflict in Syrië, het toegenomen religieus en etnisch gemotiveerde geweld in het land en de voortdurende versplintering en interne verdeeldheid van de oppositie; blijft de Nationale Coalitie van Syrische revolutionaire en oppositiekrachten aanmoedigen om een sterker verenigd, op integratie gericht en georganiseerd oppositiefront tot stand te brengen, zowel ...[+++]

3. exprime sa préoccupation quant à la participation de plus en plus active de groupes extrémistes islamistes et de combattants étrangers en Syrie, à l'augmentation de la violence à caractère religieux ou ethnique dans le pays et aux divisions internes importantes qui subsistent au sein de l'opposition et à sa fragmentation; continue d'encourager la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes à former un front d'opposition plus uni, inclusif et organisé, à l'intérieur comme à l'extérieur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. uit zijn bezorgdheid over de toename van de betrokkenheid van extremistische islamitische groeperingen en buitenlandse strijders bij het conflict in Syrië, het toegenomen religieus en etnisch gemotiveerde geweld in het land en de voortdurende versplintering en interne verdeeldheid van de oppositie; blijft de Nationale Coalitie van Syrische revolutionaire en oppositiekrachten aanmoedigen om een sterker verenigd, op integratie gericht en georganiseerd oppositiefront tot stand te brengen, zowel ...[+++]

3. exprime sa préoccupation quant à la participation de plus en plus active de groupes extrémistes islamistes et de combattants étrangers en Syrie, à l'augmentation de la violence à caractère religieux ou ethnique dans le pays et aux divisions internes importantes qui subsistent au sein de l'opposition et à sa fragmentation; continue d'encourager la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes à former un front d'opposition plus uni, inclusif et organisé, à l'intérieur comme à l'extérieur;


C. overwegende dat het gewapende interne conflict in Colombia al meer dan vijftig jaar aanhoudt en de bevolking enorm leed heeft berokkend, zowel door terroristische acties als door acties van paramilitaire groepen, en dat dit conflict onder meer heeft geleid tot moorden, gedwongen verdwijningen, ontvoeringen, seksueel geweld, kindermisbruik, binnen- en buitenlandse ontheemding en verminkingen door landmijnen;

C. considérant que le conflit armé intérieur en Colombie dure depuis plus de cinquante ans, a causé de grandes souffrances à la population, que ce soit par les actes terroristes ou les actions des groupes paramilitaires, et est à l'origine, entre autres, d'assassinats, de disparitions forcées, d'enlèvements, de violences sexuelles, d'abus sur mineurs, de déplacements de population à l'intérieur comme à l'extérieur du pays, et d'explosions de mines antipersonnel;


1. benadrukt dat de kwestie van de Palestijnse politieke gevangenen, die zowel intern als in het conflict met Israël een matigende rol kunnen spelen, een enorme impact heeft zowel op de Palestijnse samenleving als op het Israëlisch-Palestijnse conflict;

1. souligne que la question des prisonniers politiques palestiniens, qui sont en mesure de jouer un rôle modérateur tant sur le plan intérieur que dans le conflit avec Israël, a une influence majeure sur la société palestinienne et sur le conflit israélo-palestinien;


12. neemt nota van de morele en politieke rol die sommige Palestijnse politieke gevangenen binnen de Palestijnse samenleving spelen en van hun vermogen om zowel intern, als in het conflict met Israël een matigende invloed uit te oefenen; herhaalt dat hun vrijlating belangrijk is om vertrouwen op te bouwen en vraagt daarom de invrijheidstelling van een aanzienlijk aantal Palestijnse politieke gevangenen, met name Marwan Barghoutti; onderstreept dat iedere oplossing van het conflict de invrijheidstelling van alle Palestijnse politieke gevangenen moet omva ...[+++]

prend acte du rôle moral et politique de certains prisonniers politiques palestiniens au sein de la société palestinienne et souligne leur capacité à agir en tant que force modératrice à la fois sur un plan intérieur et dans le conflit avec Israël; rappelle par ailleurs, combien leur libération est cruciale pour rétablir la confiance et appelle dès lors à une libération massive de prisonniers palestiniens, et la libération de Marouane Barghouti en particulier; souligne que la résolution du conflit passe inévitablement par la libération de tous les prisonniers politiques palestiniens;


1. Ik acht het niet opportuun om in naam van de Belgische regering een verklaring af te leggen over de erkenning van het bestaan van een intern gewapend conflict in Colombia daar zowel de internationale gemeenschap als Colombia het conflict erkennen.

1. J'estime qu'il n'est pas opportun de formuler, au nom du gouvernement belge, une déclaration reconnaissant l'existence d'un conflit armé interne en Colombie étant donné que tant la communauté internationale que la Colombie reconnaissent le conflit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict zowel intern' ->

Date index: 2024-03-29
w