Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jaar van de verstandhouding tussen de volkeren

Vertaling van "conflicten tussen volkeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tot regeling van de conflicten tussen de nationale wet en de wet van de woonplaats

Convention pour régler les conflits entre la loi nationale et la loi du domicile


conflicten tussen het nationale kiesrecht en het gemeenschappelijke kiesrecht

conflits entre les lois électorales nationales et le droit électoral communautaire


Europees Jaar van de verstandhouding tussen de volkeren

Année européenne de l'harmonie entre les peuples
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De doelstellingen van begrip tussen de volkeren en dialoog tussen de landen van de regio — waar er vele conflicten zijn — dreigen door die versterking van het bilateralisme verloren te gaan.

Les objectifs de compréhension des peuples et de dialogue entre les pays de la région où les conflits sont nombreux finissent par se perdre dans ce renforcement bilatéral.


33. herhaalt dat het van mening is dat stationaire conflicten de volledige ontwikkeling van het Oostelijk Partnerschap in de weg staan en haat, animositeit en spanningen tussen de volkeren van verschillende landen van het Oostelijk Partnerschap steeds verder opdrijven; stelt vast dat het belangrijk is om rechtvaardige oplossingen en langdurige vrede op basis van de beginselen van het internationale recht tot stand te brengen; roept met het oog hierop alle partijen op om gunstige voorwaarden te creëren door zich te onthouden van haat ...[+++]

33. rappelle que les conflits gelés nuisent au développement plein et entier du partenariat oriental et exacerbent la haine, l'animosité et les tensions dans les populations de plusieurs pays du partenariat oriental; note l'importance de parvenir à des solutions équitables et à une paix durable fondées sur les principes du droit international; invite, à cette fin, toutes les parties à créer les conditions favorables à la paix en s'abstenant de toute rhétorique haineuse et belliciste et en instituant des mesures de renforcement de la confiance pour résoudre les problèmes humanitaires, économiques et autres de chaque côté des lignes de d ...[+++]


de interculturele dialoog kan bijdragen tot de toenadering tussen individuele personen en volkeren, tot het voorkomen van conflicten en tot verzoeningsprocessen, in het bijzonder in de regio's waar de politieke situatie onstabiel is;

le dialogue interculturel peut contribuer au rapprochement des individus et des peuples, à la prévention des conflits et aux processus de réconciliation, tout particulièrement dans les régions rencontrant des situations de fragilité politique,


82. neemt nota van een herstel van de betrekkingen tussen Iran, Pakistan en India op grond waarvan wordt overwogen een gaspijpleiding van Iran naar India aan te leggen die over Pakistaans grondgebied loopt; is van oordeel dat ondersteuning dient te worden verleend aan dit soort projecten die geheel op vrede gericht zijn, ten goede komen aan de volkeren in de regio en een netwerk van wederzijdse belangen creëren dat de kansen op onderlinge conflicten doet slin ...[+++]

82. prend acte du rapprochement entre l'Iran, le Pakistan et l'Inde, sur la base duquel est examiné le tracé d'un gazoduc allant de l'Iran à l'Inde en passant par le territoire pakistanais; estime qu'il faut soutenir des projets de ce type, de caractère éminemment pacifique, qui bénéficient aux peuples de la région et qui créent un réseau d'intérêt mutuel qui réduit la possibilité de conflit entre-eux et favorisent la stabilité de la région;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. spreekt zijn waardering uit voor de uitvoering door de secretaris-generaal van de VN van de strategie tot versterking van de samenwerking met regionale organisaties en tot intensivering van de coördinatie tussen de maatregelen van de VN en zijn voornaamste partners zoals de Europese Unie, met name op het gebied van ontwapening, controle op wapenexport, voorkoming van conflicten, de civiele en militaire aspecten van crisisbeheersing, humanitaire hulpacties, ontwikkeling, bescherming van de mensenrechten, sociale rechten en de rechten van ...[+++]

22. se félicite de la mise en œuvre, par le Secrétaire général des Nations unies, de la stratégie de renforcement de la coopération avec les organisations régionales et de coordination entre les actions de l'ONU et celles de ses principaux partenaires, telle l'Union européenne, notamment dans le désarmement, le contrôle des exportations d'armements, la prévention des conflits, les aspects civils et militaires de la gestion des crises, l'aide humanitaire et le développement, la défense des droits humains et sociaux, la protection des droits des peuples indigènes, la protection de l'environnement, ainsi que le contre-terrorisme, la lutte c ...[+++]


3. is van mening dat de Europese Unie in een wereld vol conflicten, onderontwikkeling en ongelijkheid een lichtend baken vormt dat met de overtuigingskracht der feiten toont dat volkeren die grote crises en oorlogen tussen broedervolken hebben doorstaan, samen de weg naar vrede, welvaart en democratie kunnen bewandelen door een model te ontwikkelen dat economische groei combineert met cohesie en sociale rechten, en dat deze historische gebeurtenis de w ...[+++]

3. considère que, dans un monde ébranlé par les conflits, par le sous-développement et par les inégalités, l'Union européenne constitue une référence positive qui fait la démonstration que des peuples qui ont traversé des crises importantes et connu des guerres fratricides sont capables, à force de conviction, de parcourir ensemble la voie de la paix, de la prospérité et de la démocratie en développant un modèle qui fait aller de pair croissance économique, cohésion et droits sociaux et que cette expérience historique est un stimulant pour d'autres processus d'intégration régionale dans le monde;


Hoe noemt men iemand die op het vuur blaast en conflicten aanwakkert tussen volkeren binnen de grenzen van de landen zelf en daarna die conflicten aangrijpt om deze landen te onderwerpen en te plunderen?

Comment qualifier celui qui fomente des tensions et des conflits entre les peuples à l’intérieur de pays, puis en profite pour placer ces derniers sous sa coupe et les piller ?


Voor zover de Verdragen van Genève van 1949 inzake de bescherming van oorlogsslachtoffers of de Aanvullende Protocollen bij deze Verdragen van toepassing zijn op een bepaalde gijzelingshandeling en voor zover de Staten die partij zijn bij dit Verdrag krachtens deze Verdragen zijn gehouden degene die zich schuldig heeft gemaakt aan bedoelde gijzelingshandeling, te vervolgen of over te dragen, is dit Verdrag niet van toepassing op een gijzelingshandeling die is gepleegd tijdens gewapende conflicten als omschreven in de Verdragen van Genève van 1949 en de Protocollen daarbij, met inbegrip van gewapende conflicten, vermeld in Protocol I van ...[+++]

Dans la mesure où les Conventions de Genève de 1949 pour la protection des victimes de la guerre ou les Protocoles additionnels à ces conventions sont applicables à un acte de prise d'otages particulier, et dans la mesure où les Etats parties à la présente Convention sont tenus, en vertu desdites conventions, de poursuivre ou de livrer l'auteur de la prise d'otages, la présente Convention ne s'applique pas à un acte de prise d'otages commis au cours de conflits armés au sens des Conventions de Genève de 1949 et des Protocoles y relatifs, y compris les conflits armés visés au paragraphe 4 de l'article 1 du Protocole additionnel 1 de 1977, ...[+++]


In een wereld waarin het culturele element de meest voor de hand liggende bron is geworden van gewapende conflicten tussen volkeren, moeten we het Europese vermogen om zijn geest te ontwikkelen via de artistieke creatie en de culturele industrie behouden, ook om geostrategische redenen.

Dans un monde où le constituant culturel est devenu la source la plus évidente de conflits armés entre les populations, il faut aussi que nous puissions maintenir la capacité européenne de développer son esprit à travers la création artistique et les industries culturelles, y compris pour des raisons géostratégiques.


Mede door de achteruitgang van de economie en de conflicten tussen staten en volkeren is de volksgezondheid in de Kaukasus en in Rusland snel achteruitgegaan.

La détérioration de l'économie, les conflits interétatiques et ethniques ont contribué à faire dégrader rapidement l'état de santé des populations du Caucase et de la Russie.




Anderen hebben gezocht naar : conflicten tussen volkeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflicten tussen volkeren' ->

Date index: 2022-05-16
w