Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confrontaties hebben plaatsgevonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden

acte du mandataire réputé non avenu


verklaring dat de verrichtingen werkelijk hebben plaatsgevonden

certificat attestant la réalité des opérations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« N. Gelet op de confrontaties die op het Forum van de Niet-Gouvernementele Organisaties hebben plaatsgevonden en die de hele Conferentie van Durban 2001 hebben verstoord; ».

« N. Considérant les heurts qu'a connus le Forum des Organisations Non-Gouvernementales et qui ont perturbé l'ensemble de la Conférence de Durban 2001; ».


Gelet op de confrontaties die op het Forum van de Niet-Gouvernementele Organisaties hebben plaatsgevonden en die de hele Conferentie van Durban 2001 hebben verstoord;

Considérant les heurts qu'a connus le Forum des Organisations Non-Gouvernementales et qui ont perturbé l'ensemble de la Conférence de Durban 2001;


« N. Gelet op de confrontaties die op het Forum van de Niet-Gouvernementele Organisaties hebben plaatsgevonden en die de hele Conferentie van Durban 2001 hebben verstoord; ».

« N. Considérant les heurts qu'a connus le Forum des Organisations Non-Gouvernementales et qui ont perturbé l'ensemble de la Conférence de Durban 2001; ».


« N. Gelet op de confrontaties die op het Forum van de Niet-Gouvernementele Organisaties hebben plaatsgevonden en die de hele Conferentie van Durban 2001 hebben verstoord; ».

« N. Considérant les heurts qu'a connu le Forum des Organisations Non-Gouvernementales et qui ont perturbé l'ensemble de la Conférence de Durban 2001; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat in de zomer van 2014 in verscheidene Europese steden, waaronder in Londen en Parijs, een aantal antisemitische confrontaties en rellen hebben plaatsgevonden die een direct gevolg zijn van het conflict tussen Israël en Gaza;

G. considérant qu'une des conséquences du conflit entre Gaza et Israël a été de voir plusieurs villes d'Europe, dont Londres et Paris, être le théâtre d'affrontements et d'émeutes à caractère antisémite au cours de l'été 2014;


3. betreurt het feit dat er, ondanks de overeenkomst tussen de verschillende Libanese facties om een einde te maken aan het gewapende conflict, op de avond van 15 mei in Baalbek in het oostelijke deel van het land nieuwe confrontaties hebben plaatsgevonden tussen milities van verschillende facties, waarbij, volgens de veiligheidsdiensten, één persoon omkwam en één persoon gewond is geraakt;

3. déplore qu'en dépit de l'accord conclu par les diverses factions libanaises en vue de mettre un terme au conflit armé, de nouvelles confrontations aient encore eu lieu dans la soirée du 15 mai à Baalbek, dans l'est du pays, entre des milices de différentes factions; selon les services de sécurité, une personne a été tuée et une autre a été blessée à cette occasion;


10. betreurt de gewelddadigheden die hebben plaatsgevonden en beschouwt de bescherming van de burgerbevolking als prioritair; verzoekt alle actoren in Ivoorkust ieder risico op toenemende spanningen te vermijden en elke confrontatie te voorkomen; verzoekt derhalve het democratisch functioneren van de instellingen te herstellen in het belang van de Ivoriaanse bevolking en de handhaving van de vrede;

10. déplore les violences intervenues et considère comme prioritaire la protection des civils; appelle l'ensemble des acteurs ivoiriens à enrayer tout risque d'escalade de tension et à empêcher tout affrontement; appelle en conséquence à agir pour rétablir le fonctionnement démocratique des institutions dans le seul intérêt du peuple ivoirien et le maintien de la paix;


10. betreurt de gewelddadigheden die hebben plaatsgevonden en beschouwt de bescherming van de burgerbevolking als prioritair; verzoekt alle actoren in Ivoorkust ieder risico op toenemende spanningen te vermijden en elke confrontatie te voorkomen; verzoekt derhalve het democratisch functioneren van de instellingen te herstellen in het belang van de Ivoriaanse bevolking en de handhaving van de vrede;

10. déplore les violences intervenues et considère comme prioritaire la protection des civils; appelle l'ensemble des acteurs ivoiriens à enrayer tout risque d'escalade de tension et à empêcher tout affrontement; appelle en conséquence à agir pour rétablir le fonctionnement démocratique des institutions dans le seul intérêt du peuple ivoirien et le maintien de la paix;


B. overwegende dat deze zaak niet op zichzelf staat en dat in dezelfde streek andere tragische confrontaties hebben plaatsgevonden, waarbij vele slachtoffers zijn gevallen onder de politie en de burgerbevolking,

B. considérant que cet incident ne constitue pas un cas isolé et que, dans la même région, d'autres accrochages aux conséquences tragiques se sont produits, faisant de nombreuses victimes parmi les forces de police et la population civile,


Die gebeurtenissen worden in de resolutietekst eufemistisch afgedaan als `gelet op de confrontaties die op het forum van de niet-gouvernementele organisaties hebben plaatsgevonden en die de hele Conferentie van Durban 2001 hebben verstoord ..'.

Dans le texte de la résolution, ces événements sont mentionnés de manière euphémique : « Considérant les heurts qu'a connus le Forum des organisations non gouvernementales et qui ont perturbé l'ensemble de la Conférence de Durban 2001..».




D'autres ont cherché : confrontaties hebben plaatsgevonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confrontaties hebben plaatsgevonden' ->

Date index: 2021-05-09
w