Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congo
Congo-Brazzaville
Republiek Congo

Traduction de «congo brazzaville gabon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]

Congo [ République du Congo ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij voegt eraan toe dat er in aaugustus 2002 een dertigtal buitenlandse beursstagiairs werden ontvangen, afkomstig uit Benin, Niger, Gabon en Congo-Brazzaville.

Il ajoute que l'on a accueilli, au mois d'août 2002, une trentaine de stagiaires étrangers boursiers en provenance du Bénin, du Niger, du Gabon et du Congo Brazzaville.


De handelaars van Centraal Afrika zijn Kameroen, Congo-Brazzaville, de DRC, Equatoriaal-Guinea, Gabon, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Tsjaad en Soa Tomé.

La configuration des négociants de l'Afrique centrale est composée du Cameroun, du Congo Brazzaville, de la RDC, la Guinée équatoriale, le Gabon, la République centrafricaine, le Tchad et Soa Tomé.


Centraal Afrika heeft drie toegangsstelsels voor de Europese markt : er is het stelsel van het getrapte akkoord met Kameroen, er is het stelsel van « alles behalve wapens » dat geldt voor de minst ontwikkelde landen en het stelsel van de GSP, dat geldt voor Congo-Brazzaville en Gabon.

L'Afrique centrale a trois régimes d'accès au marché européen, notamment le régime de l'accord d'étapes avec le Cameroun, le régime de tout sauf les armes qui s'applique aux PMA et le régime SPG qui touche le Congo Brazzaville et le Gabon.


De rest van de Centraal-Afrikaanse groep behoort, met uitzondering van de Republiek Congo (Brazzaville) en Gabon, die sinds 1 januari 2008 in aanmerking komen voor het SAP, tot de minst ontwikkelde landen, waardoor ze uit hoofde van de "alles-behalve-wapens"-regeling quotumvrije en belastingvrije toegang tot de EU-markt hebben.

Les autres pays du groupement régional des États d'Afrique Centrale, à l'exception du Congo (Brazzaville) et du Gabon, qui bénéficient du schéma de préférences tarifaires généralisées (SPG) depuis le 1 janvier 2008, sont des PMA qui se voient accorder un accès en franchise de droits et sans contingent au titre de l'initiative "Tout sauf les armes"(TSA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2013 wordt de heer Jan de BRUYNE ontheven uit zijn functie van Ambassadeur en consul-Generaal van België in de Republieken Congo, Gabon, Kameroen en in de Centraal-Afrikaanse Republiek, met standplaats te Brazzaville en wordt geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republieken Kameroen, Gabon en Equatoriaal Guinea, met standplaats te Yaoundé.

Par arrêté royal du 17 août 2013, Monsieur Jan de BRUYNE est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans les Républiques du Congo, du Gabon, du Cameroun et dans la République centrafricaine et est accrédité en qualité d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans les Républiques du Cameroun, du Gabon et de Guinée équatoriale, avec résidence à Yaoundé.


Bij koninklijk besluit van 25 augustus 2012 wordt de heer Herman MERCKX ontheven uit zijn functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Congo, in de Republiek Kameroen, in de Republiek Gabon, in de Republiek Equatoriaal-Guinea en in de Centraal-Afrikaanse Republiek, met standplaats te Brazzaville.

Par arrêté royal du 25 août 2012, M. Herman MERCKX est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République du Congo, dans la République du Cameroun, dans la République du Gabon, dans la République de Guinée équatoriale et dans la République centrafricaine, avec résidence à Brazzaville.


Het EU-immigratiebeleid dient in sterke mate humanitair van aard te zijn en erop toe te zien dat de mensenrechten worden nageleefd. In het kader hiervan moeten integratie- en geen repressiemaatregelen worden getroffen. Daarnaast moeten er maatregelen worden genomen om de rechten en plichten van immigranten zoveel mogelijk gelijk te trekken met die van de nationale onderdanen. De samenwerking tussen de lidstaten en tussen de lidstaten en de landen van herkomst van immigranten moet worden bevorderd. Er moeten tot slot oplossingen worden gevonden ten einde de interculturele dialoog en het respect voor verschillen, voor minderheden en voor de vrijheid te versterken. Zo heeft Frankrijk reeds protocollen met diverse Afrikaanse landen onderteke ...[+++]

Étant donné que la politique d’immigration de l’UE devrait avoir une forte composante humaniste et garantir le respect des droits de l’homme, qu’elle devra promouvoir les mesures d’intégration et non de répression, des mesures visant à assimiler les droits et obligations des immigrés à ceux des nationaux, des mesures favorisant la coopération entre les États membres et entre ces derniers et les pays d’origine, des solutions qui renforcent le dialogue interculturel et le respect des différences, des minorités et de la liberté et, vu que la République française a déjà signé des protocoles avec plusieurs États africains, en particulier le Congo-Brazzaville, la Tunis ...[+++]


Het EU-immigratiebeleid dient in sterke mate humanitair van aard te zijn en erop toezien dat de mensenrechten worden nageleefd. In het kader hiervan moeten integratie- en geen repressiemaatregelen worden getroffen. Daarnaast moeten er maatregelen worden genomen om de rechten en plichten van immigranten zoveel mogelijk gelijk te trekken met die van de nationale onderdanen. De samenwerking tussen de lidstaten en tussen de lidstaten en de landen van herkomst van immigranten moet worden bevorderd. Er moeten tot slot oplossingen worden gevonden ten einde de interculturele dialoog en het respect voor verschillen, voor minderheden en voor de vrijheid te versterken. Zo heeft Frankrijk reeds protocollen met diverse Afrikaanse landen onderteke ...[+++]

Étant donné que la politique d'immigration de l'UE devrait avoir une forte composante humaniste et garantir le respect des droits de l'homme, qu'elle devra promouvoir les mesures d'intégration et non de répression, des mesures visant à assimiler les droits et obligations des immigrés à ceux des nationaux, des mesures favorisant la coopération entre les États membres et entre ces derniers et les pays d'origine, des solutions qui renforcent le dialogue interculturel et le respect des différences, des minorités et de la liberté et, vu que la République française a déjà signé des protocoles avec plusieurs États africains, en particulier le Congo-Brazzaville, la Tunis ...[+++]


Ten slotte bestaat er punctuele samenwerking tussen Defensie en Angola, Burkina Faso, Congo Brazzaville, Gabon, Nigeria, Oeganda, Tunesië, Algerije en Libanon.

Enfin, des collaborations ponctuelles sont menées par la Défense avec l'Angola, le Burkina Faso, le Congo Brazzaville, le Gabon, le Niger, l'Ouganda, la Tunisie, l'Algérie et le Liban.


In 1997 is het fonds in achttien landen tussenbeide gekomen; Burundi, Congo-Brazzaville, de Centraal Afrikaanse Republiek, Kameroen en Gabon behoren echter niet tot deze landen.

S'il est intervenu en 1997 dans dix-huit pays, le Burundi, le Congo-Brazzaville, la République centrafricaine, le Cameroun et le Gabon ne figurent pas parmi eux.




D'autres ont cherché : congo-brazzaville     republiek congo     congo brazzaville gabon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congo brazzaville gabon' ->

Date index: 2023-04-01
w