Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congo
Congo-Brazzaville
Congo-Kinshasa
Crimean-Congo hemorragische koortsvirus
Democratische Republiek Congo
Een voor de eed in de plaats komende verklaring
In aanmerking komend werk
In aanmerking komende diensten
In aanmerking komende productievennootschap
In aanmerking komende uitgaven
In aanmerking komende zone
In de plaats van de eed komende verklaring
Nairovirus serogroep Crimean-Congo hemorragische koorts
Republiek Congo
Voor bijstand in aanmerking komende uitgaven
Voor bijstand in aanmerking komende zone
Zaïre

Vertaling van "congo de komende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]

Congo [ République du Congo ]


in aanmerking komende uitgaven | voor bijstand in aanmerking komende uitgaven

dépenses éligibles


een voor de eed in de plaats komende verklaring | in de plaats van de eed komende verklaring

déclaration tenant lieu de serment


in aanmerking komende zone | voor bijstand in aanmerking komende zone

zone éligible






in aanmerking komende productievennootschap

société de production éligible


Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]

République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]


Crimean-Congo hemorragische koortsvirus

virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo


Nairovirus serogroep Crimean-Congo hemorragische koorts

nairovirus du sérogroupe de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. overwegende dat de politieke patstelling in Burundi die gevolg is van de ontbrekende dialoog tussen de Burundese belanghebbenden, en de daaruit voortvloeiende verslechtering van de economische en veiligheidssituatie, ernstige consequenties hebben voor de bevolking en een grote bedreiging vormen voor de stabiliteit van de regio, waar voor de komende twee jaar diverse verkiezingen gepland zijn (Uganda, de Democratische Republiek Congo, Rwanda);

K. considérant que l'impasse politique au Burundi, caractérisée par l'absence de dialogue entre les acteurs burundais, et la détérioration de la sécurité et de la situation économique qui en découle, ont de graves conséquences pour la population et mettent sérieusement en péril la stabilité de la région, où plusieurs élections sont prévues pendant les deux années à venir (Ouganda, République démocratique du Congo, Rwanda);


K. overwegende dat de politieke patstelling in Burundi die gevolg is van de ontbrekende dialoog tussen de Burundese belanghebbenden, en de daaruit voortvloeiende verslechtering van de economische en veiligheidssituatie, ernstige consequenties hebben voor de bevolking en een grote bedreiging vormen voor de stabiliteit van de regio, waar voor de komende twee jaar diverse verkiezingen gepland zijn (Uganda, de Democratische Republiek Congo, Rwanda);

K. considérant que l'impasse politique au Burundi, caractérisée par l'absence de dialogue entre les acteurs burundais, et la détérioration de la sécurité et de la situation économique qui en découle, ont de graves conséquences pour la population et mettent sérieusement en péril la stabilité de la région, où plusieurs élections sont prévues pendant les deux années à venir (Ouganda, République démocratique du Congo, Rwanda);


Daarom verzoekt de Commissie internationale handel de Commissie in het kader van de komende begrotingsprocedure na te gaan welk steunbedrag zij in totaal en voor elke van de VPO's afzonderlijk (inclusief die met Congo) voor de uitvoering nodig acht.

En ce sens, la commission du commerce international demande à la Commission d'estimer le montant de l'aide financière, dans le cadre du prochain exercice budgétaire, qu'elle juge nécessaire pour s'assurer de la mise en œuvre des APV, en totalité et pour chacun d'entre eux, y compris pour celui signé avec la République du Congo.


Ook dienen we daadkracht te laten zien, reden waarom ik bij deze de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie voor buitenlandse zaken, mevrouw Ashton, oproep om tijdens de bijeenkomst van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU komende december in Kinshasa, als Europese Unie een concreet actieplan voor te leggen ten behoeve van de naleving van de mensenrechten in de Democratische Republiek Congo.

Nous devons aussi démontrer que nous sommes capables d’agir et ici, j’invite la haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères, la baronne Ashton, à présenter un plan d’action de l’UE concret en matière de lutte pour protéger les droits de l’homme en République démocratique du Congo à l’occasion de la session de l’assemblée parlementaire paritaire ACP-UE qui se tiendra à Kinshasa en décembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. verwelkomt de opening op 26 januari 2009 van het allereerste proces van het ICC en wel tegen Thomas Lubanga van de Democratische Republiek Congo (DRC) en merkt op dat het tevens het eerste proces in de geschiedenis van het internationaal strafrecht is waaraan de slachtoffers actief deelnemen; dringt in dit verband bij het ICC aan op intensivering van zijn voorlichtingsinspanningen om gemeenschappen in crisislanden tot constructieve interactie met het ICC te bewegen, en meer in het bijzonder om begrip en steun voor zijn mandaat te bevorderen, verwachtingen te sturen en die gemeenschappen in staat te stellen de internationale strafrec ...[+++]

27. salue l'ouverture, le 26 janvier 2009, du premier procès devant la CPI, à l'encontre de M. Thomas Lubanga, de République démocratique du Congo (RDC), et relève que, pour la première fois dans l'histoire du droit pénal international, les victimes peuvent participer activement à une procédure; dans ce contexte, prie instamment la CPI d'intensifier ses efforts d'information auprès des populations afin d'amener les communautés de pays en situation de crise à nouer des relations constructives avec la Cour, afin de mieux faire comprendre et accepter son man ...[+++]


Voorts heeft de Raad gesproken over de reactie van de EU op het verzoek van de VN om EU-steun aan MONUC tijdens de komende verkiezingsperiode in de Democratische Republiek Congo.

Le Conseil a en outre examiné la réponse de l'UE à la demande adressée par l'ONU en vue d'un soutien éventuel de l'UE à la MONUC au cours de la période électorale qui s'ouvrira prochainement en République démocratique du Congo.


De Europese Unie feliciteert de Republiek Congo en haar president Denis Sassou Nguesso met het feit dat zij zijn gekozen om de Afrikaanse Unie het komende jaar te leiden.

Nguesso, d'avoir été choisis pour diriger l'Union africaine au cours de l'année qui vient.


De toelage waarover sprake in artikel 46 van de op 25 januari 1952 gecoördineerde decreten, betreffende de verzekering tegen de ouderdom en het vroegtijdig overlijden van de werknemers in Belgisch-Congo en Ruanda-Urundi, wordt aan de weduwe toegekend over de vóór 1 januari 1942 komende tewerkstellingsduur, ook als het huwelijk na het ingaan van de ouderdomsrente gesloten is geworden, doch bijaldien het één jaar vóór het overlijden van de verzekerde aangegaan werd.

L'allocation prévue à l'article 46 des décrets relatifs à l'assurance en vue de la vieillesse et du décès prématuré des employés du Congo belge et du Ruanda-Urundi, coordonnés le 25 janvier 1952, est attribuée à la veuve pour les services antérieurs au 1 janvier 1942 même lorsque le mariage a été contracté après l'entrée en jouissance de la rente de retraite, mais pour autant qu'il l'ait été un an avant le décès de l'assuré.


In dit verband spreekt de Europese Unie de hoop uit dat de komende missie naar Congo van de speciale rapporteur van de Verenigde Naties, de heer Garreton, zal helpen licht te werpen op de gevolgen van het conflict voor de mensenrechtensituatie, en zal bijdragen tot een nauwere samenwerking op dit gebied tussen de internationale gemeenschap en Congo.

Dans ce contexte, l'Union européenne espère que la mission que doit effectuer prochainement en RDC le Rapporteur spécial des Nations Unies, M. Garreton, permettra d'avoir une idée plus précise des conséquences du conflit sur la situation des droits de l'homme et contribuera à renforcer la coopération entre la communauté internationale et la RDC dans ce domaine.


De opbouw van de justitie is een enorme taak in Congo, want ze moet praktisch van niets opnieuw worden opgebouwd, en is zeker één van de vectoren van ons beleid ten opzichte van Congo de komende jaren.

La restauration de la justice congolaise est une tâche considérable car il faut reconstruire quasiment à partir de rien ; ce sera assurément l'un des vecteurs de notre politique congolaise dans les années à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congo de komende' ->

Date index: 2023-03-10
w