Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Congo
Congo-Brazzaville
Congo-Kinshasa
Democratische Republiek Congo
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Republiek Congo
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Zaïre
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals het behoort

Vertaling van "congo zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]

Congo [ République du Congo ]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial




Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]

République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 51/4; Gelet op het gunstig advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 2 maart 2016 ; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1 vervangen door de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. § 1. Een toelage ten bedrage van 100.000 euro aan te rekenen ten laste van de ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 51/4; Vu l' avis favorable de l'Inspecteur des Finances donné le 2 mars 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1er remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. § 1. Un ...[+++]


De deelname van de rederijen aan het vervoer van de handelsproducten afkomstig van de buitenlandse handel tussen België en de Democratische Republiek Congo zoals geregeld bij het artikel 3 van de bestaande Scheepvaartovereenkomst is, wat betreft het zeevervoer binnen de conference, geregeld door het Verdrag van 5 april 1974 inzake de Gedragscode voor Lijnvaartconferences.

La participation des entreprises maritimes aux transports des échanges générés par le commerce extérieur de la Belgique et la République Démocratique du Congo, prévue dans l'article 3 de l'Accord existant est régie en ce qui concerne le trafic conférentiel de ligne par la Convention du 5 avril 1974 relative à un Code de Conduite des conférences maritimes.


België moet uitgaan van volstrekt eerlijke verkiezingen in Congo, zoals de voorwaarde die we hadden opgelegd voor onze bijdrage in de organisatie ervan.

La Belgique doit tabler sur des élections tout à fait équitables au Congo.


IFAW bevestigt bijvoorbeeld voor Congo, zoals het geachte lid aanhaalt, dat er vooral 3 partijen actief zijn in onder meer illegaal ivoor : de Mai Mai, de FDLR (van de Rwanda Hutu genocide Interahamwe) en de Tutsi-milities van de opstandige generaal Laurent Nkunda.

L'IFAW confirme par exemple, pour le Congo, comme le mentionne l'honorable membre, que surtout trois parties sont actives entre autres choses dans le commerce illégal de l'ivoire : les Mai Mai, le FDLR (les anciens Intrehamwe du génocide au Rwanda), et les milices Tutsi du général rebelle Laurent Nkunda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Zoals bekend heerst er nog steeds een grote straffeloosheid ten aanzien van daders van verkrachtingen in Oost-Congo.

- Comme on le sait, il règne encore une grande impunité envers les auteurs de viols dans l'est du Congo.


Zoals u aangeeft in uw vraag, wordt in het rapport van Amnesty International aangeklaagd dat kinderen naast volwassenen in gevaarlijke omstandigheden werken - in kobaltmijnen in het zuiden van de Democratische Republiek Congo.

Comme vous l'indiquez dans votre question, le rapport d'Amnesty International dénonce que des enfants travaillent dans des conditions périlleuses, aux côtés des adultes, pour l'extraction du cobalt dans le sud de la RDC.


2. Dit dossier is een alleenstaand geval en is helemaal niet representatief voor het kwaliteitswerk van het CGVS (en van de sectie Congo in het bijzonder), dat trouwens wordt geprezen door talrijke externe waarnemers zoals voormalig hoog commissaris van de Verenigde Naties Antonio Guterres. 3. Dergelijke statistieken zijn niet beschikbaar.

2. Ce dossier porte sur un cas isolé et n'est pas du tout représentatif du travail de qualité réalisé par le CGRA (et par la section Congo en particulier) et qui est d'ailleurs salué par de nombreux observateurs externes tel que notamment l'ancien Haut-Commissaire des Nations Unies Antonio Guterres. 3. De telles statistiques ne sont pas disponibles.


In dit verband wil ik erop wijzen dat ten aanzien van niet-Afrikaanse landen met een vergelijkbare politieke situatie, eenzelfde aanpak geldt. c) België en de EU hebben aandacht voor politieke ontwikkelingen in alle Afrikaanse landen. Toch hebben wij een bijzondere aandacht voor bepaalde landen zoals de Burundi, Rwanda en de Democratische Republiek Congo. d) België en de EU hebben steeds een openhartige dialoog gevoerd met hun Afrikaanse partners.

Je tiens à préciser que cette attitude est également observée à l'encontre de pays non africains étant dans le même type de situation politique. c) La Belgique et l'UE suivent l'évolution politique de tous les pays africains sans distinction, même si nous prêtons une attention particulière à certains pays comme le Burundi, le Rwanda et la République du Congo. d) La Belgique ainsi que l'UE ont toujours été très franches dans leurs rapports avec leurs partenaires africains.


Op het vlak van de niet-gouvernementele samenwerking was er steun voor de activiteiten van de NGO's zoals Solidarité et Coopération Médicale Tiers Monde in Burundi en Bolivia, Damiaanactie in Burundi, Rwanda, Congo, China en Bangladesh, FOPERDA in Congo, Service Laïque de Coopération au Développement in Congo en Burundi.

Sur le plan de la coopération non gouvernementale, nous avons appuyé les activités d'ONG comme « Solidarité et Coopération médicale tiers-monde » au Burundi et en Bolivie, « Damiaanactie » au Burundi, au Rwanda, au Congo, en Chine et au Bangladesh, « FOPERDA » au Congo, le « Service laïque de coopération au développement » au Congo et au Burundi.


Zoals de heer Hellings beklemtoonde, was er voorgesteld dat we zouden werken aan de resolutie over de veiligheid in Congo en over de verantwoordelijkheid van de Democratische Republiek Congo.

Comme M. Hellings l'a souligné, il a été proposé que nous travaillions sur la résolution relative à la sécurité au Congo, avec la responsabilité de la République Démocratique du Congo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congo zoals' ->

Date index: 2020-12-27
w