Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consensus is daaromtrent heel duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van een concreet geval waarbij een deel van het zakgeld door een OCMW-woonzorgcentrum werd ingehouden om schulden aan openbare schuldeisers (belastingen) mee te betalen, gaf toenmalig staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebeleid, de heer Courard, in antwoord op een parlementaire vraag daaromtrent heel duidelijk aan dat dit niet kon: "Mijnheer de voorzitter, in antwoord op deze vraag wil ik duidelijk herhalen dat het zakgeld enkel en alleen de door het OCMW gesteunde rusthuisbe ...[+++]

Interrogé dans le cadre d'une question parlementaire au sujet de la retenue d'une partie de l'argent de poche en question par un centre d'hébergement et de soins-CPAS pour contribuer au recouvrement de dettes auprès de créanciers publics (impôts), M. Courard, alors secrétaire d'État à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, avait clairement répondu que cette pratique était interdite: "Monsieur le président, en réponse à cette question je voudrais répéter clairement que l'argent de poche est remis par le CPAS au seul pensionnaire de la maison de repos bénéficiaire de cette aide et non à des tiers tels que sa famille, la ma ...[+++]


De rechtspraak van het Hof van Cassatie is daaromtrent heel duidelijk.

La jurisprudence de la Cour de cassation est tout à fait précise sur ce point.


De handhavingsautoriteiten in heel de EU hebben een consensus bereikt over hoe de desbetreffende consumentenwetgeving moet worden toegepast op dit gebied, en hebben de sector gevraagd om wanpraktijken te corrigeren binnen een duidelijke tijdslimiet waardoor de app-klanten zeker kunnen zijn van een degelijke consumentenbescherming.

Les autorités concernées ont convenu d’une interprétation, commune à toute l’Union, de la façon d’appliquer les règles en vigueur et ont demandé aux opérateurs économiques d’abandonner les pratiques irrégulières dans un délai donné, de façon à assurer la protection des utilisateurs de ces applications.


Ik wil benadrukken dat in het verslag heel duidelijk naar voren wordt gebracht dat humanitaire beginselen, internationaal humanitair recht en bescherming van de humanitaire ruimte centraal moeten staan bij onze activiteiten in het kader van de consensus.

Ce qui ressort très clairement du rapport, et j’insiste sur ce point, c’est le message selon lequel les principes humanitaires, le droit humanitaire international et la protection de l’espace humanitaire doivent être au centre de notre action dans le cadre du consensus.


Het is heel duidelijk dat we Europese consensus over deze kwestie nodig hebben; we hebben de steun en inzet van de Europese instellingen, nationale en lokale autoriteiten en ook het maatschappelijk middenveld nodig en we moeten met al onze kracht in één richting trekken.

Il est tout à fait clair que nous avons besoin d’un consensus européen sur cette question. Nous avons besoin du soutien et de l’engagement des institutions européennes, des autorités nationales et locales, de la société civile, et nous devons tirer de toutes nos forces dans la même direction.


18. herinnert eraan dat de consolidatie van Kosovo na de vaststelling van zijn status van wezenlijk belang is voor het bereiken van stabiliteit op de Westelijke Balkan; is daarom ingenomen met de in de VN-Veiligheidsraad op 26 november 2008 bereikte consensus, die ruimte heeft geschapen voor de uitvoering van EULEX in heel Kosovo, en dringt er bij de Raad op aan om in samenwerking met de VN-missie voor interim-bestuur in Kosovo (UNMIK) te zorgen ...[+++]

18. rappelle que la consolidation du Kosovo sur la base de son nouveau statut est primordiale pour stabiliser la situation dans les Balkans occidentaux; se félicite donc du consensus obtenu au sein du Conseil de sécurité des Nations unies le 26 novembre 2008, qui permet de déployer la mission EULEX dans l'ensemble du Kosovo et invite instamment le Conseil, en coopération avec la mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo (MINUK), à mettre en place des relations de travail transparentes et à assurer une passation de pouvoir sans heurts entre les deux missions dans le domaine de l'État de droit; demande à la mission ...[+++]


Als lid van de Commissie verzoekschriften kan ik zeggen dat dit nu heel duidelijk een kwestie is waarvoor de fracties eendrachtig naar consensus gezocht hebben.

En tant que membre de la commission des pétitions, je me permets de dire que c’est un exemple particulièrement bon d’approche consensuelle interpartis en vue de résoudre les problèmes.


16. herinnert eraan dat de consolidatie van Kosovo na de vaststelling van zijn status van wezenlijk belang is voor het bereiken van stabiliteit in de Westelijke Balkan; is daarom ingenomen met de in de VN-Veiligheidsraad op 26 november 2008 bereikte consensus, die ruimte heeft geschapen voor de uitvoering van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in heel Kosovo (EULEX), en dringt er bij de Raad in samenwerking met de VN-missie ...[+++]

16. rappelle que la consolidation du Kosovo sur la base de son nouveau statut est primordiale pour stabiliser la situation dans les Balkans occidentaux; se félicite donc du consensus obtenu au sein du Conseil de sécurité des Nations unies le 26 novembre 2008, qui permet de déployer la mission EULEX dans l'ensemble du Kosovo et invite instamment le Conseil, en coopération avec la mission des Nations unies au Kosovo, à mettre en place des relations de travail transparentes et à assurer une passation de pouvoir sans heurts entre les deux missions dans le domaine de l'État de droit; demande à la mission EULEX d'obtenir des résultats rapide ...[+++]


Geduid op basis van de internationale verdragen bekomt dit laatste een duidelijke invulling naar de vrijwaring van de eigen godsdienstige en filosofische overtuiging, dit is opnieuw het levensbeschouwelijke niveau (zie daaromtrent heel uitdrukkelijk artikel 2 van het eerste aanvullend protocol EVRM-Verdrag en artikel 13, lid 1 en lid 3, van het UNO-Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten).

Interprété sur la base de conventions internationales, ceci signifie qu'il a pour mission concrète de sauvegarder les convictions religieuses et philosophiques de chacun, c'est-à-dire une nouvelle fois le niveau philosophique (voy. à ce sujet très explicitement l'article 2 du Premier Protocole additionnel à la C. E.D.H. et l'article 13, paragraphes 1 et 3, du Pacte international de l'O.N.U. relatif aux droits économiques, sociaux et culturels).


De medische consensus is daaromtrent heel duidelijk: naar het dichtstbijzijnde ziekenhuis.

Le consensus médical est très clair à cet égard : vers l'hôpital le plus proche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consensus is daaromtrent heel duidelijk' ->

Date index: 2023-09-29
w