Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consensus kunnen vinden " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de laatste onderhandelingsronde, die in juli jongstleden in Genève plaatsvond, heeft men geen consensus kunnen vinden over de handel in landbouw- en industriële producten, noch over de uitwisseling van diensten.

Le dernier round de négociations qui s'est tenu à Genève, en juillet dernier, n'a pas permis de déboucher sur un consensus, qu'il s'agisse des échanges de produits agricoles, de produits industriels ou de services.


Er was geen consensus over het behouden van een mobiel nummer indien er geen aanvraag wordt ingediend voor het overdragen van dit nummer; h. Er is bijna een consensus over het feit dat alle componenten van een pack bij de donor moeten worden opgezegd; i. Alle operatoren zijn het eens om verhuizingen buiten de draagwijdte van Easy Switch te houden; j. Alle operatoren vinden dat er geen "timers" moeten vastgelegd worden voor de installatie, de activatie bij de recipiëntoperator en de deactivatie bij de donoroperator; k. Alle operato ...[+++]

Aucun consensus n'a pu être atteint concernant la conservation d'un numéro mobile en l'absence de demande de portage de ce numéro; h. Un consensus a presque été atteint concernant le fait que toutes les composantes d'un pack chez l'opérateur donneur doivent être résiliées; i. Tous les opérateurs s'accordent sur le fait de ne pas inclure les déménagements dans le champ d'application d'Easy Switch; j. Tous les opérateurs sont d'avis qu'il ne faut pas fixer de « timers » pour l'installation, l'activation chez l'opérateur receveur et la désactivation chez l'opérateur donneur; k. Tous les opérateurs sont d'accord sur l'interdiction d'actions « win-back » pend ...[+++]


3. Het gemengd comité heeft als opdracht: a) om de goede werking van huidig akkoord te verzekeren; b) om de ontwikkeling op te volgen van de volledige betrekkingen tussen de partijen; c) om, in voorkomend geval, informatie te vragen aan andere comités of instanties die opgericht zijn krachtens andere akkoorden die voortkomen uit het gezamenlijk institutioneel kader en alle verslagen te onderzoeken die deze laatsten indienen bij het comité; d) om adviezen uit te wisselen en suggesties te doen over alle onderwerpen van gezamenlijk belang, in het bijzonder toekomstige acties en de beschikbare middelen om deze acties te realiseren; e) om de prioriteiten te bepalen ten opzichte van de doelstellingen van huidig akkoord; f) om de eigen middel ...[+++]

3. Le comité mixte a pour mission : a) d'assurer le bon fonctionnement du présent accord; b) de suivre le développement des relations complètes entre les parties; c) de demander, le cas échéant, des informations à d'autres comités ou d'autres instances établis en vertu d'autres accords relevant du cadre institutionnel commun et d'examiner tous les rapports qu'ils lui soumettent; d) d'échanger des avis et faire des suggestions sur tout sujet présentant un intérêt commun, notamment les actions futures et les ressources disponibles pour les réaliser; e) de définir les priorités au regard des objectifs du présent accord; f) de rechercher les moyens propres à prévenir les difficultés qui pourraient surgir dans les domaines couverts par le p ...[+++]


'Nee' zeggen tegen Barroso kan misschien een tijdelijke oplossing zijn voor het probleem dat we als gevolg van de verkiezingsuitslag geen gemakkelijke consensus kunnen vinden. Maar een 'ja', ook al is het een voorwaardelijk 'ja' tegen de voorgedragen voorzitter van de Commissie, zou ook u een kans bieden om mee te doen in deze zo moeilijke tijd. Dan geeft u een helder signaal af aan heel de publieke opinie en maakt u duidelijk dat wat ons bindt, sterker is dan wat ons scheidt, en dat wij alleen op deze manier elkaar kunnen helpen om samen de overkant te bereiken.

Certes, le fait de réélire M. Barroso sera peut-être une mesure provisoire face à la crise du consensus démontrée par le résultats des élections, mais un vote positif, même associé à des conditions pour le candidat à la présidence de la Commission, vous donnerait aussi la possibilité de jouer votre rôle en ces temps difficiles et d’envoyer un signal clair à la population européenne: ce qui nous unit est plus fort que ce qui nous divise, et ce n’est que de cette façon, ensemble, que nous pourrons nous aider les uns et les autres à sort ...[+++]


Het zou niet goed zijn om een negatief signaal af te geven, als wij over een week of twee misschien een oplossing via consensus kunnen vinden.

Nous serions bien mal inspirés d’envoyer un signal négatif aujourd’hui, s’il existe une possibilité de trouver en fin de compte une solution par consensus dans une ou deux semaines.


Ik hoop dat onze fracties in dit Parlement effectief samen kunnen werken, om te proberen het juiste evenwicht te vinden en tot die consensus te komen, en ik hoop dat het college van commissarissen aan het einde van de raadplegingsperiode daarvan nota zal nemen en een evenwichtig consensueel pakket zal opstellen.

J’espère que les groupes politiques de cette Assemblée seront capables de collaborer efficacement pour tenter de trouver un juste équilibre et atteindre ce consensus. J’espère également qu’à l’issue de la période de consultation, le collège de la Commission en prendra bonne note et élaborera un texte consensuel et équilibré.


4. vraagt de parlementaire oppositie, vooral de UNP, en de regering, om de gesprekken voor het bereiken van een consensus te bespoedigen, omdat zo'n consensus dringend nodig is om de onderhandelingspositie van de regering te versterken en een vreedzame politieke oplossing voor het conflict te kunnen vinden;

4. invite l'opposition parlementaire, notamment l'UNP, de même que le gouvernement, à hâter les discussions afin de parvenir, de toute urgence, à un consensus, cela étant nécessaire pour renforcer la position du gouvernement dans les négociations en vue de trouver une solution politique et pacifique au conflit;


4. vraagt de parlementaire oppositie, vooral de UNP, en de regering, om de gesprekken voor het bereiken van een tweepartijenconsensus te bespoedigen, omdat zo'n consensus dringend nodig is om de onderhandelingspositie van de regering te versterken en een vreedzame politieke oplossing voor het conflict te kunnen vinden;

4. invite l'opposition parlementaire, notamment l'UNP, de même que le gouvernement, à hâter les discussions afin de parvenir, de toute urgence, à un consensus bipartite, cela étant nécessaire pour renforcer la position du gouvernement dans les négociations en vue de trouver une solution politique et pacifique au conflit,


Zodoende zullen we niet alleen beschikken over de conclusies van de commissie, maar zullen - naar ik hoop - de democratische partijen een consensus kunnen vinden over de manier waarop het negationisme moet worden bestraft.

On pourra ainsi obtenir non seulement les conclusions de la commission, mais aussi, je l'espère, un consensus des partis démocratiques quant à la manière d'incriminer le négationnisme.


Ik ben ervan overtuigd dat we in dit land over de partijgrenzen heen een consensus kunnen vinden over de noodzaak om naast de begrotingsnormen ook sociale normen inzake tewerkstelling, armoede en duurzaamheid op te leggen.

Je suis convaincu que par-delà les clivages politiques, nous trouverons dans ce pays un consensus sur la nécessité d'imposer, à côté des normes budgétaires, des normes sociales en matière d'emploi, de pauvreté et de développement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consensus kunnen vinden' ->

Date index: 2024-05-23
w