Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «consensus te laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op dit ogenblik beraadt de Europese Unie U zich over een strategie om het voorstel om de Europese Unie modaliteiten toe te kennen voor een efficiëntere deelname aan de werkzaamheden van de VN, bij voorkeur per consensus, te laten aannemen.

À ce moment, l' Union européenne considère une stratégie pour faire adopter, préférablement par consensus, la proposition d'octroyer à l'Union européenne des modalités pour participer plus efficace aux travaux des Nations Unies.


herinnert eraan dat trialogen, hoewel deze niet formeel in de Verdragen zijn verankerd, zijn uitgegroeid tot een erkende manier om consensus tussen de medewetgevers te bereiken en om de in het Verdrag vastgelegde wetgevingsprocedure sneller te laten verlopen; merkt op dat het bemiddelingscomité hierdoor alleen voor de derde lezing, als laatste optie wordt ingeschakeld.

rappelle que la pratique des réunions de trilogue, même si elle n'est pas prévue formellement par les traités, est devenue un moyen efficace de parvenir à un consensus entre les colégislateurs et d'accélérer la procédure législative telle que la définit le traité; observe que le recours aux comités de conciliations n'est dès lors prévu qu'à la troisième lecture, en ultime recours.


Met betrekking tot de dotaties wens ik niettemin te benadrukken dat het de bedoeling van de wet is om voor de gemeentelijke dotatie maximaal de lokale autonomie te laten spelen, door voorrang te geven aan de consensus tussen de gemeenten, en de door de wet voorziene formule enkel te gebruiken indien er geen consensus tussen de lokale vertegenwoordigers van de zone mogelijk blijkt.

En ce qui concerne les dotations, je souhaite néanmoins souligner que la loi vise à faire jouer au maximum l'autonomie locale pour la dotation communale, en accordant la priorité au consensus entre les communes, avec un recours à la formule prévue par la loi uniquement si aucun consensus ne se dégage entre les représentants locaux de la zone.


Een ander lid wenst zich niet te laten uitdagen, door de heer Anciaux, indiener van de amendementen vervat in stuk nrs. 1-1133/2 en 1134/2, temeer daar deze afwezig was van het debat in de commissie Langendries dat uiteindelijk tot een consensus leidde.

Une autre membre ne souhaite pas se laisser mettre au défi par M. Anciaux, auteur des amendements figurant dans les documents nº 1-1133/2 et 1-1134/2, d'autant plus qu'il n'était pas présent au débat de la commission Langendries qui a abouti à un consensus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij kunnen de bijeenkomst van de Europese Raad aan het einde van volgende week aangrijpen om tot een nieuwe consensus en een nieuw elan te komen en de EU te verenigen rond een akkoord over wat wij gaan doen om onze economie weer te laten groeien.

Nous pouvons profiter de notre réunion à la fin de la semaine prochaine pour parvenir à un nouveau consensus et donner une nouvelle impulsion à nos efforts, pour rassembler l’Union européenne autour d’un accord sur les mesures que nous allons prendre en vue de remettre notre économie sur le chemin de la croissance.


Een ander belangrijk punt dat werd genoemd was de noodzaak om voor meer samenhang in de verklaringen van de Unie te zorgen ("... in de internationale fora [...] en waar mogelijk, met één stem spreken, teneinde haar ontwikkelingsbeleid beter tot zijn recht te laten komen en meer invloed uit te oefenen op het tot stand komen van een internationale consensus op dit gebied") (punt 33).

Ils ont insisté aussi sur la nécessité d'une plus grande cohérence dans les déclarations de l'Union (" chaque fois que c'est possible, parler d'une seule voix dans les enceintes internationales, afin de mieux faire valoir sa politique de développement et d'exercer une influence accrue sur l'émergence du consensus dans ce domaine") (point 33).


Voorts zullen wij streven naar een consensus inzake de verbetering van het handelsklimaat door de transparantie en de voorspelbaarheid te vergroten en de administratieve lasten te verminderen, maar de douaneprocedures onverlet te laten.

En outre, nous nous efforcerons de parvenir à un consensus pour améliorer l'environnement commercial en augmentant la transparence et la prévisibilité et en réduisant la bureaucratie, tout en sauvegardant l'intégrité des procédures douanières.


Naar zijn mening moet het sociaal beleid van de EU gericht zijn op het streven naar een consensus over minimale voorwaarden die aan de vereisten van de concurrentie voldoen, met als doel het Europese sociaal model onaangetast te laten, met dien verstande dat dit in de loop der tijd aan de veranderende omstandigheden moet worden aangepast.

Mais au niveau européen, la politique sociale devrait être axée sur la recherche consensuelle de conditions minimales compatibles avec les impératifs de la compétitivité, le but étant de préserver le modèle social européen, tout en y apportant les adaptations rendues nécessaires au fil du temps par l'évolution de la situation.


In dit geval is het beter om het standaardprotocol in consensus te laten opstellen door de vertegenwoordigers van de referentiecentra.

Dans le cas présent, le mieux serait de laisser les représentants des centres de références définir le protocole standard par consensus.


- Internationaal bestaat er een consensus over het vroegtijdig opsporen van baarmoederhalskanker. Vrouwen tussen 25 en 64 wordt aangeraden om de drie jaar een uitstrijkje te laten maken.

- Sur le plan international, il existe un consensus sur le dépistage précoce du cancer du col de l'utérus : on recommande que les femmes de 25 à 64 ans se fassent faire un frottis tous les trois ans.


w