Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conservatieven zich vandaag uiteindelijk toch » (Néerlandais → Français) :

Ik waardeer de voortrekkersrol die de Britse Labourregering heeft gespeeld bij het bewerkstelligen van die instemming in de Verenigde Naties, evenals het feit dat de woordvoerder van de Britse conservatieven zich vandaag uiteindelijk toch hiervóór heeft uitgesproken.

Je tiens également à saluer le gouvernement travailliste britannique qui a joué un rôle majeur dans cette décision prise dans le cadre des Nations unies, ainsi que le porte-parole des conservateurs britanniques qui a décidé aujourd’hui, sur le tard, de se prononcer en faveur de cette initiative.


Mogen we misschien toch hopen dat men door de kosten die ASTRID met zich mee zal brengen, uiteindelijk toch een hervorming zal doorvoeren, want het gaat toch om zaken die uitermate verweven zijn, in die zin dat bij een bomaanslag op een bank met slachtoffers, onmiddellijk naast de federale politie ook de hulpdiensten moeten kunnen optreden ?

Peut-on espérer qu'à l'occasion des dépenses qu'entraînera ASTRID, on aboutisse enfin à une réforme, car il s'agit de matières assez liées, dans la mesure où lorsqu'une attaque à l'explosif se produit dans une banque et qu'il y a des victimes, immédiatement à côté de la fonction de police intervient la fonction de service de secours ?


Ook andere rechtbanken (11) volgen die piste, waardoor de eisers in die gedingen zich uiteindelijk toch nog naar een buitenlandse rechter moeten wenden om een uitvoerbare titel te krijgen, terwijl het juist de bedoeling van de verordening was om dit te vermijden.

D'autres tribunaux (11) suivent la même voie, si bien que les demandeurs dans le cadre de ces litiges doivent finalement quand même saisir un juge étranger afin d'obtenir un titre exécutoire, alors que c'est précisément ce que le règlement visait à éviter.


Het is uiteindelijk toch kunnen doorgaan omdat alle Belgische specialisten het belang van dit thema bleven verdedigen en de Vlaamse Gemeenschap (als organisator en financier) zich niet wenste te mengen in academische keuzes.

Si cette conférence a finalement pu avoir lieu, c'est gráce à tous les spécialistes belges qui n'ont cessé de souligner l'importance de ce thème; de son côté, la Communauté flamande (qui organisait et finançait l'événement) n'entendait pas s'immiscer dans des choix académiques.


Op 8 december 2009 heeft de commissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming van de Instellingen zich uiteindelijk toch geschaard achter de door de Senaat voorgestelde wetgevingstechniek.

Le 8 décembre 2009, la commission de Révision de la Constitution et de la Réforme des Institutions s'est finalement ralliée à la technique législative proposée par le Sénat.


Ze vraagt zich echter af of de humane belangen uiteindelijk toch weer niet het onderspit zullen moeten delven ten voordele van de commerciële en economische belangen.

Elle se demande toutefois si les intérêts humains ne devront pas une fois de plus céder le pas aux intérêts commerciaux et économiques.


Dat is de reden waarom de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers zich vandaag van stemming zal onthouden.

Pour ces raisons, les Conservateurs et Réformistes européens s’abstiendront de voter aujourd’hui.


Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark en Anna Ibrisagic (PPE-DE ), schriftelijk. - (SV) De Zweedse conservatieven hebben vandaag besloten om zich te onthouden van stemmig over het verslag “Burgers voor Europa”.

Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark et Anna Ibrisagic (PPE-DE ) , par écrit . - (SV) Les conservateurs suédois ont aujourd’hui choisi de s’abstenir lors du vote sur le rapport «Citoyens pour l’Europe».


Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark en Anna Ibrisagic (PPE-DE), schriftelijk. - (SV) De Zweedse conservatieven hebben vandaag besloten om zich te onthouden van stemmig over het verslag “Burgers voor Europa”.

Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark et Anna Ibrisagic (PPE-DE) , par écrit. - (SV) Les conservateurs suédois ont aujourd’hui choisi de s’abstenir lors du vote sur le rapport «Citoyens pour l’Europe».


Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner en Gunnar Hökmark (PPE-DE), schriftelijk. – (SV) De Zweedse conservatieven hebben zich vandaag bij de stemming over de demografische uitdagingen en de solidariteit tussen de generaties van stemming onthouden.

Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner et Gunnar Hökmark (PPE-DE), par écrit. - (SV) Les conservateurs suédois ont choisi aujourd’hui de s’abstenir dans le vote sur les défis démographiques et la solidarité entre générations.


w