Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Consolidatie van het communautaire recht
Consolidering van het EU-recht
Consolidering van het recht van de Europese Unie
De beslissing vormt executoriale titel
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt

Vertaling van "consolidering vormt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base


consolidering van het EU-recht [ consolidatie van het communautaire recht | consolidering van het recht van de Europese Unie ]

consolidation du droit de l'UE [ consolidation du droit communautaire | consolidation du droit de l'Union européenne ]


grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

jachère fixe | jachère non fondée sur la rotation


de beslissing vormt executoriale titel

la décision forme titre exécutoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het vormt een onderdeel van het moderne Marokko dat wordt opgebouwd via de consolidering van de rechtsstaat en de democratie, de bevordering van vrouwen- en kinderrechten, de modernisering en uitbouw van de economie en een evenwichtige ruimtelijke ordening.

C'est une composante de l'édifice du Maroc moderne par la consolidation de l'État de droit et de la démocratie, la promotion des droits de la femme et de l'enfant, la modernisation et la mise à niveau de l'économie, et enfin l'aménagement équilibré du territoire.


De ERC-synergiesubsidieregeling is een proefproject dat een aanvulling vormt op de centrale financieringsregelingen van de ERC: de "Starting Grants" (subsidies voor starters), "Consolidator Grants" (consolidatiesubsidies) en "Advanced Grants" (subsidies voor gevorderden).

Les subventions du CER pour les synergies sont une initiative pilote qui vient compléter les mécanismes de financement clés du CER (subventions de démarrage, subventions de consolidation, subventions avancées).


42. verzoekt beide partners hun beleid ten aanzien van Rusland beter te coördineren en daarbij kritische betrokkenheid als leiddraad te nemen; benadrukt het belang van samenwerking met Rusland op het gebied van mondiale uitdagingen, met inbegrip van ontwapening en non-proliferatie; dringt er bij de EU en de VS op aan een bijdrage te leveren aan het Russische moderniseringsproces, waarbij de nadruk moet liggen op consolidering van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat alsook op bevordering van gediversifieerde en sociaal rechtvaardige economische groei; benadrukt dat het van belang is om persoonlijke contacten te bevorderen; bet ...[+++]

42. invite instamment les deux partenaires à mieux coordonner leurs politiques d'engagement critique envers la Russie; souligne l'importance de coopérer avec la Russie sur des défis internationaux, tels que le désarmement et la non-prolifération; engage l'Union européenne et les États-Unis à contribuer au processus de modernisation de la Russie, en mettant spécifiquement l'accent sur la consolidation de la démocratie, des droits de l'homme et de l'état de droit, et sur la promotion d'une croissance économique diversifiée et socialement équitable; met l'accent sur l'importance de favoriser les contacts entre les populations; déplore, à cet égard, les ...[+++]


60. benadrukt de noodzaak van een gedecentraliseerde aanpak die een aanvulling vormt op de politieke dimensie en die beter rekening kan houden met de werkelijke omstandigheden van de bevolking, door middel van steun voor zowel plaatselijke als regionale organisaties die bijdragen aan de consolidering van de dmocratie door samen met niet alleen de Unie maar ook de andere partnerlanden in dezelfde regio ruimten te creëren voor dialoog en de uitwisseling van goede praktijken;

60. souligne la nécessité d'une approche décentralisée, complémentaire de la dimension politique, plus à même de prendre en compte les réalités des populations, au travers d'un soutien aux organisations locales mais également régionales qui participent à la consolidation de la démocratie en créant des espaces de dialogue et d'échange de bonnes pratiques avec l'Union mais aussi avec les autres pays partenaires d'une même région;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. benadrukt de noodzaak van een gedecentraliseerde aanpak die een aanvulling vormt op de politieke dimensie en die beter rekening kan houden met de werkelijke omstandigheden van de bevolking, door middel van steun voor zowel plaatselijke als regionale organisaties die bijdragen aan de consolidering van de democratie door samen met niet alleen de Unie maar ook de andere partnerlanden in dezelfde regio ruimten te creëren voor dialoog en de uitwisseling van goede praktijken;

66. souligne la nécessité d'une approche décentralisée, complémentaire de la dimension politique, plus à même de prendre en compte les réalités des populations, au travers d'un soutien aux organisations locales mais également régionales qui participent à la consolidation de la démocratie en créant des espaces de dialogue et d'échange de bonnes pratiques avec l'Union mais aussi avec les autres pays partenaires d'une même région;


3. is ingenomen met de inspanningen die de huidige regeringscoalitie zich getroost om de politieke stabiliteit in Oekraïne te herstellen, iets dat een essentiële voorwaarde vormt voor de consolidering van de democratie in dit land; benadrukt dat duurzame politieke stabiliteit enkel kan worden gewaarborgd door middel van constitutionele veranderingen waarmee een duidelijke scheiding der machten wordt ingesteld, alsook een gepast systeem om het evenwicht tussen en binnenin de uitvoerende, de wetgevende en de rechterlijke macht te waarborgen;

3. se félicite des efforts déployés par la coalition gouvernementale actuelle pour rétablir la stabilité politique en Ukraine, condition indispensable de la consolidation de la démocratie dans le pays; fait observer que la stabilité politique ne peut être assurée à terme que par des changements constitutionnels instaurant une séparation claire des pouvoirs ainsi qu'un système approprié d'équilibre des pouvoirs entre l'exécutif, le législatif et le judiciaire et au sein de ces pouvoirs;


Ten derde dit: consolidering vormt geen geschikt kader voor de introductie van nieuwe bepalingen op het gebied van harmonisering. Daarvoor moet eerst een uitvoerige beoordeling worden uitgevoerd door de belanghebbende partijen, waarbij gekeken moet worden naar de specifieke impact.

Troisièmement, la consolidation n’offre pas le cadre approprié pour l’introduction de nouvelles dispositions harmonisantes; cela exige une réflexion approfondie de toutes les parties concernées et une évaluation d’impact spécifique.


7. Overwegende dat cultuur vooral in dat perspectief een zeer belangrijk element vormt van de ontwikkeling en de consolidering van het eenmakingsproces van de Europese Gemeenschap;

7. Considérant, notamment dans cette perspective, que la culture constitue un élément très important pour le développement et la consolidation du processus d'intégration de la Communauté européenne ;


15. Beide partijen verklaarden dat het drugsprobleem een internationaal probleem is en een rechtstreekse en toenemende bedreiging vormt voor de bestuurbaarheid, de consolidering en de modernisering van de Staat.

15. Les deux parties ont déclaré que le problème de la drogue revêt un caractère international et constitue une menace directe et croissante pour la gouvernabilité de l'Etat, ainsi que pour sa consolidation et sa modernisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consolidering vormt' ->

Date index: 2021-04-05
w