Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constateert dat hiervoor » (Néerlandais → Français) :

Als een staat constateert dat de rechten van de etnische verwanten in een buurland niet gerespecteerd worden, wordt verwacht dat deze staat geen unilaterale maatregelen neemt, maar hiervoor de bestaande organen, met name de OVSE, aanspreekt om maatregelen tot bescherming van de etnische minderheden te nemen.

Lorsqu'un État constate que les droits de « parents » ethniques sont violés dans un pays voisin, il est censé s'abstenir de prendre des mesures unilatérales et saisir l'organe créé pour résoudre ce genre de problème, à savoir l'OSCE, pour que cet organe prenne des mesures de protection en faveur de ces minorités ethniques.


Als een staat constateert dat de rechten van de etnische verwanten in een buurland niet gerespecteerd worden, wordt verwacht dat deze staat geen unilaterale maatregelen neemt, maar hiervoor de bestaande organen, met name de OVSE, aanspreekt om maatregelen tot bescherming van de etnische minderheden te nemen.

Lorsqu'un État constate que les droits de « parents » ethniques sont violés dans un pays voisin, il est censé s'abstenir de prendre des mesures unilatérales et saisir l'organe créé pour résoudre ce genre de problème, à savoir l'OSCE, pour que cet organe prenne des mesures de protection en faveur de ces minorités ethniques.


4. benadrukt dat voor Europa 2020 hervormingen en zeer substantiële en vroegtijdige publieke en private investeringen in een breed scala projecten nodig zijn; constateert dat hiervoor zowel bestaande als nieuwe innovatieve instrumenten en inkomsten moeten worden gemobiliseerd;

4. souligne qu'un grand nombre de projets prévus par la stratégie «Europe 2020» doivent être revus et doivent bénéficier très tôt d'investissements publics et privés; fait observer qu'ils requièrent la mobilisation de recettes et d'instruments novateurs existants et à créer;


4. benadrukt dat voor Europa 2020 hervormingen en zeer substantiële en vroegtijdige publieke en private investeringen in een breed scala projecten nodig zijn; constateert dat hiervoor zowel bestaande als nieuwe innovatieve instrumenten en inkomsten moeten worden gemobiliseerd;

4. souligne qu'un grand nombre de projets prévus par la stratégie "Europe 2020" doivent être revus et doivent bénéficier très tôt d'investissements publics et privés; fait observer qu'ils requièrent la mobilisation de recettes et d'instruments novateurs existants et à créer;


4. benadrukt dat voor Europa 2020 hervormingen en zeer substantiële en vroegtijdige publieke en private investeringen in een breed scala projecten nodig zijn; constateert dat hiervoor zowel bestaande als nieuwe innovatieve instrumenten en inkomsten moeten worden gemobiliseerd;

4. souligne qu'un grand nombre de projets prévus par la stratégie «Europe 2020» doivent être revus et doivent bénéficier très tôt d'investissements publics et privés; fait observer qu'ils requièrent la mobilisation de recettes et d'instruments novateurs existants et à créer;


34. onderkent dat vrouwen belangrijke actoren voor verandering in de Servische samenleving zijn; wijst op de betere vertegenwoordiging van vrouwen in het Servische parlement na de verkiezingen van 2012; is verheugd over het feit dat 84 van de 250 parlementszetels naar vrouwen zijn gegaan; moedigt de Servische autoriteiten evenwel aan zich te blijven inspannen om een gelijke vertegenwoordiging te garanderen; onderstreept dat vrouwen nog steeds gediscrimineerd worden op de arbeidsmarkt en in andere maatschappelijke sectoren en dat zij nog niet volledig vertegenwoordigd worden in het politieke leven van het land, ook in bestuurlijke posities; constateert met bezor ...[+++]

34. reconnaît le rôle important joué par les femmes en tant qu'acteurs du changement dans la société serbe; note que la représentation des femmes au sein du Parlement serbe s'est améliorée à la suite des élections de 2012; se félicite de l'obtention par les femmes de 84 sièges parlementaires sur 250; encourage toutefois les autorités serbes à poursuivre leurs efforts pour garantir une représentation équitable; souligne que les femmes continuent de subir des discriminations sur le marché de l'emploi et dans d'autres secteurs de la ...[+++]


35. is verheugd over de wijzigingen in de kieswet waardoor het percentage vrouwen in de wetgevende macht is verhoogd; vraagt de autoriteiten snel maatregelen te nemen tegen de discriminatie, met inbegrip van indirecte discriminatie, waarmee vrouwen nog steeds worden geconfronteerd op de arbeidsmarkt en in andere sectoren van de samenleving, en een grotere participatie van vrouwen in het politieke leven van het land, ook in bestuurlijke posities, aan te moedigen; constateert bezorgd dat ondanks het bestaan van wetgevings- en uitvoeringsinstanties voor discriminatiebestrijding en gendergelijkheid, de daadwerkelijke uitvoering van de best ...[+++]

35. salue les modifications du code électoral renforçant la part des femmes dans le corps législatif; demande aux autorités de rapidement mettre en œuvre des politiques permettant de réduire les discriminations, même indirectes, subies par les femmes sur le marché de l'emploi et d'autres secteurs de la société, et de favoriser leur participation accrue à la vie politique du pays, notamment aux postes gouvernementaux; est préoccupé par le fait que malgré l'existence d'une législation et d'instances d'exécution, aussi bien en matière de lutte contre les discriminations que de promotion de l'égalité des sexes, l'application effective de l ...[+++]


4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doelstelling, de totale gemiddelde temperatuur aan het aardoppervlak wereldwijd niet meer dan 2° C boven het temperatuurpeil van voor de industrialisering mag uitstijgen, en dat wereldwijd aanmerkelijke emissiereducties noo ...[+++]

4. ESTIME que ces deux démarches devraient être guidées par l'objectif ultime de la convention, qui consiste à stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique, dans un délai suffisant pour que les écosystèmes puissent s'adapter naturellement aux changements climatiques, que la production alimentaire ne soit pas menacée et que le développement économique puisse se poursuivre d'une manière durable; RÉAFFIRME qu'il estime que, ...[+++]


In haar memorie van antwoord constateert de Franse Gemeenschapsregering dat de hiervoor uiteengezette zienswijze wordt gedeeld door de Vlaamse Regering en door de ARGO.

Dans son mémoire en réponse, le Gouvernement de la Communauté française constate que le Gouvernement flamand et l'ARGO partagent le point de vue exposé ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constateert dat hiervoor' ->

Date index: 2022-04-09
w