Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Constateren dat een zetel vacant is
Formulier E118
Niet-constateren van de arbeidsongeschiktheid

Traduction de «constateren valt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-constateren van de arbeidsongeschiktheid

non reconnaissance de l'incapacité de travail


constateren dat een zetel vacant is

constater la vacance


formulier E118 | kennisgeving van niet-constateren of einde van de arbeidsongeschiktheid

formulaire E118 | notification de non-reconnaissance ou de fin de l'incapacité de travail


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoeveel bevoegdheidsconflicten zich voordoen valt weliswaar moeilijk uit te maken, maar zowel de sociale dienst van het OCMW als de particuliere diensten die met dat laatste in contact staan, constateren dat die conflicten aanhouden en dat het bijzonder moeilijk is een gemeenschappelijke en objectieve visie te ontwikkelen.

Certes, il est difficile d'apprécier le nombre de conflits de compétence mais autant les services sociaux des CPAS que les services privés en contact avec les CPAS constatent la persistance de ces conflits et l'énorme difficulté de déterminer un point de vue commun et objectif.


De Commissie verwacht dat elk project haar door de onderzoekers wordt toegestuurd, zelfs indien ze na grondig onderzoek zou constateren dat het ingediende project niet valt onder de wet van 11 mei 2003 en dat de Commissie dus geen advies dient te verlenen.

La commission souhaite en tout état de cause que tout projet lui soit soumis par les chercheurs, même si, après examen du dossier, la commission constate que le projet ne relève pas spécifiquement de la loi de 2003 et partant, qu'elle ne doit pas donner un avis quant au projet.


Hoeveel bevoegdheidsconflicten zich voordoen valt weliswaar moeilijk uit te maken, maar zowel de sociale dienst van het OCMW als de particuliere diensten die met dat laatste in contact staan, constateren dat die conflicten aanhouden en dat het bijzonder moeilijk is een gemeenschappelijke en objectieve visie te ontwikkelen.

Certes, il est difficile d'apprécier le nombre de conflits de compétence mais autant les services sociaux des CPAS que les services privés en contact avec les CPAS constatent la persistance de ces conflits et l'énorme difficulté de déterminer un point de vue commun et objectif.


Via deze nood- en interventieplannen, de multidisciplinaire oefeningen en de samenwerking tussen de interventiediensten in de gemeentelijke en provinciale veiligheidscellen, valt te constateren dat het gebruik van deze uniforme terminologie systematisch terrein wint.

Via ces plans d’urgence et d’intervention, les exercices multidisciplinaires et la collaboration entre les services d’intervention dans les cellules de sécurité communales et provinciales, on constate que l’utilisation de cette terminologie uniforme gagne systématiquement du terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. erkent dat er een stijging te constateren valt van het aantal zelfmoorden; is derhalve van mening dat toegang tot geestelijke gezondheidszorg tegenwoordig voor iedereen gewaarborgd dient te zijn;

22. constate une augmentation du nombre des suicides; est par conséquent d'avis qu'il importe désormais d'assurer l'accès de chacun à la prise en charge psychologique;


D. overwegende dat het in Ndjamena overeengekomen staakt-het-vuren van 8 april 2004 niet wordt nageleefd of gerespecteerd en dat er sedert het mislukken van de DPA een toename te constateren valt van rechteloosheid en onveiligheid; overwegende dat er sprake is van een voortdurende versplintering van rebellengroeperingen, waarvan er inmiddels ruim 20 bestaan, hetgeen de distributie van humanitaire hulp belemmert en de vredesonderhandelingen nog verder zal bemoeilijken,

D. considérant que l'accord de cessez-le-feu de N'Djamena du 8 avril 2004 est bafoué ou ignoré et que depuis l'échec de l'accord de paix au Darfour il y a une recrudescence des actes illicites et de l'insécurité; que l'atomisation des groupes de rebelles, au-delà d'une vingtaine actuellement, entrave la distribution de l'aide humanitaire et rendra toute négociation de paix encore plus difficile,


Maar het inkomen dat ten grondslag ligt aan de berekening van de 60% van het nationale gemiddelde loopt per lidstaat sterk uiteen, hetgeen ook te constateren valt bij de analyse van de hierboven genoemde minimumlonen en de inkomensverdeling.

Mais les revenus qui servent de base au calcul de 60% de la moyenne nationale sont très différents pays par pays, comme on peut le voir dans l'analyse des salaires minimums et dans la répartition des revenus précitée.


Te constateren valt dat er een aanzienlijke achterstand bestaat bij de uitvoering van het OP voor beroepsgerichte opleiding (Sistemas de Formación Profesional), die is te wijten aan de vertraging die is opgelopen bij de goedkeuring van de wet inzake het nationale stelsel van beroepskwalificaties, die een uiterst belangrijke rol zal spelen bij de uitvoering van het OP.

Il convient d'attirer l'attention sur le retard important dans l'exécution du programme opérationnel 'Systèmes de formation professionnelle' (Sistemas de Formación Profesional), lui-même engendré par le retard dans l'adoption de la loi concernant le système national de qualifications, déterminant pour sa mise en oeuvre.


11. is van opvatting dat er momenteel erg weinig samenhang te constateren valt tussen het programma van de Commissie en het strategisch meerjarenprogramma dat de Raad in december 2003 heeft vastgesteld, en verzoekt de Commissie en de Raad precies aan te geven hoe deze beide planningprocedures op elkaar aansluiten;

11. estime que les liens entre le programme de la Commission et le programme stratégique pluriannuel du Conseil établi en décembre 2003 sont pour l'instant peu évidents; invite la Commission et le Conseil à exposer précisément comment s'accordent les deux processus de planification;


A. overwegende dat er de laatste twintig jaar een scherpe daling van het aantal EU-zeevarenden te constateren valt,

A. considérant que l'on a observé, au cours des deux dernières décennies, une pénurie croissante des gens de mer de l'Union européenne,




D'autres ont cherché : arteriosclerotische dementie     formulier e118     constateren valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constateren valt' ->

Date index: 2021-06-26
w