Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constateren dat een zetel vacant is
Formulier E118
Niet-constateren van de arbeidsongeschiktheid

Traduction de «constateren wij hier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constateren dat een zetel vacant is

constater la vacance


niet-constateren van de arbeidsongeschiktheid

non reconnaissance de l'incapacité de travail


formulier E118 | kennisgeving van niet-constateren of einde van de arbeidsongeschiktheid

formulaire E118 | notification de non-reconnaissance ou de fin de l'incapacité de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Via een subtiele weg constateren wij hier opnieuw een inbreuk op het principe dat de HST het binnenlands treinvervoer niet mag benadelen.

Nous constatons donc ici une nouvelle entorse au principe selon lequel la mise en service du T.G.V. ne doit pas nuire au trafic ferroviaire intérieur.


Via een subtiele weg constateren wij hier opnieuw een inbreuk op het principe dat de HST het binnenlands treinvervoer niet mag benadelen.

Nous constatons donc ici une nouvelle entorse au principe selon lequel la mise en service du T.G.V. ne doit pas nuire au trafic ferroviaire intérieur.


Wat het voorstel van een dubbele rechtsgrondslag betreft, een combinatie van de artikelen 191 en 192 VWEU met artikel 153 VWEU, valt te constateren dat hier minder elementen aan de inhoud van de voorgestelde richtlijn worden toegevoegd dan in het geval van alleen de artikelen 191 en 192.

S'agissant de la proposition de base juridique double, qui consiste à combiner les articles 191 et 192 du traité FUE avec l'article 153 du traité FUE, il y a lieu de préciser que les éléments introduits dans le contenu de la proposition de directive sont moins nombreux que ceux repris dans les seuls articles 191 et 192.


We constateren hier met tevredenheid dat de artikelen 5 en 6 de Commissie nog steeds de bevoegdheid geven om investeringsovereenkomsten te herzien en machtigingen in te trekken, indien zulke overeenkomsten grote problemen veroorzaken.

Nous remarquons avec satisfaction que les articles 5 et 6 laisseraient à la Commission le pouvoir de revoir les accords d’investissement et de révoquer l’autorisation si ces accords venaient à créer des problèmes majeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is echter belangrijk om hier vandaag te constateren dat er nog zaken onduidelijk zijn in de Europese publieke opinie, en dus bij onze burgers.

Cependant, il semble juste de dire ici aujourd’hui qu’il y a encore certaines questions qui sont posées par l’opinion publique européenne et donc par nos concitoyens.


Ik wil hier echter de volgende politieke vraag stellen: is het, nu we constateren dat het toetredingsproces vast zit en dat de beslissende hoofdstukken om vooruitgang te boeken met betrekking tot de vraagstukken van de fundamentele vrijheden, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de nieuwe grondwet geblokkeerd zijn, niet zo dat onze keuze en de keuze van de Raad om bij wijze van sanctie hoofdstukken af te sluiten, en de onmogelijkheid om ho ...[+++]

Mais je voudrais ici poser la question politique suivante: lorsque nous constatons l’asphyxie du processus d’adhésion et le blocage de chapitres décisifs pour avancer sur les questions des libertés fondamentales, de l’indépendance de la justice et de la nouvelle constitution, notre choix et le choix du Conseil de sanctionner par la fermeture, et l’impossibilité d’ouvrir et de fermer, des chapitres ne sont-ils pas, aujourd’hui, totalement contreproductifs.


We hoeven er alleen maar de notulen van dit Parlement op na te slaan om te kunnen constateren dat dit exact was wat u, mijnheer Schulz, en uw collega's hier in het debat gezegd hebben.

Nous pouvons regarder les comptes rendus de ce Parlement et voir que c’est exactement ce qui a été affirmé dans le débat ici par vous, Monsieur Schulz, et par vos collègues.


Europese werken circuleren weinig buiten hun land van oorsprong, hoewel hier een stijgende tendens te constateren valt: volgens sommige schattingen bedroeg het bezoekersaantal van buitenlandse films in 1999 10% [6] van het totaal, tegen minder dan 8% in 1996.

Les oeuvres européennes sont peu diffusées en dehors de leur pays d'origine, bien que la tendance en la matière soit à la hausse : selon certaines estimations, les films européens non-nationaux représentaient plus de 10 % [6] de la fréquentation des salles en 1999, contre moins de 8 % en 1996.


26 Overwegende dat de overeenkomsten ook de handel tussen Lid-Staten merkbaar ongunstig konden beïnvloeden ; dat alle partners van Philips sterke ondernemingen in de elektronicabranche zijn , die in de meeste Lid-Staten overdoeltreffende verkooporganisaties beschikken ; dat de omstandigheid dat hun huidige marktaandelen in verhouding tot die van Philips van minder belang zijn , het constateren van een merkbare ongunstige beïnvloeding van de handel niet in de weg staat ; dat , daar het hier ...[+++]

26. Considérant que les accords étaient par ailleurs susceptibles d'affecter sensiblement le commerce entre États membres ; que tous les partenaires de Philips sont des entreprises puissantes de l'industrie électronique qui disposent d'organisations de vente efficaces dans la plupart des États membres ; que le fait que leurs parts de marché actuelles soient négligeables au regard de celles de Philips ne fait pas échec à l'hypothèse d'une entrave sensible aux échanges ; que, s'agissant d'un produit relativement nouveau qui n'a encore atteint qu'une partie de la clientèle potentielle, leurs organisations de vente sont appelées à jouer un rôle de plus en plus important pour le développement des ventes ; que le fait de ...[+++]




D'autres ont cherché : formulier e118     constateren wij hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constateren wij hier' ->

Date index: 2023-04-02
w