Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constituerende vergadering
Constituerende vergadering van de Discussiegroep
De constituerende vergadering

Traduction de «constituerende vergadering heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


constituerende vergadering van de Discussiegroep

session constitutive du groupe de réflexion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Executief werd heen en weer getrokken tussen de constituerende vergadering en de eisen van de toenmalige minister van Justitie, wat zijn taak zeker niet heeft vergemakkelijkt.

L'Exécutif s'est trouvé tiraillé entre l'Assemblée constituante et les exigences du ministre de la Justice de l'époque, ce qui n'a pas facilité sa tâche.


Het Executief werd heen en weer getrokken tussen de constituerende vergadering en de eisen van de toenmalige minister van Justitie, wat zijn taak zeker niet heeft vergemakkelijkt.

L'Exécutif s'est trouvé tiraillé entre l'Assemblée constituante et les exigences du ministre de la Justice de l'époque, ce qui n'a pas facilité sa tâche.


7. spreekt in dit verband zijn waardering uit voor de oprichting van het niet-gouvernementeel Euro-mediterraan platform voor het Burgerforum, dat in april 2005 in Luxemburg zijn constituerende vergadering heeft gehouden; wijst in dit verband op het belang van het opzetten en ontwikkelen van een nauwe samenwerking met dit platform teneinde de participatie in het Euro-mediterrane partnerschap te verruimen en het publiek bewuster te maken van dit proces;

7. se réjouit à ce propos de la création de la plate-forme non gouvernementale euroméditerranéenne pour le forum civil, qui a tenu sa réunion constitutive à Luxembourg au mois d'avril 2005; souligne à cet égard qu'il importe d'associer cette plate-forme et de développer une coopération étroite avec elle de manière à élargir la participation au partenariat euroméditerranéen et à sensibiliser le public à ce processus;


9. is verheugd over de vooruitgang die geboekt is bij het doorgeven van de ervaringen van het Raadgevend Comité voor de EGKS aan het Economisch en Sociaal Comité, en begroet met name het feit dat het nieuwe Raadgevend Comité voor de herstructurering van de industrie van het Economisch en Sociaal Comité, dat uit leden van het ESC en uit afgevaardigden van de representatieve beroepsorganisaties in de sectoren kolen en staal, alsook de daaraan gerelateerde sectoren bestaat, op 24 oktober 2002 is gestart en op 28 november 2002 zijn constituerende vergadering heeft gehouden; roept het Raadgevend Comité voor de herstructurering van de industr ...[+++]

9. se félicite des progrès réalisés en matière de transfert de l'expérience du Comité consultatif CECA au Comité économique et social et se félicite, en particulier, de la création, le 24 octobre 2002, au sein du Comité économique et social, de la nouvelle "commission consultative des mutations industrielles" (CCMI), composée de membres du Comité et de délégués des organisations socioprofessionnelles représentatives du secteur du charbon et de l'acier et des secteurs connexes et qui a pu tenir sa réunion constitutive le 28 novembre 2002; invite la CCMI à publier régulièrement, dans les langues officielles, les résultats de ses travaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De delegatie van het Parlement, die op 2 september 2003 haar constituerende vergadering heeft gehouden, heeft haar voorzitter, mevrouw Charlotte Cederschiöld, alsmede de heer Giuseppe Gargani, voorzitter van de Commissie juridische zaken en interne markt, de heer Stefano Zappalà, rapporteur, en mevrouw Maria Berger, de opdracht gegeven onderhandelingen met de Raad te starten.

La délégation du Parlement, dont la réunion constitutive s'est tenue le 2 septembre 2003, a chargé son président, Mme Charlotte Cederschiöld, ainsi que M. Giuseppe Gargani, président de la commission juridique et du marché intérieur, M. Stefano Zappalà, rapporteur, et Mme Maria Berger d'engager les négociations avec le Conseil.


Gebruikmakend van mijn aanwezigheid in het kader van deze top van staatshoofden en regeringsleiders vande EU, Latijns-Amerika en de Cariben heeft de Algemeen Secretaris van de VN, Kofi Annan, mij uitgenodigd voor een kleine bijeenkomst waarop hij mij alle steun heeft toegezegd voor de constituerende vergadering, zowel op raadgevend als op economisch gebied, om deze grondige en democratische transformatie van mijn land te waarborgen.

À l’occasion de ce sommet des chefs d’État, des présidents d’Europe, d’Amérique latine et des Caraïbes, j’ai été invité à une brève entrevue avec le secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, qui m’a promis son soutien plein et entier pour l’assemblée constitutionnelle, tant en termes de conseil que sur le plan économique, afin d’assurer la transformation démocratique approfondie de mon pays.


Gebruikmakend van mijn aanwezigheid in het kader van deze top van staatshoofden en regeringsleiders vande EU, Latijns-Amerika en de Cariben heeft de Algemeen Secretaris van de VN, Kofi Annan, mij uitgenodigd voor een kleine bijeenkomst waarop hij mij alle steun heeft toegezegd voor de constituerende vergadering, zowel op raadgevend als op economisch gebied, om deze grondige en democratische transformatie van mijn land te waarborgen.

À l’occasion de ce sommet des chefs d’État, des présidents d’Europe, d’Amérique latine et des Caraïbes, j’ai été invité à une brève entrevue avec le secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, qui m’a promis son soutien plein et entier pour l’assemblée constitutionnelle, tant en termes de conseil que sur le plan économique, afin d’assurer la transformation démocratique approfondie de mon pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constituerende vergadering heeft' ->

Date index: 2024-06-04
w