Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouw van liftschachten controleren
Bouw van liftschachten monitoren
Brandbestendige constructie
Brandwerende constructie
Constructie
Constructie van liftschachten controleren
Constructie van liftschachten monitoren
Cultuurschok
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Hospitalisme bij kinderen
Houten elementen in constructies installeren
Houten elementen in constructies plaatsen
Illegale bouw
Illegale constructie
Neventerm
Rouwreactie
Stedelijke constructie
Stormvaste constructie
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen
Uitzetting van de constructie
Verlenging van de constructie
Weerbestendige constructie
Windbestendige constructie

Traduction de «constructie hiervan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stormvaste constructie | weerbestendige constructie | windbestendige constructie

construction à l'épreuve des tempetes du vent et des intempéries


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


constructie van liftschachten controleren | constructie van liftschachten monitoren | bouw van liftschachten controleren | bouw van liftschachten monitoren

superviser la construction d’une cage d’ascenseur


houten elementen in constructies installeren | houten elementen in constructies plaatsen

installer des éléments en bois dans des structures




uitzetting van de constructie | verlenging van de constructie

extension de charpente


brandbestendige constructie | brandwerende constructie

construction à l'épreuve du feu | construction anti-feu | construction résistant au feu


illegale constructie [ illegale bouw ]

construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorbeelden hiervan vinden we terug in opgezette constructies zoals de BTW-carrousels, kasgeldvennootschappen, maar ook in de georganiseerde ontduiking van vennootschapsbelasting, accijnsfraude .

On en trouve des exemples dans les constructions telles que les carrousels TVA et les sociétés de liquidités, mais aussi dans l'évasion fiscale organisée à l'impôt des sociétés, la fraude aux accises, etc.


Desalniettemin beveelt hij aan een volledige koolstofbalans op te maken in de terminalontwerpfase met het oog op de evaluatie van de hoeveelheid emissies die voorkomen worden dankzij de modale vrachtovergang en op de uitvoerige beschrijving van de « immobilisaties » te wijten aan het vervoer van uitgegraven aarde, aan de fabricage van treinstellen, aan de constructie van gebouwen .Op basis hiervan zal beoordeeld moeten worden of strategieën ter beperking van de emissies tot stand gebracht zouden kunnen worden.

Cependant, il recommande d'effectuer au stade du projet de terminal un bilan carbone complet qui évaluera la quantité d'émissions évitées grâce au report modal de fret et détaillera « les immobilisations » dues au transport de déblais, à la fabrication des rames, à la construction des bâtiments.Sur base de celui-ci, il y aura lieu d'évaluer si des stratégies de réduction des émissions pourraient être mises en oeuvre.


een gemeenschappelijk standpunt inzake een voorstel tot wijziging van richtlijn 71/127/EEG. Het doel hiervan is het verbeteren van de veiligheid van verkeersdeelnemers door het invoeren van bijzondere constructie-eisen voor chauffeursspiegels, en het invoeren van nieuwe technologieën die het indirecte gezichtsveld van de chauffeurs vergroten en de dode hoeken verkleinen;

une position commune quant à la modification de la directive 71/127/CEE, le but étant d’améliorer la sécurité du trafic en introduisant des normes de fabrication particulières concernant les rétroviseurs et les nouvelles technologies susceptibles d’augmenter le champ de vision indirect du conducteur en réduisant les angles morts.


4° na oplevering van het werk dient de gemeente een dossier, met vermelding van de uitgevoerde werken, in 4 exemplaren te bezorgen aan de provinciegouverneur die een exemplaar hiervan bezorgt aan elk van de partijen van de ambtelijke commissie; dit dossier omvat ten minste een grondplan met aanduiding van de constructies in x-, y- en z-coördinaten.

4° après la réception des travaux, la commune devra procurer au gouverneur de la province, en 4 exemplaires, un dossier indiquant les travaux effectués. Celui-ci en transmettra un exemplaire à chaque partie de la commission officielle; le présent dossier comprendra au minimum un plan terrien indiquant les constructions en coordonnées x, y et z.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat in het bijzonder voertuigen met groot vermogen de belangrijke eigenschap vertonen dat bij de constructie hiervan gebruik wordt gemaakt van de meest geavanceerde technische vindingen die in het algemeen later pas bij de serieproduktie ingang vinden, met optimalisatie van de elementen en eigenschappen die betrekking hebben op de actieve en passieve veiligheid, de luchtverontreiniging, de geluidsoverlast en het brandstofverbruik; dat, wat betreft de werking van de voertuigen, de huidige meetmethode voor de vaststelling van het toegestane geluidsniveau die werd ontwikkeld ter vaststelling van het geluid dat door de voertuige ...[+++]

considérant, en particulier, que les véhicules à hautes performances présentent l'importante caractéristique d'être réalisés avec des solutions technologiques d'avant-garde qui, normalement, précèdent les solutions qui sont adoptées par la suite dans la production de série, avec optimisation des éléments et caractéristiques relatifs à la sécurité active et passive, à la pollution de l'air, aux nuisances sonores et à la consommation de carburant; que, en ce qui concerne le fonctionnement des véhicules, la méthode de mesure actuelle pour la détermination du niveau sonore admissible, qui a été conçue pour mettre en évidence le bruit produi ...[+++]


3. a) Welke instructies hebt u de ambtenaren gegeven over de wijze waarop zij dergelijke constructies dienen te onderzoeken? b) Indien u geen instructies verspreid hebt onder de ambtenaren, wat is hiervan de reden?

3. a) Quelles instructions avez-vous données aux fonctionnaires concernant la manière d'appréhender de telles constructions? b) Si vous n'avez pas donné d'instructions aux fonctionnaires, quel en est le motif?


w